Проект Правил по охране труда при ведении лесного хозяйства, обработке древесины и производстве изделий из дерева - 2019

Новости законодательства

Проект Правил по охране труда при ведении лесного хозяйства, обработке древесины и производстве изделий из дерева предлагает Вашему вниманию Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь

 

ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЕДЕНИИ ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА, ОБРАБОТКЕ ДРЕВЕСИНЫ И ПРОИЗВОДСТВЕ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ДЕРЕВА

(проект)


Внимание


Свои предложения и замечания отправляйте на mlsp@mintrud.gov.by или оставляйте в ветке на форуме по ссылке ниже:


ДАТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ЗАМЕЧАНИЯ

 

 

РАЗДЕЛ I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1. Настоящие Правила устанавливают требования по охране труда при ведении лесного хозяйства, обработке древесины и производстве изделий из дерева.

2. Требования по охране труда, содержащиеся в настоящих Правилах, направлены на обеспечение здоровых и безопасных условий труда работающих, занятых ведением лесного хозяйства, обработкой древесины и производством изделий из дерева (далее - работающие), и распространяются на всех работодателей независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, осуществляющих ведение лесного хозяйства, обработку древесины и производство изделий из дерева (далее - работодатели).

3. Для целей настоящих Правил:

используются термины и их определения в значениях, установленных Законом Республики Беларусь от 23 июня 2008 года «Об охране труда» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 158, 2/1453; Национальный правовой Интернет­портал Республики Беларусь, 24.07.2013, 2/2059), Лесным кодексом Республики Беларусь;

под визиром понимается полоса шириной до 1 метра, прорубаемая в лесу с целью отграничения и (или) съемки участков лесного фонда, проведения таксационных, изыскательских, иных видов работ;

под верхним складом понимается площадка у лесовозной дороги для временного размещения деревьев, хлыстов, сортиментов и их погрузки на

лесотранспортные средства (далее - лесопогрузочный пункт) оборудованная техническими средствами для раскряжевки хлыстов, сортировки, штабелевки и погрузки хлыстов или сортиментов;

под деревообрабатывающим оборудованием понимаются деревообрабатывающие станки, машины и механизмы, а также совокупность из них, которая для достижения конкретной цели компонуется и управляется таким образом, чтобы функционировать как единое целое (автоматические линии, технологические комплексы).

под каррой понимается специально подготовленный участок поверхности ствола дерева, на который наносят срез для извлечения из дерева живицы (далее - подновка);

под лесозаготовительными работами понимаются работы по заготовке древесины на лесосеке, рубке леса, трелевке, частичной переработке, хранению и вывозке древесины из леса;

под лесовозной дорогой понимается дорога, предназначенная для вывозки древесины;

под лесоматериалами понимаются материалы из древесины, сохранившие ее природную физическую структуру и химический состав, получаемые из срубленных деревьев, хлыстов и (или) их частей путем поперечного и (или) продольного деления;

под лесосечными работами понимается комплекс выполняемых на лесосеке основных технологических операций (валка деревьев, очистка деревьев от сучьев, раскряжевка хлыстов, сортировка древесины, окорка лесоматериалов, поперечная распиловка, измельчение древесины и древесных отходов, штабелевка (складирование) древесины, очистка мест рубок от порубочных остатков), подготовительных и вспомогательных работ;

под лесотранспортным средством понимается специализированное транспортное средство, предназначенное для перевозки определенных видов грузов (лесоматериалов, материалов из древесины, полученных продольным пилением бревен (далее - пиломатериалов), сортиментов);

под лесохозяйственной дорогой понимается дорога, расположенная в границах лесного фонда, предназначенная для проезда транспортных средств, обеспечивающих деятельность по ведению лесного хозяйства и лесопользованию;

под оборудованием технологическим для лесозаготовки применяемым вручную (далее - оборудование для лесозаготовки) понимаются пилы, кусторезы и мотокосы, бензиномоторные пилы, пилы цепные переносные;

под опасными деревьями понимаются деревья, способные к самопроизвольному падению в процессе проведения работ. К ним относятся поврежденные деревья и их сучья, которые могут упасть при значительном сотрясении, а также сухостойные, зависшие, ветровально­буреломные деревья, а также сломыши и гнилые деревья, у которых гниль выходит на поверхность ствола и занимает не менее половины его окружности;

под пасекой понимается часть делянки, с которой поваленные деревья, хлысты или сортименты трелюются по одному трелевочному волоку;

под полевым снаряжением понимается инструмент, приспособления, необходимые для выполнения полевых работ, специальные переносные сумки, защитные сигнальные средства, средства связи;

под подсочкой лесных насаждений понимается процесс нанесения на стволы деревьев хвойных пород, отдельных лиственных пород надрезов, а также процесс сбора живицы, древесных соков;

под просветом между деревьями понимается расстояние между кронами деревьев, растущих перед спиливаемым деревом;

под раскалыванием круглых лесоматериалов понимается процесс разделения лесоматериалов, получаемые путем поперечного деления поваленных деревьев, хлыстов и (или) их частей вдоль волокон (далее - круглые лесоматериалы) клиновидным инструментом;

под раскряжевкой хлыстов понимается процесс поперечного деления древесных хлыстов сортименты;

под самоходной лесохозяйственной машиной (трактором)) понимаются машины для леса, машины и оборудование для выкопки и выборки сеянцев и саженцев в питомниках, машины и орудия для подготовки вырубок к производству лесокультурных работ, машины лесозаготовительные, харвестеры, форвардеры, тракторы лесопромышленные и лесохозяйственные, лесопосадочные машины) машины для сельскохозяйственных работ и лесоводства, машины и оборудование для нижних лесопромышленных складов, машины для измельчения древесины, измельчители и дробилки передвижные с автономным приводом, погрузчики леса;

под сборочным инвентарем понимаются ведра, лопаточки - барраскиты, коромысла, водосливные доски, приемники для сбора карр;

под сортировкой круглых лесоматериалов понимается процесс распределения круглых лесоматериалов по породам, качеству, размерам и назначению;

под сортиментом понимается лесоматериал установленного назначения;

под специальным транспортным средством понимается транспортное средство, предназначенное для выполнения специальных функций, для которых требуется специальное оборудование (автокраны, автомобили, оснащенные подъемниками с рабочими платформами, гидроманипуляторами, иные);

под средствами малой механизации лесохозяйственного применения понимаются механизированный инструмент, культиватор, газонокосилка, тракторы малогабаритные, мотоблоки и мотокультиваторы;

под трелевкой понимается процесс перемещения деревьев, хлыстов и (или) сортиментов от места валки до лесопогрузочного пункта или лесовозной дороги;

под трелевочным волоком понимается специально подготовленный участок лесосеки, по которому осуществляется перемещение деревьев, хлыстов и круглых лесоматериалов при трелевке;

под хлыстом понимается очищенный от сучьев (ветвей) ствол срубленного дерева без отделенных от него прикорневой части и вершины;

под хаком понимается инструмент для нанесения специальных надрезов (подновок);

4. При ведении лесного хозяйства, обработке древесины и производстве изделий из дерева на работающих возможно воздействие следующих опасных и (или) вредных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; острые кромки, заусеницы и шероховатости на поверхности заготовок, инструмента и оборудования;

повышенная загазованность и (или) запыленность воздуха рабочей

зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенный уровень вибрации на рабочем месте; повышенная или пониженная температура, повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;

химические вещества, проникающие в организм человека через органы дыхания, желудочно-кишечный тракт, кожные покровы и слизистые оболочки (при работе с пестицидами, минеральными удобрениями);

падающие и перемещаемые сучья, деревья, хлысты, сортименты;

биологические (при укусах насекомых и животных); физические перегрузки при выполнении работ стоя или перемещении тяжестей вручную.

5. Охрана труда работающих при проведении работ, связанных с ведением лесного хозяйства, обработкой древесины и производством изделий из дерева должна быть обеспечена:

проведением медицинского осмотра работающих, инструктажа, стажировки и проверки знаний по вопросам охраны труда;

выбором способов проведения лесозаготовительных работ, обработки древесины и производства изделий из дерева;

соблюдением технологии разработки лесосеки, включая описание проведения технологических операций, их очередность;

оценкой состояния лесных насаждений после рубок (для несплошных рубок);

выбором самоходных лесохозяйственных машин (тракторов)), лесотранспортных средств, специальных транспортных средств, оборудования для лесозаготовки, средств малой механизации лесохозяйственного применения, деревообрабатывающего оборудования (далее, если не установлено иное, - машины и оброрудование); определением и выделением опасных зон;

составлением схемы разработки лесосеки с изображением на ней лесохозяйственных дорог, технологических коридоров, промежуточных лесопромышленных складов, мест временного складирования порубочных остатков, иных временных объектов;

подготовкой мест проведения лесохозяйственных мероприятий, лесопользования;

использования оборудования по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей;

проведения своевременного и качественного технического обслуживания и ремонта, испытаний, осмотров, технических освидетельствований машин и оборудования в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организаций- изготовителей, техническими нормативными правовыми актами для оборудования конкретных групп, видов, моделей (марок);

внедрения более совершенных моделей (марок) оборудования, конструкций оградительных, предохранительных, блокировочных, ограничительных и тормозных устройств, устройств автоматического контроля и сигнализации, дистанционного управления;

вывода из эксплуатации травмоопасного оборудования.

6. Ведение лесного хозяйства осуществляется в соответствии с лесоустроительным проектом.

7. Разработка лесосеки, за исключением рубок леса, проводимых на основании ордера, а также в случаях, указанных в Лесном Кодексе, осуществляется в соответствии с технологической картой на разработку лесосеки.

8. Содержание технологической карты на разработку лесосеки должно соответствовать требованиям статьи 70 Лесного Кодекса Республики Беларусь, постановлению Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь от 16 декабря 2016 г. № 65 «Об утверждении инструкции о порядке прокладки технологических коридоров при заготовке пней и корней и установлении форм технологических карт».

9. В технологической карте на разработку лесосеки требования к проведению работ по заготовке древесины на лесосеке устанавливаются в соответствии с настоящими Правилами.

Работодатель, являющийся лесопользователем, обязан ознакомить с утвержденными технологическими картами на разработку лесосеки, иных лиц, которым предстоит разрабатывать лесосеку.

10. Заготовка живицы осуществляется в соответствии с технологической картой на проведение работ по заготовке живицы, в которой требования к условиям проведения работ и безопасности труда устанавливаются в соответствии с настоящими Правилами.

11. Работы с повышенной опасностью, требующие осуществления специальных организационных и технических мероприятий, а также контроля за их производством выполняются по наряду-допуску на проведение работ с повышенной опасностью (далее - наряд-допуск), иным документам.

12. Наряд-допуск оформляется для выполнения работ:

в охранных зонах воздушных линий электропередачи, подземных газопроводов, нефтепроводов и подземных коммуникаций.

по разборке покосившихся и опасных (неправильно уложенных) штабелей круглых лесоматериалов;

на участках с патогенным заражением почвы;

в сушильных камерах, коллекторах, колодцах, шурфах, цистернах и иных замкнутых объемах и ограниченных пространствах, где возможно отравление или удушье работников; внутри бункера, емкости.

в приямках прессов и под этажерками;

по ремонту и наладке высокочастотной установки;

иные работы с повышенной опасностью, определенные нанимателем в установленном законодательством порядке с учетом требований нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

13. В случаях, когда выполнение работ на рубках леса сопряжено с опасностью возможного нарушения границ охранной зоны линии электропередачи, наряд-допуск может быть выдан только при наличии письменного разрешения организации - владельца линии. Наряд-допуск и письменное разрешение организации - владельца линии прилагаются к технологической карте на разработку лесосеки.

14. Проведение лесоустроительных работ, рубок леса, иных лесозаготовительных работ (за исключением машинной валки, трелевки, погрузки и разгрузки, вывозки хлыстов (сортиментов) или деревьев, механизированной очистки лесосек от сучьев) на лесосеке, должно осуществляться не менее двумя работающими.

15. Работникам, выполняющим работы на открытом воздухе или в закрытых необогреваемых помещениях в холодный период года, а также отдельные виды работ, наряду с перерывом для отдыха и питания предоставляются дополнительные специальные перерывы в течение рабочего дня, включаемые в рабочее время (перерывы для обогревания, отдыха на погрузочно-разгрузочных и других работах). Виды этих работ, продолжительность и порядок предоставления таких перерывов определяются правилами внутреннего трудового распорядка и (или) коллективным договором.

Для указанных работников наниматель обязан устанавливать режим работы, исключающий причинение вреда их жизни и здоровью при сильной жаре и сильном морозе.

16. Работы и передвижение в лесу должны быть приостановлены:

неблагоприятных погодных условиях (во время ливневого дождя,

грозы, снегопада и при тумане), если видимость составляет в равнинной местности менее 50 м, в холмистой - менее 60 м.

при скорости ветра более 11 м/с, а также в темное время суток, если иное не предусмотрено настоящими Правилами при выполнении отдельных видов работ.

при характерных признаках лесного пожара, за исключением работ, связанных с его предотвращением.

17. Во время грозы необходимо укрыться в помещении, а при его отсутствии принять меры безопасности: все металлические предметы сложить в удалении не менее 10 м от места, где работающие будут пережидать грозу. Необходимо занять безопасное место на поляне, участке молодняка, между деревьями, растущими в 20 и более метрах одно от другого; в холмистой местности - на середине склона. По возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, береста и тому подобное).

18. Во время грозы работнику запрещается:

находиться в движении;

находиться на вершинах гор, холмов и на опушке леса;

останавливаться у ручьев, рек, озер;

прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями и прислоняться к ним;

стоять возле опор и под проводами линий связи и электропередач, возле триангуляционных и других вышек и знаков.

19. Лесосека, производственные и иные участки оснащаются аптечками первой помощи универсальными с набором необходимых лекарственных средств и изделий медицинского назначения.

На участках, где возможно поражение кожи работника едкими или ядовитыми веществами, должны быть подведены водопроводные краны, а также нейтрализующие средства.

20. В организации должны быть обеспечены правильное хранение, осмотр, подготовка к работе, выдача и учет средств малой механизации лесохозяйственного применения, ручного оборудования для лесозаготовки, а также изъятие их из эксплуатации при их неисправности или выработке установленного ресурса.

21. Самоходные лесохозяйственные машины (тракторы), лесотранспортные средства, специальные транспортные средства, деревообрабатывающее оборудование закрепляются приказом по организации за лицами ответственными за их безопасную эксплуатацию.

При временной передаче машины другому работнику издается соответствующее письменное распоряжение с проведением внепланового инструктажа.

22. В организации должны своевременно обеспечиваться техническое обслуживание и ремонт самоходных лесохозяйственных машин (тракторов)), лесотранспортных средств, специальных транспортных средств и деревообрабатывающего оборудования в соответствии с эксплуатационными документами организаций- изготовителей и действующими положениями о планово­предупредительном ремонте оборудования.

23. Требования безопасности к технологическим процессам обработки древесины и производстве изделий из дерева устанавливаются в текстовой части карт технологического процесса, технологических инструкций и иных технологических документов, с учетом настоящих Правил.

24. В технологических процессах обработки древесины и производстве изделий из дерева должны использоваться технологические схемы, обеспечивающие:

комплексную механизацию и автоматизацию наиболее трудоемких технологических процессов (разгрузка сырья, подача его на разделку и лущение, сортировка шпона и фанеры, сборка пакетов, пропитка шпона, выкатка стопы шпона от ножниц, уборка отходов после обрезки и другие);

поточность производства;

возможность дистанционного управления оборудованием;

изоляцию технологических процессов, сопровождающихся пылеобразованием, выделением вредных химических веществ.

25. Все химические вещества, поступающие в организацию, должны иметь паспорт безопасности химической продукции.

26. При ведении лесного хозяйства, обработке древесины и производстве изделий из дерева должны соблюдаться требования настоящих Правил, Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. № 70 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., № 87, 8/9818; 2011 г., № 125, 8/24335), других нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда, в том числе обязательных для соблюдения технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации, промышленной и пожарной безопасности, и локальных правовых актов (далее, если не установлено иное, - нормативные правовые акты).

27. На основе настоящих Правил, других нормативных правовых актов с учетом конкретных условий труда при проведении работ, связанных с ведением лесного хозяйства, обработки древесины и производства изделий из дерева, работодателем в установленном порядке принимаются или приводятся в соответствие с ними инструкции по охране труда для работающих, выполняющих эти работы.

28. При отсутствии в настоящих Правилах требований по охране труда работодатели принимают необходимые меры, обеспечивающие сохранение жизни, здоровья и работоспособность работающих, занятых проведением работ, связанных с ведением лесного хозяйства, обработки древесины и производства изделий из дерева.

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ, СВЯЗАННЫХ С ВЕДЕНИЕМ ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА, ОБРАБОТКОЙ ДРЕВЕСИНЫ И ПРОИЗВОДСТВОМ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ДЕРЕВА РАБОТАЮЩИМИ

29. При проведении работ, связанных с ведением лесного хозяйства, обработкой древесины и производством изделий из дерева работодатель, предоставляющий работу гражданам по трудовым договорам (далее - наниматель), обязан обеспечивать безопасность при эксплуатации территории, зданий (помещений), сооружений, лесохозяйственных дорог, средств малой механизации лесохозяйственного применения, ручного оборудования для лесозаготовки, самоходных лесохозяйственных машин (тракторов), лесотранспортных средств, деревообрабатывающего оборудования, ведении технологических процессов разработки лесосеки, обработкой древесины и производством изделий из дерева, применении в производстве материалов, химических веществ.

30. Для организации и обеспечения безопасности труда при ведении лесного хозяйства, обработке древесины и производстве изделий из дерева наниматель назначает лиц, ответственных за организацию охраны труда в организации и структурных подразделениях (далее - уполномоченное должностное лицо), в том числе обеспечивающих:

безопасное проведение лесосечных работ; безопасное проведение работ по заготовке живицы; безопасное проведение лесоустроительных работ; исправное техническое состояние и безопасную эксплуатацию лесохозяйственных и лесовозных дорог и сооружений организации;

исправное состояние самоходных лесохозяйственных машин (тракторов)), лесотранспортных средств, специальных транспортных средств, иного оборудования для лесозаготовки, деревообрабатывающего оборудования;

безопасную эксплуатацию самоходных лесохозяйственных машин (тракторов)), лесотранспортных средств, специальных транспортных средств, иного оборудования для лесозаготовки, деревообрабатывающего оборудования.

31. У полномоченное должностное лицо: выбирает безопасные способы выполнения работ;

организует и обеспечивает безопасное проведение работ, в том числе организационно-технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работающих при производстве работ в опасных зонах;

проводит с работающими целевой инструктаж по охране труда при выполнении ими разовых работ, не связанных с их прямыми обязанностями, а также перед выполнением работ, на которые оформляется наряд-допуск;

обеспечивает выполнение предусмотренных нарядом-допуском мероприятий;

принимает меры по устранению возникшей опасности, а при необходимости обеспечивает эвакуацию работающих из опасной зоны при возникновении опасности для их жизни и здоровья, прекращает работы;

выполняет иные мероприятия по безопасному проведению работ, предусмотренные настоящими Правилами, другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

32. Уполномоченное должностное лицо, обеспечивающее безопасное проведение лесосечных работ, помимо требований, предусмотренных в пункте 31 настоящих Правил:

осуществляет до начала выполнения основных лесосечных операций выполнение подготовительных работ, обеспечивающих безопасные условия труда;

выделяет зоны безопасности вокруг временных объектов;

принимает лесосеку к разработке по акту готовности лесосеки к рубке;

обеспечивает правильное и своевременное ограждение троп и дорог знаками;

осуществляет ознакомление под роспись всех работающих, а также физических лиц, не являющимися работающими, которым предстоит разрабатывать лесосеку, с утвержденной технологической картой на разработку лесосеки.

33. Уполномоченное должностное лицо, обеспечивающее

безопасное проведение работ по заготовке живицы, помимо требований, предусмотренных в пункте 31 настоящих Правил, осуществляет:

до начала заготовки живицы выполнение подготовительных работ, обеспечивающих безопасные условия труда;

ознакомление под роспись всех работающих, а также физических лиц, не являющимися работающими, которым предстоит выполнять работы по заготовке живицы, с технологической картой на проведение работ по заготовке живицы.

34. Уполномоченное должностное лицо, обеспечивающее

безопасное проведение лесоустроительных работ, помимо требований, предусмотренных в пункте 31 настоящих Правил:

34.1. до начала лесоустроительных работ в полевых условиях:

информирует юридическое лицо, ведущее лесное хозяйство, о начале, окончании работ и местах проживания работников;

обеспечить работников полевым снаряжением, аптечками первой помощи, соответствующими средствами индивидуальной защиты и

средствами коллективной защиты, компасом, картой-схемой с

уточненными границами лесничеств, номерами лесных кварталов, спичками, завернутыми в непромокаемую оболочку, соответствующими защитными средствами (реппелентами).

проводит целевой инструктаж с работниками на месте их базирования, ознакомить с особенностями проведения полевых работ в районе выполнения работ, а также мерами предосторожности от ядовитой флоры и фауны.

34.2. ежедневно перед началом и по окончании рабочего дня собирает сведения о месте нахождения подчиненных работников и выполненном (выполняемом) объеме работ.

35. Уполномоченное должностное лицо, обеспечивающее исправное состояние самоходных лесохозяйственных машин (тракторов)), лесотранспортных средств, специальных транспортных средств, деревообрабатывающего оборудования:

разрабатывает графики проведения технического обслуживания и ремонта оборудования в соответствии с эксплуатационными документами;

обеспечивает содержание оборудования, а также устройств для удаления из рабочих зон вредных веществ, паров, пыли и отходов в исправном состоянии путем своевременного проведения технического обслуживания и ремонта;

обеспечивает сохранность технической документации на оборудование.

36. Уполномоченное должностное лицо, обеспечивающее безопасную эксплуатацию самоходных лесохозяйственных машин (тракторов)), лесотранспортных средств, специальных транспортных средств, деревообрабатывающего оборудования:

проверяет периодичность и объем выполнения технического обслуживания и ремонта оборудования в соответствии с графиком их проведения;

проверяет соблюдение порядка допуска работников к работе на оборудовании;

контролирует выполнение инструкций по охране труда работниками, занятыми выполнением работ на оборудовании, иных локальных нормативных правовых актов, регламентирующих безопасную эксплуатацию оборудования;

не допускает эксплуатацию оборудования в неисправном состоянии, при несоответствии эксплуатационным документам.

37. Уполномоченное должностное лицо, обеспечивающее исправное техническое состояние и эксплуатацию лесохозяйственных и лесовозных дорог и сооружений организации:

обеспечивает правильное и своевременное обозначение знаками и ограждение лесохозяйственных и лесовозных дорог, ограждение пешеходных троп;

принимает меры по содержанию лесохозяйственных дорог (магистрали, ветки, усы) в состоянии, обеспечивающем безопасность движения транспорта с установленной скоростью в зависимости от нагрузки на рейс и продольного профиля.

38. К выполнению лесозаготовительных работ (в том числе лесосечных работ, уборке опасных деревьев), эксплуатации, ремонту, наладке и техническому обслуживанию самоходных лесохозяйственных машин (тракторов)), лесотранспортных средств, специальных транспортных средств, оборудования для лесозаготовки, выполнению работ с химическими веществами допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию по профессии, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда.

39. Работающие, занятые по профессиям вальщик леса, взрывник на лесных работах, выгрузчик древесины из воды, лебедчик на лесосплаве, лебедчик на трелевке леса, лебедчик на штабелевке и погрузке леса, лесоруб, навальщик-свальщик лесоматериалов, выполняющие иные виды работ, в установленном законодательством случаях и порядке, помимо требований, предусмотренных частью первой настоящего пункта, проходят предсменный (перед началом работы, смены) медицинский осмотр или освидетельствование на предмет нахождения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

40. Уполномоченное должностное лицо работодателя, работающие проходят проверку знаний по вопросам охраны труда в соответствии с Инструкцией о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. № 175 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 53, 8/20209), постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. № 210 «О комиссиях для проверки знаний по вопросам охраны труда» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 56, 8/20455).

41. Обязательные предварительные (при поступлении на работу), периодические (в течение трудовой деятельности) и внеочередные медицинские осмотры лиц, поступающих на работу, а также работающих, занятых на работах с вредными и (или) опасными условиями труда или на работах, для выполнения которых в соответствии с законодательством есть необходимость в профессиональном отборе, проводятся в соответствии с Инструкцией о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28 апреля 2010 г. № 47 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2011 г., № 18, 8/23220).

42. Предсменный (перед началом работы, смены) медицинский осмотр или освидетельствование на предмет нахождения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения проводится в случаях и порядке, установленном постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 2 декабря 2013 г. № 116/119 «О некоторых вопросах проведения предсменного (перед началом работы, смены) медицинского осмотра и освидетельствования работающих на предмет нахождения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 24.01.2014, 8/28295).

43. Работающие обеспечиваются средствами индивидуальной защиты согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам лесозаготовительных и лесохозяйственных организаций, деревообрабатывающих производств, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 1 ноября 2002 г. № 140 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 129, 8/8751), Типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 сентября 2006 г. № 110 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 171, 8/15132), другим типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты.

44. Кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами для соответствующей профессии или должности, выдаются для защиты:

головы от механических воздействий, электрического тока, воды - средства индивидуальной защиты головы (каска защитная);

глаз от воздействия твердых частиц, газов, пыли, брызг жидкостей, слепящей яркости света - средства индивидуальной защиты глаз (защитные очки, светофильтры соответствующего вида);

органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - средства индивидуальной защиты органов дыхания (респиратор или противогаз);

рук от химических, механических факторов - средства индивидуальной защиты рук (перчатки, рукавицы);

от падения с высоты - средства индивидуальной защиты от падения с высоты (каска защитная, пояс предохранительный лямочный или страховочная привязь (удерживающая привязь) со стропом и амортизатором);

от поражений электрическим током - диэлектрические средства индивидуальной защиты от воздействия электрического тока, а также электрозащитные средства, включающие электроизолирующие перчатки, боты, галоши, ковры и подставки;

от повышенного шума при превышении предельно допустимых уровней - средства индивидуальной защиты органов слуха (наушники, вкладыши и другое).

45. Работающие, занятые сортировкой круглых лесоматериалов в открытых бассейнах и их подачей на выгрузочные агрегаты, обеспечиваются спасательными жилетами.

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРРИТОРИИ, ПОМЕЩЕНИЯМ, МЕСТАМ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ

46. Территория организаций, осуществляющих ведение лесного хозяйства, обработку древесины и производство изделий из дерева, должна удовлетворять технологическому процессу производства работ.

47. На территории предусматриваются специально оборудованные участки (площадки) для хранения материалов, изделий, деталей, оборудования и иных материальных ценностей.

48. Для пешеходного движения по территории нижнего склада, цехов должны быть устроены тротуары и переходные мостики.

49. Верхние склады и погрузочные пункты у лесовозных дорог должны быть спланированы, очищены от кустарника, валежника, а пни спилены заподлицо с землей.

50. Подштабельные места для хлыстов и круглых сортиментов должны быть расположены на сухих и ровных площадках с обозначением границ штабелей, проходов и проездов между ними.

51. При размещении участков работ, рабочих мест, проездов лесохозяйственных машин и транспортных средств, проходов для людей устанавливаются опасные зоны, в пределах которых постоянно действуют или потенциально могут действовать опасные производственные факторы.

52. Опасные зоны должны быть обозначены знаками безопасности и предупреждающими надписями установленной формы.

53. Нахождение в опасной зоне самоходных машин и оборудования, не предусмотренных для выполнения работ, работающих, не занятых выполнением соответствующих работ, иных людей и животных не допускается.

54. Опасной зоной является территория в радиусе (зоне):

50 м от места валки деревьев в равнинной местности. При высоте деревьев более 25 м радиус опасной зоны равен двойной фактической их высоте;

60 м от места валки деревьев в холмистой местности. При уклоне более 15° эта зона распространяется вдоль склона до подошвы холма. При выполнении других операций, кроме валки деревьев, опасная зона поперек склона составляет не менее 30 м;

50 м от границ охранных зон линий электропередачи проведения лесосечных работ;

работы самоходной лесохозяйственной машины (трактора);

работы канатной установки в пределах ширины просеки;

перемещения древесного сырья, лесоматериалов;

разобщения пачек древесных хлыстов, долготья и сортиментов, их поштучной подачи на последующие операции;

вращения пил раскряжевочных агрегатов;

перемещения лесоматериалов, отходов и мусора конвейерами;

сбрасывания сортиментов в лесонакопители;

иные зоны, в пределах которых постоянно действуют или потенциально могут действовать опасные производственные факторы.

55. На пешеходных тропах и дорогах, пересекающих осваиваемую лесосеку на входе, должны быть установлены знаки безопасности и поясняющие надписи, запрещающие движение людей и машин по лесосеке.

56. На лесохозяйственных и лесовозных дорогах организации должны быть установлены дорожные знаки, их техническое состояние должно обеспечивать безопасность движения транспорта.

57. Места производства ремонтных работ на лесохозяйственных и лесовозных дорогах должны быть ограждены и обозначены дорожными знаками. На иных транспортных путях - ограждены, обозначены дорожными знаками, а в темное время суток или в условиях недостаточной видимости дополнительно оборудованы световой сигнализацией.

58. Места движения людей, а также места производства работ и движения транспорта в темное время суток или при плохой видимости освещаются.

59. При устройстве пересечений лесовозных дорог с другими наземными дорогами в одном уровне должна быть обеспечена видимость подходов к переездам, как со стороны лесовозной дороги, так и со стороны пересекаемых дорог.

60. Для пешеходного движения по территории нижнего лесопромышленного склада, цехов должны быть устроены необходимые проходы или тротуары.

61. Для прохода над работающим оборудованием (лесотранспортерами и другим) к месту работ должны быть устроены мостики, лестницы, трапы.

62. Для хранения на рабочем месте химических веществ и составов, клеев, лакокрасочных и пропиточных материалов должны использоваться герметичные емкости. Емкости должны иметь маркировку с обозначением находящихся в них веществ (составов, материалов) и храниться в специально отведенном месте.

Хранение формалина, фенола, каустической и кальцинированной соды, извести, клеев, смол и их растворов, лакокрасочных материалов, антисептических препаратов, других пропиточных составов для древесины в открытой таре не допускается.

63. Нахождение сырья, материалов, химических веществ и составов в производственных помещениях в количествах, превышающих объемы выпуска и потребности для работы более чем на одну рабочую смену (один рабочий день), не допускается.

64. В производственных помещениях организации, в которых применяются токсические вещества, осуществляются операции шлифования деталей из дерева, должна производиться ежесменная влажная уборка полов, если иное не установлено настоящими Правилами для отдельных помещений.

Стены и перекрытия в производственных помещениях с интенсивным пылевыделением должны очищаться от пыли в сроки, установленные работодателем, но не реже 1 раза в месяц.

Во всех помещениях потолки должны очищаться от пыли по мере их загрязнения, но не реже 1 раза в год.

65. Для уборки проливов лакокрасочных и отделочных материалов в производственных помещениях должны быть емкости (контейнеры, бочки, ящики) с песком или опилками. Использованные при уборке проливов песок или опилки должны удаляться в контейнеры на специально отведенные места вне производственных помещений.

66. Места технического обслуживания и ремонта машин и оборудования должны располагаться вне опасных зон.

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ К ОТОПЛЕНИЮ, ВЕНТИЛЯЦИИ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЮ

67. Системы отопления, вентиляции и кондиционирования капитальных строений (зданий, сооружений), изолированных помещений должны обеспечивать в них температуру, влажность и скорость движения воздуха в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов, являющихся в соответствии с законодательными актами и постановлениями Правительства Республики Беларусь обязательными для соблюдения.

68. Производственные участки, технологические процессы на которых сопровождаются выделением пыли, газа и пара, размещают в изолированных от общего помещения отделениях, оборудованных соответствующей вентиляцией.

Места образования пыли, газа и пара оборудуются местной вытяжной вентиляцией.

69. Объединение в общую вытяжную установку отсосов пыли и легкоконденсирующихся паров, а также веществ, при взаимодействии которых могут образоваться вредные смеси или химические соединения, не допускается.

70. Системы местных отсосов и общеобменной вентиляции должны быть раздельными.

71. Производственные помещения с технологическими процессами, связанными с высоким выделением влаги и тепла (пропаривание, гидрообработка и гидротермическая обработка, разделка, окорка фанерного сырья, лущение лесоматериалов, рубка ленты шпона, изготовление клеевых конструкций и изделий, производства смол, слоистого пластика, химического цеха в производстве спичек, изготовление, сушка облицовочных деталей мебели) должны быть оборудованы механической приточно-вытяжной вентиляцией.

Участки сортировки, сушки шпона должны оснащаться аэрационными фонарями или механической приточно-вытяжной вентиляцией для эффективного удаления влаги.

72. Окрасочные камеры, в которых работающий находится в процессе окраски, должны оборудоваться нижним отсосом воздуха и подачей сверху приточного воздуха с температурой 20 - 22 °С. Рециркуляция воздуха в производственных помещениях для окрасочных работ не допускается, за исключением сушильных камер.

73. В складах химических материалов и реагентов, складах сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, при хранении которых возможно выделение вредных химических веществ в воздушную среду, должна предусматриваться механическая приточно-вытяжная вентиляция, включающаяся при нахождении людей в помещении склада.

74. В складах химических материалов и реагентов должны быть предусмотрены схемы размещения хранящихся в них веществ с указанием специфических свойств этих веществ (класс опасности, признаки отравления, методы нейтрализации и оказания первой помощи), информация о режиме работы вентиляционной системы.

75. Расфасовка химических веществ осуществляется в специальных помещениях, оборудованных местной вытяжной вентиляцией, а токсичных веществ - в вытяжном шкафу с применением соответствующих средств индивидуальной защиты.

76. Применение системы вентиляции обосновывается расчетом, подтверждающим обеспечение воздухообмена, температуры и состояния воздушной среды.

77. Вентиляционные системы должны:

находиться в исправном состоянии;

содержаться в чистоте, регулярно очищаться от загрязнений;

включаться при осуществлении технологического процесса;

иметь блокировку с работой производственного оборудования для исключения работы этого оборудования при отключенной вентиляции.

78. Внесение изменений в конструкцию вентиляционных установок без разработки проекта не допускается.

79. Эксплуатация и техническое обслуживание систем вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного отопления осуществляются на основании локальных нормативных правовых актов, разработанных в организации, с указанием сроков чистки воздуховодов, вентиляторов, пылеочистных и газоочистных устройств, а также сроков проведения планово-предупредительного ремонта.

80. Для каждой вентиляционной системы должен вестись журнал эксплуатации вентиляционной системы, в котором должны быть отметки лиц, выполнявших ремонтные работы и принявших эти работы, сведения об очистке и замене пылесборников и фильтров вентиляционных систем.

81. Отопительные приборы производственного помещения в зоне рабочего места должны иметь ограждения, препятствующие попаданию на них жидких материалов, применяемых в технологическом процессе.

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ, ИНСТРУМЕНТА, СБОРОЧНОГО ИНВЕНТАРЯ, ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ, ТАРЫ

82. Машины и оборудование должны быть безопасными при эксплуатации, укомплектованы эксплуатационными документами организаций-изготовителей.

Безопасность при выполнении работ с применением машин и оборудования обеспечивается содержанием их в исправном состоянии, использованием по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей.

83. Техническое состояние средств малой механизации лесохозяйственного применения, оборудования для лесозаготовки, самоходных лесохозяйственных машин, деревообрабатывающего оборудования, конвейеров должно соответствовать требованиям, установленным эксплуатационными документами организаций- изготовителей такого оборудования, изложенным в техническом регламенте Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования», утвержденном Решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. № 823, в редакции решения Совета Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2016 г. № 37.

84. Самоходные лесохозяйственные машины (трактора), помимо

требований, указанных в пункте 83 настоящих Правил, должны

соответствовать требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов и прицепов к ним» (ТР ТС 031/2012), утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 20 июля 2012 г. № 60, в редакции решения Совета Евразийской экономической комиссии от 30 ноября 2016 г. № 126.

85. Лесотранспортные средства, автокраны и транспортные

средства, оснащенные кранами - манипуляторами, автопоезда, иные специальные и специализированные транспортные средства, помимо требований, указанных в пункте 83 настоящих Правил, должны

соответствовать требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности колесных транспортных средств» (ТР ТС 018/2011), утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 9 декабря 2011 г. № 887, в редакции решения Совета Евразийской экономической комиссии от 16 февраля 2018 г. № 29.

86. Сборочный инвентарь, слесарно-монтажный инструмент, ручной электромеханический инструмент, вспомогательные приспособления должны быть чистыми, исправными, не иметь режущих кромок, заусенцев, иных дефектов, применяться по назначению.

87. При выполнении работ с применением слесарно-монтажного инструмента следует соблюдать Типовую инструкцию по охране труда при выполнении работ с применением слесарно-монтажного инструмента, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 сентября 2016 г. № 52.

88. При выполнении работ с ручным электромеханическим инструментом следует соблюдать требования Типовой инструкции по охране труда при работе с ручным электромеханическим инструментом, утвержденная постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства энергетики Республики Беларусь от 14 ноября 2017 г. № 70/44.

89. Применяемая тара должна быть чистой, исправной, без торчащих гвоздей, окантовочной проволоки или металлической ленты, не иметь бахромы, заусенцев, других дефектов, применяться по назначению. Выступающие концы гвоздей должны быть загнуты и утоплены в древесину, концы скоб должны быть подогнуты и плотно прижаты к древесине. Запорные и фиксирующие устройства не должны допускать самопроизвольного раскрытия при использовании.

90. Агрегатирование самоходных лесохозяйственных машин (тракторов) допускается только с теми базовыми машинами, которые рекомендованы организацией-изготовителем.

91. Части оборудования, представляющие опасность, и внутренние поверхности ограждений, открывающихся без применения инструмента, должны быть окрашены в сигнальные цвета и обозначены соответствующими знаками безопасности.

92. Смазка, чистка, смена инструмента и приспособлений, регулировка предохранительных и тормозных устройств и иные вспомогательные операции, а также работы по техническому обслуживанию и ремонту машин и оборудования выполняются при выключенном оборудовании (выключенном двигателе машины). При этом оборудование отключают от всех источников энергии и принимают меры против случайного включения.

Если при осуществлении технического обслуживания по техническим причинам такие условия не могут быть соблюдены, необходимо обеспечить, безопасность его проведения.

93. Для регулировки и замены навесного и прицепного оборудования к самоходным машинам (тракторам) последние следует установить на ровной площадке, исключив самопроизвольное движение, рабочий орган должен быть опущен на землю.

94. Регулировка, техническое обслуживание, вспомогательные операции, и применение по назначению средств малой механизации лесохозяйственного применения, оборудования для лесозаготовки, самоходных машин (тракторов), лесотранспортных средств, специальных транспортных средств, деревообрабатывающего оборудования выполняются при выключенном оборудовании должны осуществляться с применением приспособлений и инструмента, предусмотренных эксплуатационными документами организаций-изготовителей.

95. Для проведения технического обслуживания и ремонта оборудования для лесозаготовки в полевых условиях (лесосека; верхний, промежуточный лесопромышленные склады), при необходимости, предусматриваются передвижная авторемонтная мастерская или (и) оборудованный необходимым приспособлениями и инструментом специальный автомобиль.

96. Полуприцепные, полунавесные машины должны быть оборудованы стойками с опорными поверхностями, соответствующими условиям нагрузки и грунта.

97. Транспортные средства, на которых смонтированы гидроманипуляторы, стреловые крановые установки, стабилизируются

выносными опорами (аутригерами) путем их регулирования.

98. Самоходные лесохозяйственн машины (трактора), используемые на расчистке площадей, должны быть оборудованы искрогасителями.

99. Лесотранспортные средства, предназначенные для перевозки лесоматериалов, должны быть оборудованы кониками со стойками.

100. Сортировочные лесотранспортеры должны быть автоматизированными или оборудованы бревносбрасывателями.

101. Перед применением самоходной лесохозяйственной машины (трактора), следует убедиться в исправности систем, агрегатов, приборов, узлов и иных приспособлений, необходимых при ее эксплуатации.

При проведении проверки технического состояния самоходная машина (трактор) должны быть заторможены.

102. При выполнении работ с применением самоходной лесохозяйственной машины (трактора) следует:

обеспечить отсутствие людей на навесных орудиях и рядом с ними при их подъеме и опускании;

осуществлять разворот в местах, где нет препятствий, мешающих его выполнению;

осуществлять движение при преодолении препятствий только на 1 -й передаче, переезд через поваленные деревья под прямым углом, через небольшие углубления - под углом 15 - 20° к оси движения;

для переезда через рвы и канавы устанавливать прочные настилы;

при преодолении препятствий и разворотах устанавливать навесное (прицепное) оборудование в транспортное положение с дополнительной его фиксацией при переездах с одного участка на другой;

перед проездом мостов, дамб, плотин и других сооружений убедиться в их исправности

при одновременной работе двух или более самоходных машин (тракторов) на одном склоне расстояние между ними по склону должно быть не менее 60 м, а по горизонтали - не менее 30 м.

при вынужденной остановке трактора на склоне он должен быть заторможен, а двигатель выключен;

соблюдать иные требования, предусмотренные настоящими Правилами при выполнении отдельных видов работ.

103. При выполнении работ с применением самоходной лесохозяйственной машины (трактора) не допускается:

нахождение в кабине самоходной машины (трактора), а также на участке производства работ лиц, не связанных с выполнением технологического процесса

нахождение работников в опасной зоне действия самоходной машины (трактора);

работа самоходных машин (тракторов) на склоне на одной вертикали работать со снятыми ограждениями опасных зон машины; оставление самоходной машины (трактора) с работающим двигателем без присмотра.

104. На слабых грунтах (осушенных болотах, сильно увлажненных почвах) работу машин следует организовать после промерзания грунта.

105. При выполнении работ с применением бензиномоторных пил необходимо:

перед запуском двигателя убедиться, что пильная цепь не касается поверхности, на которой находится работающий, и иных предметов;

осуществлять запуск двигателя на расстоянии не ближе 3 м от места заправки и не ближе 1,5 м от других работников;

переходить от дерева к дереву с бензиномоторной пилой при работе двигателя на холостых оборотах (с включенным инерционным тормозом пильной цепи);

вынимать зажатую в резе пильную шину после остановки двигателя.

106. При выполнении работ с применением бензиномоторной пилы не допускается:

поднимать бензиномоторную пилу выше уровня плеча; пилить концевой частью пильного аппарата во избежание отбрасывания пилы на работающих;

использовать для смазки пильной цепи отработанные масла или масла с малой вязкостью (веретенные, индустриальные и трансформаторные).

выполнять работы в темное время суток без освещения.

107. При выполнении работ с применением цепной электрической пилой необходимо соблюдать требования по охране труда при работе с ручным электромеханическим инструментом. При переходе от реза к резу выключать электродвигатель.

108. Деревообрабатывающие станки должны иметь защитные устройства, исключающие в процессе работы:

соприкосновение человека с движущимися элементами и режущим инструментом;

вылет режущего инструмента или его элементов; выбрасывание режущим инструментом обрабатываемых заготовок и отходов;

возможность выхода за установленные пределы подвижных частей станка (кареток, салазок, тележек и прочего).

109. Зона обработки деревообрабатывающего станка закрывается защитным устройством. Защитное устройство должно открываться во время прохождения обрабатываемого материала или инструмента только на высоту и ширину, соответствующие габаритным размерам обрабатываемого материала или инструмента.

110. Неподвижные защитные устройства применяются только тогда, когда исключена возможность соприкосновения работника с работающим режущим инструментом.

111. Обработка нескольких заготовок одновременно допускается только в случаях, если это предусмотрено конструкцией оборудования и технической документацией.

112. При эксплуатации деревообрабатывающего оборудования не допускается:

работать на оборудовании с неисправными защитными, предохранительными (блокирующими и ограничительными), тормозными устройствами, а также при незакрытых или снятых защитных устройствах;

использовать неисправный режущий инструмент, а также инструмент, не предназначенный для работы на данном оборудовании или для обработки данного вида материала;

обрабатывать древесные материалы с размерами, превышающими предельно допустимые технической характеристикой оборудования, имеющие металлические и минеральные включения, глубокие пропилы и перерубы;

оставлять без присмотра работающее оборудование;

производить ремонт, смазку и чистку оборудования во время его работы.

113. На рейсмусовых и четырехсторонних строгальных, фрезерных, сверлильных и сверлильно-пазовальных, фуговальных и токарных станках не допускается работать с применением перчаток или рукавиц.

114. При выполнении работ на деревообрабатывающем оборудовании следует соблюдать требования Типовой инструкции по охране труда при работе на деревообрабатывающих станках, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 декабря 2009 г. № 154.

115. Управление автоматической линией осуществляется с центрального пульта управления при работе, как в наладочном, так и в автоматическом режимах.

116. Все станки автоматической линии должны иметь самостоятельные органы управления для пуска и остановки.

117. Последовательность выполнения операций на станках и механизмах автоматической линии в соответствии с технологическим процессом обеспечивается системой блокировок. В случае остановки одного из механизмов в системе предусматривается автоматическое отключение всех станков и механизмов, предшествующих останавливаемому.

118. При необходимости обслуживания автоматической линии с обеих сторон через нее устанавливаются переходы-мостики с перилами в зоне основных рабочих мест и через 20 - 25 м вдоль линии.

ГЛАВА 6

ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ КАНАТНЫХ УСТАНОВОК

119. Канаты и материальная часть канатных установок по габаритам, качеству и комплектации должны соответствовать техническим нормативным правовым актам, техническим условиям на изготовление канатных установок.

120. Монтаж канатных установок должен осуществляться в соответствии с технологической картой на разработку лесосеки, примыкающей к трассе.

121. Перед монтажом канатной установки должна быть установлена связь между монтажниками (радио или телефонная связь, громкоговорители, флажки).

122. Телефонная связь проводится вне зоны просеки под трассу с использованием деревьев. Монтаж телефонной сети осуществляется в первую очередь, а демонтаж - в последнюю.

123. В качестве опор в канатных трелевочных установках должны применяться деревья или бревна, не имеющие гнили, трещин. Диаметр опор (стоек) в верхнем отрубе определяют расчетом для каждой установки. Опоры должны иметь не менее чем 4-кратный запас прочности.

124. Естественные и искусственные опоры в зависимости от их высоты и воспринимаемой нагрузки с учетом запаса прочности должны быть диаметром в верхнем отрубе без коры не менее 22 см.

125. Лебедка должна быть установлена на горизонтальной площадке и находиться от головной опоры на расстоянии 40 длин грузового барабана, но не ближе 20 м и закреплена за пни (якоря) диаметром не менее 30 см и высотой от 30 до 50 см четырьмя растяжками - двумя боковыми и двумя задними так, чтобы исключалась возможность смещения ее во время работы. Диаметр каната растяжек должен быть не менее диаметра тягового каната. Центрируют лебедку талрепами. Лебедка должна быть снабжена хорошо слышимым звуковым сигналом.

126. Естественные и искусственные опоры следует закреплять не менее чем тремя растяжками. Длина каждой растяжки должна быть не менее полуторной высоты опоры без учета длины, необходимой для закрепления растяжки на опоре и к якорю.

127. При рабочей высоте опор более 16 м они закрепляются на высоте 2/3 их длины с дополнительным поясом растяжек.

128. Несущий канат трелевочной установки, растяжки опор и наземные блоки следует крепить к здоровым, с ненарушенной корневой системой пням диаметром не менее 25 см и высотой от 0,3 до 0,5 м, а также к свайным или закладным якорям.

129. Пни, к которым крепятся несущий канат, растяжки, блоки, окаривают и по периметру шейки делают зарубки (желобки), в которые помещают канат.

130. Для создания якорей из нескольких пней необходимо связывать требуемое их число стальными канатами с натяжением последовательно или веерообразно. При отсутствии пней необходимо пользоваться типовыми винтовыми, свайными или закладными якорями (анкерами).

131. Растущее дерево, используемое в качестве якоря, должно быть закреплено двумя растяжками.

132. При подъеме искусственной опоры необходимо:

выбрать здоровое дерево диаметром на высоте груди не менее 24 см, растущее вблизи от места установки опоры, спилить на нем сучья на высоту 6 - 8 м от земли, забить костыли на высоте 5 - 7 м, подвесить на них блок, соответствующий грузоподъемности, через который пропустить канат трактора или лебедки;

укрепить дерево двумя растяжками со стороны, противоположной подвешенному блоку;

вставить пяту опоры в заранее подготовленную яму глубиной не менее 0,5 м;

закрепить канатом нижний конец опоры, чтобы исключить скольжение его при подъеме, закрепить канат трактора (лебедки) на верхнем конце опоры.

133. Несущий канат и растяжки должны крепиться не выше 0,5 м от земли. Число витков каната вокруг пня должно быть не менее трех. Свободный конец каната закрепляется к основному канату не менее чем тремя зажимами.

134. Диаметр канатов в каждом конкретном случае необходимо рассчитывать на усилие, воспринимаемое скобой блока с учетом коэффициента запаса прочности не менее 3.

135. Блоки и вертлюги к опорам и пням крепят отрезком каната или чокером с петлями на концах. Отрезок каната свободно обвивается вокруг пня или стойки опоры не менее 4 раз, каждый оставшийся конец отрезка обвивается не менее 3 раз вокруг двух верхних витков. Чокер обвивается вокруг пня, якоря или стойки опоры не менее 3 раз. Скоба блока или вертлюга навешивается на нижние два витка каната. При применении чокера для привязки блоков скобу блока вдевается в обе петли, число витков вокруг пня опоры должно быть не менее двух.

136. На земле блоки, вблизи которых работают люди, должны ограждаться предохранительными столбами, наклоненными в их сторону, или предохранительными петлями, а блоки на опоре - предохранительной петлей, образуемой канатом не менее 5 м, один конец которого закреплен на опоре блока, а второй - на растяжке опоры.

137. Монтаж канатно-блочного оборудования на искусственных опорах необходимо выполнять на земле. При монтаже искусственных опор на крутом склоне около основы опорного столба следует подготовить горизонтальную площадку с минимальным размером 1x1 м.

138. Подъем искусственных опор необходимо осуществлять тягачом, трактором, мотолебедкой или ручной лебедкой. Вспомогательные сооружения для подъема опор должны располагаться на расстоянии не менее 1,5 высоты опоры.

139. При подготовке естественных опор к оснастке и монтаже на них канатно-блочного оборудования необходимо:

дерево, выбранное для естественной опоры, очистить от сучьев на высоту до 2 м выше пояса растяжек. Сухие ветки толщиной более 1 см спилить по всей высоте дерева. Спиливание сучьев производить ручной ножовкой, срубать сучья топором запрещается. В период спиливания сучьев работающим находиться в радиусе ближе 15 м от дерева не допускается;

поднимать блоки, канаты и другое оборудование с земли с помощью веревки или каната через монтажный блок, укрепленный на опоре;

вести с земли постоянное наблюдение за монтажником, работающим на опоре. Иметь при этом запасной монтажный пояс и комплект приспособлений для подъема на опору.

140. Оснастка естественных опор должна выполняться опытными, специально подготовленными работающими, снабженными предохранительными поясами, с использованием лазов для подъема на дерево, костылей, забиваемых в шахматном порядке на расстоянии 35 - 45 см друг от друга, или других приспособлений, обеспечивающих безопасный подъем и фиксацию работающего на высоте.

141. Несущий канат двухканатных установок следует разматывать (вытягивать) с катушки с помощью тягового или монтажного каната со скоростью не более 1 м/с.

142. После поднятия на опоры несущего каната необходимо в местах наибольшего провисания каната поставить поддерживающие ролики таким образом, чтобы избежать касания тяговым канатом земли.

143. Натяжение несущего каната необходимо контролировать с помощью динамометра. Смонтированная канатная установка принимается по акту и вводится в эксплуатацию только после устранения всех замечаний специально созданной в организации комиссии и проведения испытаний на статическую нагрузку, превышающую расчетную на 25%, и динамическую нагрузку, превышающую расчетную на 10%.

144. Места выгрузки древесины, стрелеванной канатной установкой, должны освобождаться для очередного приема древесины в период движения каретки загрузок. С приближением каретки с грузом к месту выгрузки не допускается выполнять в этой рабочей зоне какие бы то ни было работы.

145. Нахождение людей и проведение работ под канатной установкой в пределах ширины просеки, за исключением работающих, обслуживающих оборудование, не допускается.

146. Работающие, обслуживающие канатную установку, должны перед началом ежедневной работы (смены) проверять техническое состояние каната, опор и анкерных устройств. Результаты проверки технического состояния каната, опор и анкерных устройств записываются ими в специальный журнал.

147. Работающие, обслуживающие канатную установку, должны перед началом ежедневной работы (смены) проверять техническое состояние каната, опор и анкерных устройств. Результаты проверки технического состояния каната, опор и анкерных устройств записываются ими в журнал осмотра технического состояния каната, опор и анкерных устройств.

РАЗДЕЛ II

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ВЕДЕНИИ ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА

ГЛАВА 7

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЛЕСОХОЗЯЙСТВЕННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ

148. Площадь, предназначенная для проведения лесохозяйственных мероприятий, заранее обследуется, при необходимости расчищаются проходы и проезды, опасные места (обрывы, поваленные деревья, камни и тому подобное), места отдыха отмечаются знаками безопасности.

149. При проведении работ по замеру диаметра дерева следует соблюдать требования пункта 178 и 179 настоящих Правил.

150. Рабочие, занятые на заготовке лесосеменного сырья и семян с растущих деревьев должны применять средства индивидуальной защиты головы (защитные каски) и глаз (защитные очки).

151. Сбор лесосеменного сырья, растущего на высоте до 1,5 м, осуществляется без применения средств подмащивания, на высоте 1,5 м и более - с помощью необходимых приспособлений с земли, или при помощи подъемников или специальных лазов.

152. Сбор лесосеменного сырья с деревьев высотой более 5 м допускается с помощью мобильных подъемных рабочих платформ или специальных лазов.

153. При эксплуатаций мобильных подъемных рабочих платформ с деревьев должны соблюдаться требования Межотраслевых правил по охране труда по охране труда при эксплуатации мобильных подъемных рабочих платформ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 25 июня 2004 г. № 78 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 121, 8/11265).

154. Сбор лесосеменного сырья не допускается:

с опасных деревьев, а также с недопиленных, подпиленных (подрубленных);

в опасной зоне при производстве валки деревьев, погрузочно­разгрузочных работ на лесосеке;

при нахождении работающего на ветке, стволе растущего или срубленного дерева;

с поваленных деревьев, расположенных вдоль склона крутизной более 20° и поперек склона крутизной более 15°.

155. При обработке почвы ручным способом работающие должны располагаться друг от друга на расстоянии не ближе 2,5 м.

156. При проведении работ по обработке почвы не допускается переноска ручного моторного рыхлителя с включенным рабочим органом, нахождение работающих менее 15 м от работающей фрезы машины, а также работа фрезы без защитного ограждения.

157. Перед проведением работ по обработке почвы на склонах необходимо исключить нахождение работающих внизу по склону на всю его длину. По границам рабочей зоны должны быть установлены предупредительные знаки.

158. При террасировании склонов должно быть обеспечено устройство безопасных подъездов к террасам, переездам с террасы на террасу, разворотным площадкам.

159. Ширину полотна переездов следует принимать такой, чтобы при прямолинейном движении трактора или его повороте гусеницы каждой стороны не приближались ближе 1 м к бровкам насыпного откоса полотна переезда.

160. При устройстве террас с применением самоходных машин (тракторов), предназначенных для планирования и выравнивания почвы, не допускается:

работать на мокром глинистом грунте и в дождливую погоду;

съезжать с насыпной части полотна террасы подгорной гусеницей; осуществлять резкие развороты при работе на склонах; сдвигать крупные валуны и пни за пределы террасы; работать на устройстве террас без предварительной ее разметки; находиться ближе 10 м от самоходных машин (тракторов) во время работы на крутых склонах.

161. По террасе и склонам движение самоходных машин (тракторов), должно осуществляться на первой передаче.

162. При устройстве террас на крутых, сильно эрозированных склонах необходимо обеспечить засыпку промоин и установку в них опорных клеток, препятствующих осыпанию грунта.

163. При устройстве напашных террас не разрешается работать на склонах, имеющих неровности микрорельефа (выступающие камни, бугры и иные) более 0,2 м, без предварительной их планировки и выглублять орудия при остановках машины.

164. При посадке леса вручную нескольким звеньями последние должны находиться на расстоянии не ближе 2,5 м друг от друга.

165. При выполнении работ по посадке леса с применением самоходных машин (тракторов) обеспечивается связь (сигнализация) между работающим, управляющим самоходной машиной (трактором), и работающим, осуществляющим посадку сеянцев. Сигнал подается любым работающим, обнаружившим опасность либо неисправность оборудования.

166. Перед выполнением разворота, переезда между участками работ, в случае возникновения препятствия, работающие, осуществляющие посадку сеянцев или саженцев, по сигналу работающего, управляющего самоходной машиной (трактором), должны покинуть рабочее место.

167. Не допускается:

загружать сеянцы в тару для посадочного материала во время движения самоходной машины (трактора);

следовать за самоходной машиной (трактором) на расстоянии менее

20 м.

168. При одновременной работе нескольких лесопосадочных агрегатов на одном участке в равнинной местности расстояние между ними должно быть не менее 20 м.

169. При выполнении работ по посеву леса с применением высевающего оборудования следует:

производить засыпку бункера семенами во время стоянки агрегата. эксплуатировать оборудования при закрытой крышке бункера для семян;

осуществлять очистку высевающего оборудования специальными чистиками (ручными граблями).

170. При выполнении работ по посеву и посадке леса не допускается:

загружать сеянцы в тару для посадочного материала во время движения самоходной машины (трактора);

следовать за самоходной машиной (трактором) на расстоянии менее

20 м;

перемешивать семена в бункере высевающего оборудования руками; ставить ноги при приготовлении посадочной щели в плоскости удара посадочного инструмента.

ГЛАВА 8

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЛЕСОУСТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ

171. Перед выходом в лес для проведения лесоустроительных работ работники должны оставить на месте своего базирования сведения о маршруте своего хода, месте работы (номер квартала (кварталов), название лесничества) и предполагаемых сроках возвращения. Сведения следует оставлять на бумаге на визирах и просеках или сообщать в устной форме, уполномоченному должностному лицу, ответственному за безопасное проведение лесоустроительных работ.

172. Работники, направляемые на работы в:

заболоченные места снабжаются шестом, длиной 2-3 м, и веревкой;

районы, где передвижение связано с переправами через реки, обеспечиваются индивидуальными спасательными средствами, моторные лодки укомплектовываются веслами, баграми, необходимым запасом топлива, средствами для тушения пожара.

173. При выполнении лесоустроительных работ в лесу, работающие, входящие в состав группы, должны находиться на расстоянии видимости друг от друга.

174. Перед переходом рек вброд, топких участков болот, а также по льду необходимо проверить брод, прочность льда, опасный участок болота, страхуя себя шестом.

175. В случае провала в болото необходимо держаться за шест, положенный горизонтально, исключив резкие движения. Оказывать помощь провалившемуся работнику следует с устойчивого места, бросив ему веревку или протянув шест.

176. При прорубке визиров ветки ближайших деревьев должны быть обрублены на ширину и высоту, исключающую задевание за них при прохождении по визиру. Валежник (диаметром до 12 см), перегораживающий визир, должен быть спилен (вырублен) на ширину визира

177. Мерную ленту, рулетку при переходах необходимо носить только в свернутом виде, а мерные колышки (шпильки) - в руке, не подвешивая их на пояс.

178. Для подхода к дереву и измерения его диаметра мешающие проведению работы сучья должны быть обрублены.

179. Перед измерением диаметра дерева необходимо убедиться, что возле него нет змей, жилищ ос (пчел) и других насекомых и животных.

180. При замере высот высотомером:

запрещается при отмеривании необходимого базиса передвигаться вперед спиной;

до измерения необходимо очистить измерительный глазок прибора от травы, песка и других мешающих измерению предметов.

181. Обработку пикетных и километражных кольев нужно производить только на твердой опоре. Забивать пикетные колья следует боковой стороной обуха топора, при этом лезвие топора необходимо держать в сторону от себя. Во избежание травмирования работающего забивать кол в землю допускается, если его вершина имеет диаметр не менее 2 см.

182. Квартальные и лесосечные деляночные столбы следует обтесывать на подкладках, укрепив их деревянными клиньями или скобами.

183. Перед переноской столба к месту постановки необходимо расчистить подход.

184. Лесные завалы следует обходить. Вынужденное преодоление лесных завалов должно осуществляться с соблюдением необходимых мер безопасности во избежание травмирования работников.

185. При проведении лесоустроительных работ не допускается:

наносить удары по сухостойным деревьям;

переносить квартальные и лесосечные деляночные столбы совместно с топором, пилой и иным инструментом и приспособлениями.

ГЛАВА 9

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ РАБОТ, СВЯЗАННЫХ С ЛЕСОПОЛЬЗОВАНИЕМ

186. Работы по:

по сенокошению проводятся в соответствии с требованиями отраслевых правил по охране труда в зеленом хозяйстве Республики Беларусь утвержденными постановлением Министерства жилищно­коммунального хозяйства Республики Беларусь от 11 апреля 2011 г. № 9;

скирдованию, стогованию, буртованию, прессованию и транспортировке соломы, сена и других травянистых растений проводятся в соответствии с требованиями Правил по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36.

выпасу животных проводятся в соответствии с требованиями Правил по охране труда при производстве продукции животноводства, утвержденными постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 28.12.2007 N 89.

187. При выполнении работ по заготовке дикорастущих растений, второстепенных лесных ресурсов с применением режущего садового инструмента свободная рука работающего не должна находиться на пути движения инструмента.

188. При выполнении работ по уходу за пчелами во избежание их укуса работающему не допускается:

совершать резкие, размахивающие движения; становиться напротив летка, на пути лета пчел;

стучать на пасеке по пчелиным ульям инструментом, рамками и иными предметами;

производить осмотр пчел в безвзяточное время; подкуривать пчел горячим дымом; работать в одежде, имеющей резкие запахи.

189. Работы по откачке, фильтровании, фасовке меда, сушке пыльцы, перги, формовке прополиса не должны выполняться одновременно одним работающим.

190. При выполнении работ по заготовке живицы на отведенных для этих целей участках лесного фонда не допускается выполнение лесозаготовительных работ

191. До начала заготовки живицы на участке лесного фонда, выделенного для производства данных работ, проводятся подготовительные работы, обеспечивающие безопасные условия труда:

уборка опасных деревьев, расчистка мест для работы возле деревьев, обрубка сучьев, мешающих заложению карр, возведение построек временного назначения, подъездных путей, разграничение переданных для заготовки живицы древостоев на делянки без права рубки деревьев,

подбор пригодных для заготовки живицы деревьев, разметку карр,

подрумянивание, оконтуровка карр, перечет деревьев и карр,

проводка желобков,

установка каррооборудования.

192. Подготовительные работы на лесосеке по заготовке живицы осуществляются с применением средств защиты головы (защитных касок).

193. Для подрумянивания карр и установки каррооборудования на высоту более 1,5 м должен использоваться инструмент на длинных держателях (рукоятках). Применение приставных лестниц на этих операциях не допускается.

194. Подрумянивание карр, нанесение подновок с применением химических веществ, стимулирующих выход живицы (далее - стимуляторов) осуществляется с применением средств индивидуальной защиты глаз (очков, щитков).

195. При выполнении работ с применением хаков для подсочки с химическим воздействием (далее - химхак) необходимо:

отрегулировать химхак таким образом, чтобы предотвратить возможность разбрызгивания стимулятора;

для работы на высоте более 1,5 м в верхней части рукоятки химхака прикреплять резиновую воронку во избежание попадания капель стимулятора на кожу;

заливать стимулятор в химхаки с применением специальных приспособлений (ковшей, воронкок с сеткой), исключив потеки на химхаке и рукоятках. При заполнении стимуляторами трубчатых резервуаров химхаки должны быть надежно зафиксированы в требуемом положении;

соблюдать осторожность при оттягивании монтажных пластин хака во избежание срыва руки и пореза ее о заточенный резец;

держать химхак при переходах от дерева к дереву на весу дозатором кверху;

при оттягивании монтажных пластин при открытом клапане химхака, в целях исключения попадания агрессивных стимуляторов на работающих, отверстия дозаторов должны быть направлены в сторону от работающих.

196. По окончании работы остатки стимуляторов необходимо слить из химхаков в емкость для хранения стимуляторов.

197. Для мелкого ремонта и замены деталей химхак освобождают от остатков стимулятора и промывают водой или содовым раствором.

198. Химхаки, используемые в работе с агрессивными стимуляторами, промываются с применением резиновых перчаток.

199. Работы, связанные приготовлением химических стимуляторов, должны выполняться с соблюдением требований соответствующих технических нормативных правовых актов.

200. При выгрузке из ведер живицы, добытой с применением агрессивных стимуляторов, необходимо пользоваться средствами индивидуальной защиты рук (резиновыми перчатками).

ГЛАВА 10

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ РУБОК (ВАЛКИ) ЛЕСА (ДЕРЕВЬЕВ)

201. До начала выполнения рубок (валки) леса (деревьев) на лесосеке производятся подготовительные работы, включающие:

подготовку лесосек и лесопогрузочных пунктов,

обустройство мастерского участка,

строительство подъездных путей,

уборку опасных деревьев (их приземление),

разметку магистральных и пасечных трелевочных волоков, границ пасек.

202. Проведение подготовительных работ оформляется актом готовности лесосеки к рубке, в котором указывается информация о выполненных подготовительных работах, о соответствии схемы разработки участка, вынесенного в натуре, технологической карте на разработку лесосеки.

203. разработка лесосек без уборки опасных деревьев допускается

при:

машинной валке деревьев;

при числе опасных деревьев, достигающих на лесосеке 20 % и более от их общего числа. Такие лесосеки разрабатываются в соответствии с пунктом 216 настоящих Правил.

204. Подготовительные работы на лесосеке должны производиться заблаговременно, в бесснежный период или при глубине снега до 30 см с применением специального оборудования.

205. Работники (индивидуальные предприниматели),

осуществляющие валку деревьев, устанавливают (переносят) знаки безопасности с надписями, обозначающими опасную зону валки деревьев, в соответствии с технологической картой на разработку лесосеки.

206. Вначале разработки лесосек, прорубки просек, трасс

лесохозяйственных дорог и подъездных путей, трелевочных волоков, проведении несплошных рубок леса, валка деревьев должна

производиться в просветы между кронами соседних деревьев. Просвет должен быть не менее размера кроны спиливаемого дерева.

207. Перед началом рубки (валки) леса (дерева) с применением оборудования для лесозаготовки (далее - ручная валка), необходимо:

вырубить кустарник, мешающий валке (вокруг дерева в радиусе 0,7 м);

срезать нижние ветки и сучья на стволе дерева, мешающие валке;

подготовить пути отхода длиной не менее 4 м под углом 45° к направлению, противоположному падению дерева, а зимой расчистить или утоптать снег вокруг дерева и на путях отхода. Ширина отходной дорожки после расчистки или утаптывания снега не менее 0,5 м, глубина оставленного снега по кольцу вокруг дерева и на отходной дорожке - не более 0,2 м;

убедиться в отсутствии в опасной зоне людей, животных, машин, механизмов и опасных деревьев;

оценить размеры, форму ствола и кроны (наличие снежной шапки), наклон подлежащего валке дерева, направление и силу ветра, убедиться в отсутствии на нем зависших сучьев, которые могут упасть в процессе валки дерева, и с учетом технологических требований выбрать направление валки.

208. При ручной валке используются специальные приспособления и инструмент для валки деревьев (валочной лопатки, топора с валочными клиньями и иных).

209. При ручной валке деревьев в паре с работником, занятым рубками (валкой) деревьев, используется упорная валочная вилка;

210. Деревья диаметром до 12 см сталкиваются с применением крюка, руки, валочной лопатки, диаметром от 12 до 40 см - валочной лопатки или валочных клиньев, диаметром свыше 40 см - валочных клиньев.

211. При выполнении ручной валки следует:

подпиливать дерево с той стороны, в которую намечено его валить;

отпиливать лапы и наплывы со стороны направляющего подпила, (глубина подпила считается без их учета). При необходимости допускается опиливать корневые лапы по всей окружности спиливаемого дерева;

подпиливать прямостоящие деревья на глубину 1/4, а деревья, наклоненные в сторону направления валки, на глубину 1/3 диаметра в месте спиливания, деревья с углом наклона не более 5° в противоположную сторону - на глубину 1/5 - 1/4 диаметра;

выполнять нижнюю плоскость направляющего подпила перпендикулярно к оси дерева, при этом верхний рез направляющего подпила должен образовывать с нижней плоскостью угол 45 - 60°;

спиливать дерево перпендикулярно его оси выше нижней плоскости направляющего подпила не менее чем на 2 см, но не выше верхнего наклонного реза угла направляющего подпила;

оставлять недопил у здоровых деревьев диаметром до 40 см - 2 см, от 40 до 60 см - 3 см, от 61 и выше - 4 см. У деревьев, имеющих напённую гниль, недопил увеличивается по сравнению со здоровыми на 2 см, у деревьев, при боковом воздействии сил по отношению к направлению валки дерева (эксцентричность кроны, снеговая нагрузка, воздействие ветра), недопил должен иметь форму клина, вершина которого обращена в сторону наклона;

валить деревья, имеющие наклон более 5°, в сторону их наклона, за исключением случаев валки деревьев на лесосеках с уклоном более 15°, когда деревья валятся вниз по склону под углом 30 - 40° к волоку.

212. Перед началом падения дерева работающие должны немедленно отойти на безопасное расстояние (не менее 4 м) под углом 45° в направлении, противоположном направлению падения дерева, по заранее подготовленному пути отхода, следя за падающим деревом и сучьями.

213. Валка деревьев в гнездах поросли или сросшиеся у пня осуществляется в сторону их естественного наклона. Каждое дерево валится отдельно. Деревья с развилкой необходимо валить в одну из сторон перпендикулярно плоскости развилки, чтобы оба ствола при падении ударились о землю одновременно.

214. При осуществлении ручной валки не допускается: валка дерева на стену леса;

подпиливать деревья с двух сторон и по окружности; валить деревья диаметром более 8 см без подпила и без оставления недопила;

валить деревья в темное время суток; оставлять недопиленные в процессе валки деревья; сбивать недопиленные в процессе валки или зависшие деревья валкой на них других деревьев;

спиливать то дерево, на которое опирается зависшее дерево или обрубать сучья, на которые оно опирается;

отпиливать чураки от комля зависшего дерева; подрубать корни, комель или пень зависшего дерева; ручной валки на уклонах более 25о, покрытых снегом глубиной более 60 см.

215. В случае, если при выполнении валки произошло зависание дерева и работающему самостоятельно не удалось приземлить его безопасными способами, установленными настоящими Правилами, то:

прекращаются все работы и нахождение работающего (работающих) в опасной зоне зависшего дерева;

обозначается опасная зона зависшего дерева (сигнальной лентой, краской, информационными табличками или другим способом);

представляется информация уполномоченному должностному лицу нанимателя о месте зависания дерева (квартал, выдел, номера лесосеки и пасеки) для принятия мер, обеспечивающих безопасное выполнение работ.

216. При осуществлении рубки и приземления опасных деревьев (сухостойных, зависших, ветровально-буреломных, гнилых):

валить деревья в сторону направления ветровала с учетом рельефа местности, захламленности лесосеки, способа и средств трелевки лесоматериалов;

убрать валочной вилкой перед началом валки деревьев зависшие сучья и вершины;

производить валку неотделившегося слома, вершина которого находится на земле или зависла на другом дереве, предварительно проверив валочной вилкой прочность соединения слома с комлевой частью дерева;

валить наклонные деревья с поврежденной корневой системой в сторону их наклона;

обвязывать пятью витками веревки или «бандажом» дерево, имеющее трещины от комля к вершине до начала валки, после чего валить обычным способом;

разбирать завалы ветровальных деревьев тракторами или лебедками с длиной троса или каната не менее 35 м;

валить дерево, имеющее неотделившийся слом на высоте более 1 м от земли, если сломанная вершинная часть его прочно соединена с комлевой частью. Перед валкой такого дерева на его комлевой части сделать подпил с боковой стороны, сломанной части дерева, и пропил с оставлением недопила 4 - 6 см. Приземлять такие деревья необходимо трактором (лебедкой).

217. Если зависшее дерево полностью отломилось от комлевой части и опирается на землю, его снимают трактором (лебедкой), манипулятором лесной машины при достаточном для снятия дерева грузовом моменте.

218. Если зависшее дерево имеет слом, неотделившийся от комлевой части, то подпиливают дерево с боковой стороны, пропиливают с оставлением недопила шириной 4 - 6 см, после чего дерево приземляют трактором (лебедкой) в сторону подпила.

219. Зависшие деревья снимаются трактором, лебедкой, или при помощи конной тяги с длиной троса или каната не менее 35 м, манипулятором лесозаготовительной машины при достаточном для снятия дерева грузовом моменте:

220. При наличии нескольких зависших деревьев каждое из них снимают отдельно.

221. Снимать зависшее дерево одновременно со сбором пачки деревьев, сортиментов или древесных хлыстов запрещается.

222. У выкорчеванных и лежащих деревьев ствол отпиливают от корневой системы после укрепления корневой глыбы специальным упором.

223. Рубка (валка) леса (деревьев) с применением самоходных лесохозяйственных машин (тракторов) (далее - машинная валка) допускается круглосуточно. В темное время суток освещенность рабочих зон и участков должна быть приведена в соответствие с действующими нормами искусственного освещения.

224. При осуществлении машинной валки в темное время суток машинисты должны быть обеспечены электрическими или иными фонарями, с помощью которых можно подавать сигналы и безопасно передвигаться по лесосеке в случае аварийной ситуации.

225. Машинная валка деревьев на склонах допускается при уклонах, не превышающих значений, указанных в эксплуатационной документации для машин конкретного типа.

226. Вход на территорию опасной зоны работы самоходной лесохозяйственной машины (трактора) допускается после:

227. подачи сигнала работающему, управляющему самоходной лесохозяйственной машиной (трактора), и получения ответного разрешающего сигнала;

228. приземления дерева и остановки работы самоходной лесохозяйственной машиной (трактора).

1. Перед началом выполнения машинной валки должна быть обеспечена полная видимость комлевой части ствола дерева.

2. При осуществлении машинной валки харвестером не допускается:

направлять пильный аппарат в сторону кабины харвестера, а также выше основания кабины харвестера;

осуществлять протаскивание ствола через пильный аппарат в сторону кабины харвестера;

валка деревьев с корнем, за исключением специально предназначенных машин;

пиление дерева, диаметр которого больше предусмотренного эксплуатационными документами завода-изготовителя машины.

перемещение харвестера во время выполнения спиливания, обрезки сучьев и раскряжевки дерева.

229. При обрыве цепи пильного механизма у харвестера необходимо определить положение пильной шины, размер недопиленной части дерева, манипулятором проверить его устойчивость. Если дерево устойчиво (не приземлилось), то требуется освободить шину из пропила, отъехать от него на безопасное расстояние не менее двойной высоты дерева или не менее 50 м и произвести замену пильной цепи.

ГЛАВА 11

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТРЕЛЕВКИ ДРЕВЕСИНЫ

230. Трелевка древесины самоходными лесохозяйственными машинами (тракторами, бесчокерными машинами) от места валки до лесопогрузочного пункта или лесовозной дороги после ручной валки деревьев осуществляется по подготовленному трелевочному волоку.

При подготовке трелевочного волока убираются деревья, крупные камни и валежник, вырубается кустарник и подрост, срезаются пни и кочки вровень с поверхностью земли, засыпаются ямы, застилаются заболоченные участки, устраиваются и планируются волоки на косогорах.

231. Ширина подготовленного пасечного трелевочного волока должна обеспечивать возможность свободного, безопасного маневрирования трактора, предназначенного для осуществления трелевки (форвардера) при наборе хлыстов (сортиментов), прохождения по волоку трактора (форвардера) с хлыстами (сортиментами), в том числе на поворотах и примыканиях.

232. Ширина подготовленного волока должна быть не менее 5 м. Волоки, проложенные по косогору, должны быть шириной не менее 7 м.

233. Угол примыкания пасечных волоков к магистральному устанавливается в зависимости от формы участка и рельефа местности, трелюемых лесоматериалов (деревья, хлысты, полухлысты, сортименты. При угле примыкания более 45° для безопасности трелевки должен обеспечиваться плавный переход по дуге закругления. Примыкание двух пасечных волоков к магистральному в одной точке не допускается.

234. Волоки, проложенные поперек склона, в поперечном сечении должны быть горизонтальны.

235. Допускается проводить трелевку по неподготовленному волоку самоходными лесохозяйственными машинами (валочно-трелевочными и бесчокерными машинами) после машинной валки деревьев.

236. В этом случае трелевочным волоком будет являться след самоходной лесохозяйственной машины, которой осуществлялась машинная валка. При трелевке с пачкой деревьев необходимо избегать крутых поворотов и объезжать высокие пни, ямы и другие препятствия.

237. При трелевке древесины самоходными лесохозяйственными машинами (тракторами) с использованием чокеров (далее - чокерная трелевка) необходимо:

производить чокеровку деревьев или хлыстов на расстоянии 0,5 - 0,7 м от комлевого среза или на расстоянии 0,9 - 1,2 м от торца вершины;

устанавливать трактор для сбора пачки деревьев, хлыстов, сортиментов на волоке так, чтобы его продольная ось совпадала с направлением движения пачки, с отклонением не более 15°.

238. При чокерной трелевке не допукается:

находиться в опасной зоне вокруг формируемой и (или) перемещаемой пачки хлыстов (деревьев), сортиментов и движущегося с ней трактора (форвардера) ближе 25 м от трелюемой пачки;

освобождать зажатые между пнями хлысты (деревья) во время движения и при натянутом тяговом тросе трактора; переходить через движущийся канат, поправлять сцепку хлыстов, отцеплять или прицеплять хлысты (деревья) во время движения каната или трактора;

находится на трелюемых хлыстах (деревьях) при движении трактора;

отцеплять хлысты (деревья) до сброса пачки на землю и ослабления грузового троса лебедки трактора;

во время чокеровки находиться с подгорной стороны;

движение трактора с места во всех случаях без подачи звукового сигнала;

включать лебедку и начинать движение без сигнала чокеровщика, не убедившись в том, что чокеровщик находится в безопасном месте;

зацеплять трактор за деревья и пни для самовывешивания.

239. Трелевка в опасной зоне валки деревьев допускается в случаях выполнения ее работающим, осуществляющим валку деревьев.

В этом случае работающий, управляющий трактором, должен остановить трактор у границы опасной зоны, подать условный сигнал работающему, осуществляющему валку деревьев, и только при получении ответного разрешающего сигнала, заезжать в опасную зону валки к месту сбора пачки деревьев (хлыстов).

240. Трелевка древесины тракторами, не оборудованными

специальными трелевочными приспособлениями, гидрозахватами и тому подобным, обеспечивающими трелевку древесины за комель или вершину в подвешенном состоянии и исключающими ее волочение всей плоскостью по земле, не допускается.

241. Трелевка древесины канатной установкой должна

осуществляться по сигналам работающего, осуществляющего чокеровку древесины.

242. Перед началом трелевки работающие, управляющие лебедкой канатной установки, должны дать предупредительный сигнал и начинать работу после ответного сигнала работающего, осуществляющего чокеровку древесины.

243. Работающий, осуществляющий чокеровку древесины, после ее прицепки к канатной установке должен отойти на безопасное расстояние не менее 20 м и подать сигнал работающему, управляющему лебедкой.

244. При проведении трелевки древесины канатной установкой следует:

в случае зажима древесины между пнями или упора его в другие препятствия подать сигнал об остановке механизма работающему, управляющему лебедкой, и освободить древесину, после ослабления канатов, убедившись в своей безопасности;

для управления грузом при укладке в штабель или на подвижной состав использовать специальные приспособления (багром или веревочными поводками) длиной не менее 20 м.

245. При осуществлении трелевки канатной установкой не допускается:

совмещать работы по транспортированию и погрузке древесины.

находиться и производить какие-либо работы под движущимся канатом;

переходить через движущиеся канаты;

при формировании пачек древесных хлыстов (сортиментов) и при ее движении находиться ближе 20 м от наружных древесных хлыстов (сортиментов);

сцеплять с тяговым канатом древесные хлысты, лежащие под другими древесными хлыстами или зажатые между ними;

во время движения канатов находиться во внутренних углах, образуемых ими.

246. Места выгрузки древесины, стрелеванной канатной установкой, должны освобождаться для очередного приема древесины в период движения каретки загрузок. С приближением каретки с древесиной к месту выгрузки не допускается выполнять в этой рабочей зоне какие бы то ни было работы.

247. Трелевка древесины лошадью на гужевом транспортном средстве (далее - трелевка древесины лошадью) осуществляется по трелевочному волоку.

248. На участках трелевочного волока протяжением более 5 м при уклонах, превышающих летом в сухую погоду 15°, а в дождливую погоду и зимой 10°, применяются тормозные устройства (цепи, скобы и другие тормозные устройства) или волоки посыпаются песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.

249. Лошади, используемые на трелевке древесины в зимнее время, должны быть подкованы на все копыта. Подковы должны иметь шипы.

250. На склонах с уклоном более 15° лошади с грузом должны следовать друг от друга на расстоянии не менее 100 м летом, а зимой - на расстоянии не менее 200 м.

251. Трелевка древесины лошадьми на склонах более 30° не допускается

252. Комбинированная трелевка древесины (спуск по грунту и подвозка лошадьми на одном склоне) не должна выполняться одновременно.

253. При проведении трелевки древесины лошадью:

пачка древесины должна быть прочно увязана цепью, канатом или веревкой.

со склона более 10° каждое бревно, находящееся в пачке древесины, прикрепляется к увязочной цепи металлическими клиньями или другими приспособлениями.

работающий, сопровождающий гужевое транспортное средство с пачкой древесины, должен находиться позади нее.

254. Работающему, управляющему лошадью, не допускается:

садиться на груз;

наматывать вожжи на руки при спуске или удерживать лошадей за

узду;

удерживать бревна любым способом на поперечных раскатах трелевочного волока дороги;

находиться с подгорной стороны при движении, погрузке и разгрузке пачек древесины;

въезжать в лес на неисправном гужевом транспорте, без вспомогательных инструмента и приспособлений (топор, веревки, цепи).

ГЛАВА 12

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ ПО ОЧИСТКЕ ДЕРЕВЬЕВ ОТ СУЧЬЕВ И ЛЕСОСЕК ОТ ПОРУБОЧНЫХ ОСТАТКОВ

255. Очистка деревьев от сучьев с применением ручного слесарного инструмента (топора) (далее - обрубка сучьев) выполняется в направлении от комля к вершине дерева при нахождении работающего с противоположной от обрубаемых сучьев стороны дерева.

256. Обрубка сучьев у деревьев, лежащих вдоль склона крутизной 20° и более, а также поперек склона крутизной 15° и более, осуществляется стоя с нагорной стороны, с предварительным принятием мер по закреплению деревьев.

257. Расстояние между двумя работающими, выполняющими обрубку сучьев у разных деревьев, должно быть не менее 5 м.

258. Обрубка сучьев у одного дерева нескольким работающими не допускается.

259. Очистка деревьев от сучьев с применением ручного оборудования для лесозаготовки (далее - обрезка сучьев) и обрубка сучьев не допускаются:

при нахождении на поваленном дереве;

у неустойчиво лежащего дерева без принятия мер по его укреплению;

в процессе перемещения деревьев;

на деревьях, находящихся на рабочих механизмах самоходных лесохозяйственных машин (трактора);

на деревьях, сгруппированных в пачки, штабеля.

260. Места обрубки или обрезки сучьев должны убираться по мере накопления.

261. Во время обрезки сучьев с применением бензиномоторной пилы необходимо в качестве опоры для и защиты от движущейся пильной цепи использовать ствол обрабатываемого дерева.

262. При обрезании сучьев в верхней и боковой частей ствола ступни ног работающего должны быть расставлены на расстоянии 30-40 см друг от друга и в 10-12 см от дерева.

263. Нижние сучья, на которые опирается дерево, обрезаются с принятием мер, предупреждающих перемещение ствола и травмирования ног. При этом ноги работающего должны находиться на расстоянии 30 - 40 см от ствола.

264. Спиливание сучьев со стороны работающего следует осуществлять верхней ветвью бензиномоторной цепи движением пилы от себя.

265. Сучья деревьев, находящиеся в состоянии напряжения ввиду их принудительного наклона (далее - напряженные сучья), обрезаются или обрубаются после очистки части ствола от соседних с ними сучьев. Нахождение работающего со стороны движения сука, освобождающегося от напряжения, не допускается.

266. Обрезка напряженных сучьев, а также сучьев длиной более 2,5 м осуществляется в несколько действий. Изначально спиливается часть сука на расстоянии 0,5 - 1,5 м от его основания, затем оставшаяся часть сука спиливается заподлицо со стволом.

267. Напряженные сучья следует срезать за два приема: сначала подрезать напряженные волокна, а затем сук заподлицо со стволом.

268. Длинные сучья во избежание зажима пильного аппарата необходимо отпиливать на расстоянии 1 - 1,5 м от основания, а потом заподлицо со стволом.

269. При проведении работ по обрезке сучьев, работающему запрещается:

менять положение ног до окончания рабочего цикла при обрезке сучьев, если пильная шина не находится на противоположной стороне ствола дерева, а корпус пилы не опирается о его ствол;

отбрасывать руками сучья во время их обрезки.

270. При очистке лесосек от порубочных остатков вручную, работающие должны находиться друг от друга на расстоянии не менее 5 м. Объем переносимых порубочных остатков должен позволять видеть путь перед собой.

271. При очистке лесосек от порубочных остатков с применением самоходных лесохозяйственных машин (тракторов) до начала работ, при необходимости, осуществляется их раскряжевка на отрезки длиной - 1­2,5 м.

ГЛАВА 13

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ТРЕБОВАНИЯ К РАСКРЯЖЕВКЕ ХЛЫСТОВ И ДОЛГОТЬЯ

272. Раскряжевка хлыстов и долготья на лесосеке осуществляется после ее очистки от порубочных остатков, разборки ветровально­буреломных деревьев.

273. Хлысты, подлежащие раскряжевке, на склонах крутизной более 20° закрепляются способом, исключающим их перемещение по склону.

274. Раскряжевка находящихся в неустойчивом положении хлыстов и долготья, а также на склонах крутизной более 25° не допускается.

Нахождение работающих на хлыстах и долготьях при их раскряжевке, а также пиление хлыстов, лежащих в кучах, не допускается.

275. Раскряжевка хлыстов, поваленных вниз или под углом к склону, производится в направлении от вершины к комлю, а разметка - от комля к вершине.

276. Раскряжевка хлыстов, долготья, ветровально-буреломных деревьев осуществляется после определения зоны возможного внутреннего напряжения в стволе, под контролем его реакции на распил.

277. При раскряжевке хлыста с напряжением ствола по

направлению вниз его пиление производится сверху на глубину, равную 1/3 диаметра ствола хлыста, или до начала зажима шины. Затем пиление ствола хлыста осуществляется снизу, таким образом, чтобы нижний пропил совмещался с верхним.

278. При раскряжевке хлыста с напряжением ствола по

направлению вверх его пиление производится снизу вверх на глубину 1/3 диаметра ствола хлыста или до начала зажима шины. Затем пиление ствола хлыста осуществляется сверху, таким образом, чтобы верхний пропил совмещался с нижним.

279. При раскряжевке хлыста с боковым напряжением ствола его пиление производится с внутренней стороны изгиба ствола хлыста работником, находящимся с внутренней стороны изгиба ствола хлыста.

280. Раскряжевка хлыстов и долготья на лесопромышленном складе, расположенном в пункте примыкания лесовозной дороги к путям общего пользования (далее - нижний склад) с применением оборудования для лесозаготовки (бензиномоторных, цепных электрическими пил) осуществляется на специально предназначенных эстакадах или на земле с установкой подкладочных бревен и последующим поштучным разделением древесных хлыстов и долготья.

281. Раскряжевка древесных хлыстов и долготья на штабелях, в пачках и на путях раскатки штабелей не допускается.

282. Ручное разделение пачки древесных хлыстов осуществляется с применением специальных вспомогательных приспособлений (аншпуги, ваги, кондаки, багры).

283. Разделение кривых, двухвершинных, односторонних, сучковатых древесных хлыстов производить постепенным подтаскиванием, не допуская их перекатывания.

284. Одновременное выполнение работ по раскряжевке древесных хлыстов бензиномоторными и цепными электрическими пилами и штабелевке сортиментов грузоподъемными механизмами на одной раскряжевочной площадке нижнего склада не допускается.

285. Уборка отходов от раскряжевочных установок должна быть механизирована.

ГЛАВА 14

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ СОРТИРОВКЕ И РАСКАЛЫВАНИИ КРУГЛЫХ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ, СОРТИМЕНТОВ

286. Сортировка круглых лесоматериалов должна осуществляемся преимущественно механизированным способом с применением машин для непрерывного транспортирования лесоматериалов (далее - лесотранспортеров), оборудованными устройствами для сбрасывания бревен (далее - бревносбрасыватели).

287. Сортировка круглых лесоматериалов с применением лесотранспортеров проводится в соответсвтвии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации конвейерных, трубопроводных и других транспортных средств непрерывного действия, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 10 апреля 2007 г. № 54.

288. Для защиты работающих от ветра и атмосферных осадков при ручном сбрасывании по всей длине лесотранспортера должен быть навес со сплошной стенкой.

289. Для прохода над работающими лесотранспортерами и другим оборудованием к месту работ устраиваются мостики, лестницы, трапы.

290. В случае, если лесотранспортер не оборудован бревносбрасывателем, допускается сбрасывание сортиментов вручную с применением специальных вспомогательных приспособлений (аншпугами, вагами, кондаками), исключая сбрасывание бревен в сторону работающего.

291. Перемещение сортиментов в сторону работающего допускается только для отделения сортимента от раскряжеванного древесного хлыста.

292. Сортименты сбрасываются в лесонакопители. Сбрасывание сортиментов в лесонакопители при работающем лесотранспортере вспомогательными приспособлениями не допускается.

293. Во время сбрасывания бревен в лесонакопители работающим следует находиться в местах, исключающих их травмирование.

294. Для сбрасывания сортиментов вручную устраиваются лестницы для спуска работающих в лесонакопители из расчета на два лесонакопителя одна лестница.

295. При мезанизированном сбрасывании сортиментов для передвижения работающего по фронту лесонакопителей, занятого поправкой сортиментов и выравниванием их торцов, предусматриваются проходы шириной не менее 1 м.

296. Выравнивать сортименты в лесонакопителях при сбрасывании в них бревен, не допускается.

297. При сортировке круглых лесоматериалов в открытых бассейнах для сырья сортировочные ворота должны быть оборудованы рабочими мостиками шириной 1,2 м на высоте не более 0,8 м от воды. Вдоль краев мостиков устанавливать бортики высотой не менее 15 см из досок не тоньше 25 мм. В местах, где это не препятствует производству работ, должны быть установлены перила высотой не менее 1 м.

298. При сортировке круглых лесоматериалов в открытых бассейнах не допускается:

загромождать мостики посторонними предметами;

оставлять багры на мостиках в горизонтальном положении во время перерывов.

299. Работающие, занятые сортировкой круглых лесоматериалов в открытых бассейнах и их подачей на выгрузочные агрегаты, обязаны применять спасательные жилеты.

300. Оборудование и рабочие места для раскалывания и окорки круглых лесоматериалов необходимо располагать не ближе 5 м от

штабелей, с которых поступает сырье.

301. При подаче коротких остатков круглых лесоматериалов для раскалывания (далее - чураки) должны быть приняты меры от их падения и вылета на работающего. Места вылета чураков являются опасной зоной и должна быть ограждена.

ГЛАВА 15

ТРЕБОВАНИЯ К СКЛАДИРОВАНИЮ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ И ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

302. При складировании лесоматериалов и пиломатериалов применяется штабельное хранение.

303. Типы и размеры штабелей круглых лесоматериалов следует выбирать в соответствии с технологическим процессом лесопромышленного склада, оборудованием, применяемым при штабелевке, способами и условиями подачи лесоматериалов.

304. Для каждого штабеля должно быть оборудовано подштабельное основание из бревен. Высота подштабельного основания должна быть не менее 15 см при влажном способе хранения и не менее 25 см при сухом способе хранения. На слабых грунтах под бревна- подкладки должен быть сделан сплошной настил из низкосортных бревен.

305. Для бревен, используемых в качестве подкладок и настила, применяются круглые лесоматериалы, непораженные гнилью и без биологических и механических повреждений.

306. При формировании и разборке штабелей и пакетов лесоматериалов должна применяться система сигналов между работниками.

307. При использовании для укладки и разборки штабелей и пакетов грузоподъемных механизмов работа должна быть организована так, чтобы под поднятым и перемещаемым грузом исключалось нахождение людей.

308. Для пакетирования круглых лесоматериалов должны применяться стропы многооборотные полужесткие в соответствии с их грузоподъемностью.

309. Формирование пакетов круглых лесоматериалов должно быть механизировано и осуществляться формирующими устройствами, торцевыравнивателями, кранами, оборудованными торцевыми или радиальными грейферами и другими средствами механизации непосредственно в лесонакопителях.

310. Ручная поправка лесоматериалов в лесонакопителях и сортировочных лесотранспортерах допускается, если остановлен лесотранспортер и грейфер выведен из зоны лесонакопителя.

311. Штабеля пакетов круглых лесоматериалов должны располагаться секциями длиной 12 - 15 м по фронту погрузки. В секции пакеты следует укладывать вплотную без разрывов по длине и ширине секции. Ярусы пакетов следует располагать ступенчато со сдвигом каждого последующего яруса на полпакета, но не выше 4 ярусов. Для подъема работающего на пакет каждая секция должна быть снабжена переносной лестницей длиной не менее 2 м. Допускается смещение торцов пакетов в штабеле лесоматериалов одной длины не более 0,1 длины пакета.

312. Разборка покосившихся и опасных штабелей должна производиться только в светлое время суток по предварительно разработанной технологии и под личным наблюдением руководителя работ. Технология разборки таких штабелей должна утверждаться уполномоченным должностным лицом орагнизазии.

313. Штабелевка древесных хлыстов производится трелевочным трактором и челюстным погрузчиком без разделения пачек вертикальными прокладками, при этом высота укладываемых штабелей не должна превышать 2 м.

314. Штабелевка древесных хлыстов на промышленных складах должна производиться с помощью мостовых, козловых кранов и установок грузоподъемностью не менее 20 т. Перед штабелевкой на подштабельное место должно укладываться не менее трех подкладочных бревен.

315. Пачки древесных хлыстов должны укладываться в штабель уступом с обоих концов. Сначала укладывают пакеты в нижний ярус на всю длину штабеля с разделением пачек вертикальными прокладками, затем на поверхность яруса укладывают три линии прокладок из хлыстов и формируют второй ярус штабеля.

316. Фундаменты и конструкция штабелей должны обеспечивать безопасное хранение пиломатериалов. Штабели не должны иметь наклона, перекоса и разрушаться под действием собственной массы, ветра и атмосферных осадков.

317. Пакеты пиломатериалов во избежание падения крайних досок должны иметь поперечные прокладки одинаковой толщины, расположенные по высоте не менее чем через 300 - 400 мм (в зависимости от ширины досок).

318. Пакеты должны подвозиться к месту формирования штабеля равномерно с таким расчетом, чтобы не загромождать проезжую часть складов. Для проезда автотранспорта должна всегда оставаться часть дороги шириной не менее 4 м.

319. Пакеты пиломатериалов должны устанавливаться на две прокладки (колодки) с плоскими опорными поверхностями во избежание

их смещения, перемещения или опрокидывания.

320. Между отдельными пакетами в каждом горизонтальном ряду штабеля должно быть расстояние не менее 250 мм.

321. Одновременная работа по формированию или разборке допускается на пакетных штабелях, отстоящих друг от друга на расстоянии не менее 30 м.

322. Ширина подъезда для автопогрузчика на месте формирования пакетного штабеля должна быть не менее 3 м. Покрытие подъезда должно быть прочным, ровным и не иметь уклона.

323. Формировать штабели из плотных неувязанных пакетов пиломатериалов не допускается. При подъеме автопогрузчиком или краном с вилочным захватом плотных пакетов для формирования рядовых штабелей необходимо принимать меры для предотвращения падения крайних досок (прижимы, скобы, временные обвязки).

324. При движении автопогрузчика по проезжей части территории организации вилы с грузом и без него должны быть подняты на высоту 200 - 300 мм, а рама наклонена назад.

325. Расстояние от крановых путей до формируемых штабелей пиломатериалов должно быть не менее 2 м.

326. Складирование пиломатериалов между рельсами башенных кранов не допускается.

327. На штабелях из пакетов, обернутых защитной бумагой или пленкой, нахождение работников запрещается. Операции по укладке и снятию пакетов в обертке следует производить только с применением захватов (портальных, вилочных).

328. Во избежание скольжения стропальщиков, вспомогательных работающих, грузчиков в местах работы грузоподъемных механизмов, площадки, пути прохода должны быть очищены, а в зимнее время посыпаны песком или мелким шлаком.

329. В закрытых складах для хранения пиломатериалов пакетные штабели не должны загромождать проходы и проемы ворот.

ГЛАВА 16

ТРЕБОВАНИЯ К ПОГРУЗКЕ И РАЗГРУЗКЕ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ И ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

330. Погрузка и разгрузка лесоматериалов и пиломатериалов производится механизированным способом с применением подъемно­транспортных машин и грузоподъемного оборудования, оснащенных специальными грузозахватными устройствами.

331. В исключительных случаях допускается погрузка и выгрузка этих грузов вручную (кроме пропитанных шпал) под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство погрузочно-разгрузочных работ. При этом работа должна выполняться не менее чем двумя грузчиками с применением прочных канатов и покатов.

332. При проведении погрузочно-разгрузочных работ должны соблюдаться требования Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденные постановлением Минтруда и соцзащиты от 26 января 2018 N 12 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 17.02.2018, 8/32827).

333. Площадки лесопогрузочных пунктов, верхних и промежуточных складов должны систематически освобождаться от обрезков, упавших древесных хлыстов и бревен, других предметов.

334. Древесные хлысты до погрузки на лесотранспортные средства должны опиливаться на погрузочной площадке по габариту подвижного состава. Опиливание древесных хлыстов, погруженных на лесовозный транспорт, не допускается.

335. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением специализированных транспортных средств принимаются меры, исключающие их опрокидывание (стабилизация выносными опорами).

336. Лесотранспортные средства, ожидающие погрузки или разгрузки, должны находиться за пределами максимального радиуса действия стрелы самоходной грузоподъемной машины или обозначенной опасной зоны перемещения лесоматериалов и становиться под погрузку или разгрузку только после разрешающего сигнала крановщика (оператора).

337. При погрузке древесных хлыстов, сортиментов на автопоезд между их торцами и ограждением кабины разрыв должен быть не менее 0,75 м. Не допускается грузить хлысты, сортименты в нижние ряды к стойкам коников лесовоза, длина которых перекрывает расстояние между кониками менее чем на 1 м.

338. Древесные хлысты, погруженные на лесовозный автопоезд, увязываются специальными увязочными приспособлениями. Сортименты увязываются по каждому ряду.

339. Способы и технология погрузочно-разгрузочных работ с использованием верхней суженной части габарита погрузки (далее - шапка) на подвижной состав железнодорожного транспорта утверждаются уполномоченным должностным лицом организации.

340. Погрузка сортиментов с использованием шапки в полувагоны и платформы железной дороги широкой колеи должна быть механизирована. Мелкоштучные сортименты следует грузить уложенными в специальные контейнеры, стропы и другие

приспособления.

341. При погрузке кранами, грузоподъемность которых достаточна для поднятия шапки целиком на вагон (от 5 т и выше), формирование ее должно производиться только на земле (погрузочной площадке) с использованием специальных приспособлений. Краны для погрузки шапки должны быть снабжены специальными приспособлениями, позволяющими поднять и уложить ее на подвижной состав.

342. При погрузке кранами малой грузоподъемности (до 5 т) или гидроманипуляторами формирование шапки должно производиться на полувагоне или платформе, при этом до начала погрузки в верхней части вагона должны быть установлены приспособления для формирования шапки.

343. При отсутствии механизма погрузка лесоматериалов с шапкой вручную допускается в исключительных случаях и только при наличии специально сооруженных эстакад или выемок железнодорожного пути, верхний уровень которых находится на высоте нормально загруженного полувагона или платформы.

344. Между эстакадой и вагоном должны быть уложены переходные мостики.

345. Нахождение людей в полувагонах, на платформах при подъеме и опускании груза не допускается.

346. При погрузке лесоматериалов (древесных хлыстов, сортиментов) гидоманипуляторами:

центр тяжести поднимаемого пакета круглых лесоматериалов не должен выходить за габариты нижней челюсти погрузчика;

перемещаемый груз должен быть надежно зажат захватом;

не допускается нахождение груза над кабиной автопоезда;

погруженные хлысты (сортименты) должны выравниваться только захватом лесопогрузчика.

Выравнивание хлыстов вручную не допускается.

347. При погрузке (выгрузке) лесоматериалов на подвижной состав железнодорожного транспорта и лесотранспортные средства, не допускается:

разбирать штабель для строповки пачки, осуществляя подкоп, а также при наличии нависших бревен;

работать у лесонакопителей, в которые идет сбрасывание бревен с лесотранспортера. Расстояние между лесонакопителями, в которых производится строповка бревен, и лесонакопителями, в которые идет сбрасывание бревен с лесотранспортера, должно быть не менее двухкратной длины сбрасываемых с лесотранспортера бревен;

поправлять наматываемый на барабан лебедки канат во время работы;

использовать стропы с крючьями для торцевого захвата бревен.

РАЗДЕЛ III

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ОБРАБОТКЕ
ДРЕВЕСИНЫ И ПРОИЗВОДСТВЕ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ДЕРЕВА

ГЛАВА 17

ТРЕБОВАНИЯ К СОРТИРОВКЕ ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

348. В зоне поступления пиломатериалов на сортировочную площадку устанавливаются знаки, запрещающие проход людей между подающим ленточным конвейером и сбрасывающей полкой.

349. Напротив сбрасывающей полки устанавливается барьер высотой не менее 0,5 м, предотвращающий движение пиломатериалов за пределы полки.

350. Зона перевалки пиломатериалов с верхнего на нижний этаж сортировочной площадки ограждается и должна иметь приспособления, предотвращающие перекрещивание пиломатериалов и снижающие шума при их падении.

351. На сортировочных площадках должна быть установлена светозвуковая сигнализация.

352. Для облегчения перемещения вручную пиломатериалов с конвейера в пакеты на барьере сортировочной площадки устанавливаются ролики.

353. Интервалы между пакетами должны быть не менее 0,7 м.

354. Длина подставок для пакета должна соответствовать размеру грузозахватного устройства лесовоза.

355. Для обеспечения устойчивости плотного пакета пиломатериалов через 300 - 400 мм по его высоте должно быть уложено не менее трех прокладок одинаковой толщины так, чтобы их концы не выступали за края пакета.

356. На автоматических или полуавтоматических сортировочных площадках зона сброса пиломатериалов в пакеты ограждается. Накопитель пиломатериалов должен иметь устройство, предотвращающее их произвольное падение в пакет.

ГЛАВА 18

ТРЕБОВАНИЯ К АНТИСЕПТИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКЕ
ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

 Размешивание препарата в воде производится механизированным и (или) ручным способом, погружение пиломатериалов в ванну и подъем их из ванны должны быть механизированы.

Не допускается погружать в ванну деформированные пакеты.

358. Для направления пакета в ванну работающие обеспечиваются крючками или баграми с рукояткой длиной не менее 1 м.

359. После извлечения из раствора пакет следует выдержать над ванной для стекания раствора.

360. Площадка возле ванны с раствором препарата должна иметь ровную поверхность с незначительным уклоном (не более 3°) и канавками для стока жидкости.

361. Ванна подлежит чистке не реже 1 раза в месяц. После чистки ванны опилки следует удалять в специальное место, согласованное с местными органами санитарного надзора. Опилки, попавшие в ванну, удаляются или смываются в отстойный колодец струей воды.

362. Препараты, применяемые для антисептирования пиломатериалов, хранятся в отдельном сухом помещении в закрытой таре и должны иметь сертификаты соответствия по технологическим и пожароопасным характеристикам.

ГЛАВА 19

ТРЕБОВАНИЯ К ФОРМИРОВАНИЮ СУШИЛЬНЫХ ПАКЕТОВ

363. Подаваемые на пакетоформирующую машину плотные пакеты пиломатериалов ставятся на приемную платформу или на подающий конвейер так, чтобы выровненный торец пакетов совпадал с отметкой для ориентирования, нанесенной на настиле платформы или конвейера.

364. Удаление прокладок на пакетоформирующих машинах, застрявших на наклонном подъемнике, поправка сбившихся пиломатериалов на конвейерах и на формируемом пакете осуществляются при помощи специальных крючков.

365. Подача прокладок на площадку перед кассетным устройством механизируется.

366. Формировать пакет на трековых тележках допускается после закрепления их на рельсах или роликах тормозными приспособлениями.

 

ГЛАВА 20

ТРЕБОВАНИЯ К КАМЕРНОЙ СУШКЕ ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

 

367. В организациях, имеющих одиночную сушильную камеру для разовой (нерегулярной) сушки, допускается ручная укладка пиломатериалов в штабеля на высоту более 1,5 м в соответствии с разработанной и утвержденной работодателем технологической картой.

368. Состояние рельсовых путей сушильных блоков (постоянство ширины колеи, отсутствие прогибов, состояние стыков с рельсами траверсной тележки) проверяется не реже 1 раза в полгода с оформлением соответствующего акта.

369. Перемещать штабеля на трековых и траверсных тележках необходимо со скоростью пешехода (не более 1,2 м/с).

370. Траверсная тележка снабжается откидывающимися упорами для предотвращения скатывания штабелей при передвижении тележки.

371. Кабель для питания электродвигателя траверсной тележки подвешивается петлеобразно на канате посредством колец и при движении тележки свободно перемещается по нему.

372. Для удержания траверсной тележки напротив камер или площадок в момент закатывания с нее штабелей тележка снабжается фиксаторами.

373. Для фиксирования траверсной тележки в крайнем положении на рельсах устанавливаются упоры-ограничители.

374. Правильность укладки сушильного штабеля проверяется при помощи габаритного шаблона, установленного на рельсовых путях.

375. Решетки пола в камерах, имеющих подвальное помещение, располагаются на уровне головок рельсов. Расстояние между брусками решеток не должно быть более 3 см.

376. Сушильные камеры должны иметь низковольтное освещение (не более 42 В) с включением и выключением снаружи камер.

377. Управление режимом сушки должно быть дистанционным, а регулирование процесса сушки автоматизированным.

378. Коридор управления и лаборатория оборудуются вентиляцией, обеспечивающей поддержание температуры воздуха в них не выше 25 °С.

379. Для определения влажности пиломатериалов во время сушки в высокотемпературных камерах допускается вынимать и закладывать контрольные образцы в камеру только при помощи специальных приспособлений через отверстие в стене со стороны коридора управления.

380. Дверцы в воротах сушильных камер (любых конструкций и назначений) оборудуются затворами, открывающимися как снаружи, так и изнутри камеры.

381. Шиберы дымоходов должны иметь приспособления, позволяющие перекрывать их с пола, и ограждающие устройства, препятствующие выходу шиберов из гнезда. Контргрузы шиберов необходимо ограждать.

ГЛАВА 21

ТРЕБОВАНИЯ К СОРТИРОКЕ И ПАКЕТИРОВАНИЮ ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

382. Для предотвращения падения пиломатериалов на работающих шиберные устройства для спуска пиломатериалов на пакеты оборудуются предохранительными упорами, фиксирующими рабочее и нерабочее положение шибера.

383. Разборка и выравнивание скрестившихся пиломатериалов на конвейере производятся специальными ручными приспособлениями.

ГЛАВА 22

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЩЕПЫ ИЗ ДРЕВЕСИНЫ

384. Перед выполнением работ по производству щепы древесина проверяется на наличие металлических включений, иных посторонних предметов, с целью предотвращения их попадания в дробилку и повреждения ножей и оборудования.

385. Работающий управляющий самоходной лесохозяйственной машины (трактора), предназначенной для производства щепы, (далее, если не установлено иное, - рубительная машина) перед началом работы должен убедиться в достаточной обзорности в зоне работы и подать предупредительный сигнал о начале работы.

386. При работе на рубительной машине запрещается:

в качестве сырья использовать металлические изделия или отходы, строительный мусор, наматывающиеся материалы;

подавать сырье, размеры которого превышают, указанные в эксплуатационном документе.

387. При выполнении работ по производству щепы с применением рубительной машины, оборудованной гидроманипулятором, не допускается:

заталкивать сырье вручную;

производить работы по подтаскиванию древесины;

начинать работу и переводить гидроманипулятор из транспортного положения в рабочее без надежной фиксации машины (выставлять на опоры, аутригеры;

поднимать грузы, примерзшие к поверхности земли, а также превышающие максимально допустимую нагрузку на гидроманипулятор;

оставлять груз в подвешенном состоянии при длительном перерыве в работе.

388. Ежедневно после завершения эксплуатации рубительной машины необходимо очищать ее от щепы, пыли и мусора.

ГЛАВА 23

ТРЕБОВАНИЯ К ИЗГОТОВЛЕНИЮ ДЕТАЛЕЙ ИЗ ДРЕВЕСНЫХ МАТЕРИАЛОВ

389. Загрузка древесностружечных плит на станки для раскроя механизируется.

390. На столе-ножницах для резки шпона обозначается опасная зона в виде ярко-красной полосы шириной 200 мм по обе стороны ножа.

391. При резке шпона шириной менее 70 мм необходимо пользоваться шаблоном.

392. Передавать пачки шпона для вторичного реза через просвет между ножницами не разрешается.

393. Удаление отходов шпона от ножа производят специальной сметкой в предназначенный для этой цели ящик после остановки ножниц.

394. Операции загрузки и выгрузки деталей в однопролетных и многопролетных прессах осуществляется механизированным способом.

395. Металлические прокладки после прессования в многопролетных прессах охлаждаются.

396. Разбирать пакеты после прессования следует с применением средств защиты рук (рукавицах или перчатках).

397. Чистка и промывка пропиточной ванны производится в резиновых перчатках.

398. Чистку транспортера производят в средствах защиты глаз (защитных очках) и перчатках после его остановки и охлаждения.

399. Полы около установки со стороны управления и около прессов устилаются диэлектрическими ковриками.

400. Подача клея к рабочим местам осуществляется по трубопроводам. Допускается подача клея к рабочим местам в закрытой таре при расходе в смену не более 150 кг.

ГЛАВА 24

ТРЕБОВАНИЯ К ОТДЕЛКЕ ДЕТАЛЕЙ И ИЗДЕЛИЙ ИЗ ДРЕВЕСНЫХ МАТЕРИАЛОВ

401. При отделке деталей и изделий из древесины лаком должны соблюдаться требования Межотраслевых правил по охране труда при выполнении окрасочных работ утверждены постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 сентября 2012 г. № 104 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь от 27 ноября 2012 г. № 8/26580).

402. Бачки лаконаливных машин с рабочими составами плотно закрываются.

403. Поочередная работа с лакокрасочными материалами различных химических составов (нитроцеллюлозного лака и полиэфирного) на лаконаливных машинах и в кабинах пневматического распыления не допускается.

404. По мере накопления отходов лакокрасочных материалов ванны гидрофильтров и сепараторы кабин очищаются.

405. Заливать рабочий раствор отделочного материала в нагнетательный бак следует после снятия давления.

406. Место работающего пистолетом-распылителем должно находиться вне кабины (у открытого проема кабины) напротив гидрофильтра.

407. Для снятия статического электричества пистолеты- распылители заземляются.

408. Все электрические пусковые устройства размещаются вне кабины для пневматического распыления лакокрасочных материалов и сушильных камер.

409. Открывание и чистка тары, внутренних стенок кабины, уборка помещения производятся инструментом, изготовленным из материалов, исключающих возможность искрообразования.

410. При ручной отделке методом окунания применяются специальные приспособления, исключающие соприкосновение рук работающих с лакокрасочными материалами.

411. При сушке деталей должна быть исключена возможность их соприкосновения с нагревательными приборами, которые должны иметь защиту от попадания на них лакокрасочных материалов.

412. Уборка полов отделочных цехов производится влажным способом при помощи пылеуборочных устройств не реже двух раз в смену.

413. Удаление пыли от шлифовальных и полировальных станков по облагораживанию лакокрасочных покрытий должно осуществляться отдельными, обособленными от других, аспирационными установками.

414. На оборудовании и коммуникациях, где образуется статическое электричество, необходимо предусматривать устройства и мероприятия по предотвращению его образования и снятию зарядов.

ГЛАВА 25

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВУ ДРЕВЕСНО-СТРУЖЕЧНЫХ ПЛИТ

415. Древесина перед подачей на обработку должна проходить автоматический контроль на отсутствие металлических включений. У контрольного устройства должен быть оборудован механизированный участок для съема сортиментов с конвейера, удаления металлических включений и возврата сортиментов в производство.

416. Подача чураков к дровокольным станкам, а также их удаление и транспортировка от станков должны быть механизированы.

417. Для навалки и ориентации чураков на тяговой цепи станка должны применяться металлические крючки.

418. Площадка для распиловки древесины на чураки многопильными станками, работающими в автоматическом режиме, должна быть ограждена со всех сторон сетчатым ограждением высотой не менее 1,5 м. Дверь входа в огражденную зону должна быть сблокирована с пусковым устройством станка.

419. Для предотвращения падения чураков с конвейера стружечного станка высота ограждающих бортов должна быть не менее 400 мм.

420. Удаление отбракованных чураков должно быть механизировано.

421. Для съема, выверки и установки стружечных и надрезных ножей необходимо пользоваться специальными приспособлениями.

422. Емкости для хранения щепы, стружки, пыли и других измельченных древесных частиц должны быть оборудованы устройствами для разгрузки и устранения зависания материала над загрузочными устройствами.

423. Взятие проб для анализа стружки или других видов измельченной древесины из бункеров, трубопроводов пневматического транспорта должно производиться через лючки, расположенные на расстоянии не менее 1 м от движущихся частей механизмов. Забор проб руками не допускается. Способы взятия проб должны быть безопасными, предусмотренными технологической документацией.

424. Трубопроводы, циклоны и бункеры во всех своих точках должны быть доступны для осмотра, очистки и ремонта.

425. Сушильное отделение и помещение бункеров сырой стружки должны быть связаны светозвуковой сигнализацией.

426. Вводить связующее вещество в массу древесных частиц следует путем разбрызгивания пневматическими форсунками или инерционным способом (скоростной смеситель) в смесителях закрытого типа, оборудованных местными отсосами.

427. При работе формирующей машины уровень стружки в дозаторе не должен превышать высоты смотрового окна.

428. По всей длине формирующего конвейера должны быть установлены боковые стенки от направляющих до днища формирующей машины.

429. Перемещение транспортных листов со стружечным ковром и без него должно быть механизировано.

430. Пресс для горячего прессования и этажерки должны быть снабжены укрытием с принудительной вентиляцией, обеспечивающей

удаление выделяющихся при прессовании пыли, газа и пара.

431. Удаление обрезков плит и опилок от станка должно быть механизировано.

432. Работающие на участках форматной обрезки плит должны быть снабжены средствами индивидуальной защиты органов слуха (наушники, бируши).

433. Плиты перед шлифовальными станками должны быть проверены на отсутствие металлических включений с помощью приспособлений, оборудованных сигнализацией и сблокированных с подающими устройствами.

434. Система местных отсосов от шлифовального станка должна обеспечивать необходимое разрежение, чтобы не допускать выбивания пыли в производственное помещение.

435. Бункеры пыли и трубопроводы к ним должны быть оборудованы предохранительными мембранами.

436. Для снятия статического электричества должны быть предусмотрены необходимые устройства (нейтрализаторы, заземлители).

ГЛАВА 26

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВУ ДРЕВЕСНО-ВОЛОКНИСТЫХ ПЛИТ

437. Зона загрузки щепы в оборудование, предназанченное для получения древесной массы (дефибратор), во время работы должна закрываться глухим ограждением, предохраняющим работающих от возможного выброса пара.

438. Очистку технологических трубопроводов следует производить через специальные люки. Участки цеха, где трубопроводы проходят на высоте, должны быть снабжены специальными лестницами для удобства их обслуживания.

439. Дозирование, подача и загрузка химикатов в емкости должны быть механизированы.

440. Емкости для приготовления и хранения химикатов, а также рабочих растворов для проклейки древесной массы и очистки вод должны быть стойкими к воздействию химикатов или покрываться химически стойкой антикоррозийной изоляцией.

441. Мерники, сборники и другие емкости, периодически заполняемые рабочими растворами химикатов, должны иметь люки с герметичными крышками, автоматические указатели уровня жидкости и аварийные трубы для отвода избытка жидкости.

442. Переливные трубы должны быть большего диаметра, чем подающие.

443. Транспортирование, хранение, дозирование и подача к технологическим емкостям кислот и щелочей должны производиться в соответствии с требованиями безопасности на эти химикаты.

444. Отливная машина, мешалки и насосы бассейна должны быть оборудованы светозвуковой сигнализацией для оповещения об их пуске.

445. Участок пола вдоль отливной машины шириной 1 м должен быть покрыт решетчатым настилом.

446. Бассейн под отливной машиной должен быть огражден по всему периметру.

447. Место выхода поперечного форматного диска за транспортер должно быть ограждено.

448. Для перемешивания массы в напорных ящиках, для выравнивания ковра перед форпрессом и уборки отходов массы из-под отливной машины должны применяться специальные приспособления (весло, специальные скребки и тому подобные).

449. Приставшую к сеткам и сетковедущим вальцам древесную массу следует смывать струей воды.

450. Приготовление, подача в ванны и слив щелочного раствора для промывки глянцевых листов и подкладочных сеток должны быть механизированы.

451. Перемещение и загрузка подкладочных сеток и глянцевых листов в ванны должны быть механизированы.

452. Ванны для мойки сеток и глянцевых листов должны быть оснащены местными отсосами.

453. Полы около ванны для мойки сеток и глянцевых листов должны иметь решетчатые настилы.

454. Подача и слив масла из пропиточной ванны должны быть механизированы.

455. Загрузка этажерок с плитами в камеры термообработки и увлажнения и выгрузка из них, а также открывание дверей камер должны быть механизированы.

456. Над дверями камер термообработки необходимо устанавливать вытяжные зонты с отсосом для удаления газов, выделяющихся при выгрузке плит.

457. Процесс термообработки плит в камерах должен автоматически регулироваться.

458. Во избежание самовозгорания древесноволокнистые плиты должны укладываться в стопы после увлажнения.

ГЛАВА 27

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВУ ПАРКЕТА И ПАРКЕТЫХ ДОСОК

459. Подача заготовок в четырехсторонние строгальные станки должна осуществляться подающими устройствами, обеспечивающими поштучную их выдачу на обработку.

460. Подача заготовок длиной более 500 мм должна быть механизированной.

461. Минимальная длина обрабатываемой заготовки должна быть такой, чтобы выступающая часть материала от переднего торцевого ограждения была не менее 100 мм.

ГЛАВА 28

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВУ ФАНЕРЫ

462. Загрузка и разгрузка бассейнов кряжами или чураками должны быть механизирована, а управление механизмами - дистанционным.

463. Не допускается одновременная загрузка и разгрузка двух смежных бассейнов, а также очистка и ремонт бассейна, смежного с работающим.

464. Снятие крышек с бассейнов или их секций должно быть механизировано. Находиться на крышках бассейнов не допускается.

465. Ограничение наибольшего уровня воды в бассейнах должно осуществляться посредством сливных труб.

466. Открытые бассейны по периметру должны быть оснащены сплошным ограждением высотой не менее 1 м.

467. Загрузка конвейеров одновременно двумя или более кряжами или чураками не допускается.

468. Подача чураков к конвейерам-накопителям и в центровочно­загрузочное устройство должна быть механизирована.

469. Укладка чураков на конвейеры-накопители у лущильных станков должна производиться в один ряд.

470. Чураки, поступающие на лущение, должны быть проверены на отсутствие металлических включений.

471. Лущение чурака не допускается при наличии необрубленных сучьев.

472. При установке чурака в шпиндели суппорт лущильного станка должен быть отведен от поверхности чурака на расстояние не менее 50 мм.

473. Подача чурака из центровочно-загрузочного приспособления при наличии чураков в шпинделях лущильного станка или при неотведенном суппорте должна быть исключена.

474. При подаче чурака центровочно-загрузочным приспособлением в шпиндели лущильного станка должна исключаться

возможность сброса чурака или перекоса его в момент центровки.

475. Зона движения центровочно-загрузочного приспособления и лущения чурака должна быть оснащена средствами защиты, исключающими возможность нахождения в ней работающего в процессе работы.

476. При лущении должно исключаться попадание осколков древесины в рабочую зону при расколе чурака или карандаша.

477. Очистка засоров между ножом и линейкой или чураком должна выполняться специальными устройствами или деревянными лопатками с длинными ручками после предварительного отключения оборудования от электросети. Длина лопаток должна превышать наибольший диаметр чурака не менее чем на 150 мм.

478. Ручная подача ленты шпона к узлу резания автоматических ножниц должна осуществляться на расстоянии не менее 1 м от подающих роликов.

479. При рубке шпона на ножницах должно исключаться самопроизвольное перемещение ножа.

480. Удаление обрезков шпона и мусора из зоны резания должно осуществляться специальными лопатками или щетками.

481. Удаление стопы шпона от ножниц должно быть механизировано.

482. Загрузка и выгрузка шпона в роликовых сушилках должны быть механизированы. Для ликвидации заломов шпона в роликовых сушилках должны применяться длинные стальные крючки и другие приспособления.

483. Эксплуатация сушилок должна осуществляться при

герметично закрытых дверях ее секций.

484. Сушка шпона в сушилках должна производиться при условии бесперебойной работы дымососов.

485. Места забора воздуха в воздуховодах сушилок должны быть ограждены сетками.

486. Рециркуляция газовоздушной смеси в сушилках при сушке шпона из хвойных пород не допускается.

487. Направлять топочные газы в сушилке следует при хорошо раскаленной футеровке камеры горения.

488. Поджигание мазута и наблюдение за факелом необходимо вести через смотровые отверстия, находящиеся на топках для сжигания мазута.

489. Золоудаление из сборников и очистка искроосадочных камер топки при сжигании древесного топлива должны производиться не реже одного раза в неделю.

490. На выгрузке шпона из сушилок должно быть исключено

накопление зарядов статического электричества.

491. Подача листов шпона на станок должна производиться со стопы шпона, установленной на подъемный стол.

492. Подача в усовочный станок должна быть механизирована и осуществляться при помощи специального направляющего устройства с прижимами.

493. Работа на ребросклеивающих станках с применением клеев и клеевой нити должна осуществляться при работающей местной вытяжной вентиляции.

494. Работа на клеенаносящих станках допускается при наличии местной вытяжной вентиляции, сблокированной с пусковым устройством.

495. Сборка пакетов производится с обязательным использованием средств индивидуальной защиты: перчаток, халатов, фартуков прорезиненных, защитных паст.

496. Подача смолы в клееприготовительное помещение должна быть механизирована.

497. Подача клея к клеенаносящим станкам должна быть механизирована и осуществляться по герметичным трубопроводам.

498. Для очистки станка к верхнему и нижнему вальцам должна быть подведена горячая и холодная вода и устроен отвод ее в отстойник.

499. Поворот вальцов клеенаносящего станка вручную должен выполняться при помощи специального устройства.

500. Исправление положения листов шпона в случае неправильного захвата вальцами допускается только при отключении станка от электросети.

501. После прессования фанера должна выдерживаться в камерах или помещениях, оборудованных вытяжной механической вентиляцией, не менее суток.

502. Подача слоистой клееной древесины для обрезки, удаление отходов, перемещение готовой продукции должны быть механизированы.

503. Убирать отходы только со стороны выхода пакета специальными щетками с длинными ручками.

504. Бункеры для сбора пыли от шлифовальных станков должны быть расположены вне производственных помещений и оборудованы противовзрывными клапанами.

505. Подача фанеры в станок должна быть механизирована.

506. При шлифовании фанеры должно быть исключено накопление зарядов статического электричества.

507. Подача фанеры на упаковку и перемещение упакованной фанеры должны быть механизированы.

508. До уборки отходов под подъемными столами предварительно устанавливаются металлические упоры.

ГЛАВА 29

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВУ СТРОГАНОГО ШПОНА

509. Кряжи или брусья на тележке лесопильной горизонтальной рамы или ленточнопильного станка должны быть надежно закреплены.

510. На концах рельсового пути тележки должны быть установлены ограничительные упоры, предохраняющие от схода ее с рельсов. Зона перемещения тележки с материалом должна быть ограждена.

511. Разделка сырья на брусья и заготовки для изготовления строганого шпона (далее - ванчесы) должна производиться при работающей светозвуковой сигнализации.

512. Загрузка и выгрузка сырья из бассейнов, вагонеток брусьями, ванчесами, закатка и выкатка их в автоклавы, пропарочные камеры должны быть механизированы.

513. Перед разгрузкой пропарочных камер, автоклавов необходимо отключить пар, включить вентиляцию. Открывать автоклав или пропарочную камеру до полного удаления пара не разрешается.

514. Подача бруса или ванчеса на стол шпонострогального станка должна быть механизирована и производиться по одной заготовке.

515. Ванчесы или брусья должны быть надежно закреплены на столе станка.

516. Переворачивание брусьев или ванчесов производится с помощью грузоподъемных механизмов.

517. Очистка ножевой траверсы шпонострогального станка производится при помощи деревянной лопатки, щетки.

518. Удаление стопы шпона от шпонострогального станка должно быть механизировано.

519. При съеме шпона на выходе с транспортера (стола) шпонострогального станка вручную и удалении стопы шпона от него ручными вагонетками должны быть приняты меры, предотвращающие возможность захвата специальной одежды и травмирования работающего на станке элементами движущихся и вращающихся частей станка.

ГЛАВА 30

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВУ ДРЕВЕСНЫХ СЛОИСТЫХ ПЛАСТИКОВ

533. Ванны для пропитки шпона должны быть расположены таким образом, чтобы к каждой ванне был свободный доступ со всех сторон.

534. Раствор должен подаваться в ванны по трубопроводам. Загрузка и выгрузка кассет и крышек должны быть механизированы.

535. Ванны для пропитки шпона должны быть оснащены местной вытяжной вентиляцией (бортовыми отсосами), крышками.

536. Перед разгрузкой ванн раствор смолы должен быть перекачан насосом в другую ванну.

537. После выполнения работ по загрузке и выгрузке ванна закрывается герметичной крышкой.

538. Уровень раствора в ванне должен автоматически регулироваться.

539. Для очистки пола следует пользоваться специальными моющими, нейтрализующими средствами.

540. Трубопроводы высокого давления, находящиеся в зоне постоянного обслуживания, должны быть закрыты защитными ограждениями.

541. На время загрузки и выгрузки камерных сушилок технологическая вентиляция должна быть выключена.

542. Укладка металлических прокладок и перемещение пакетов должны быть механизированы.

ГЛАВА 31

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВУ СПИЧЕК

543. Процессы загрузки (выгрузки) спичечной соломки в шлифовальные барабаны должны быть механизированы.

544. Уборка и промывка пола цеха у макального корыта должны производиться не реже 2 раз в смену. Приемник использованной воды должен иметь регулярно очищаемый отстойник.

545. Очистка массы в макальном корыте от выпавшей соломки должна производиться сетчатыми лопатами.

546. В случае загрязнения пола, стенок ванн и приемников, деталей спичечного автомата и инструментов зажигательной массой и парафином их необходимо немедленно удалить влажной тряпкой и смыть.

547. Все операции по изготовлению и упаковке спичек должны производиться в специальной одежде и обуви, головных уборах, не загрязненных зажигательной массой и парафином.

548. Хранение кассет со спичками должно быть организовано на стеллажах с применением металлических прокладок в случае укладки кассет одна на другую.

549. Для удаления ломаных и упорядочивания неправильно уложенных в кассеты спичек должны применяться приспособления из материалов, не накапливающих статическое электричество.

550. Около коробконабивочных станков должны постоянно находиться средства тушения вспышек спичек (ведра с водой, швабры,

щетки и иные).

551. Хранение в цехе более 10 кассет со спичками в одном месте запрещается.

552. Не допускается скапливать у коробконабивочных станков более 2000 коробок, наполненных спичками.

553. При смене очередной порции фосфорной массы или окончании работы все детали коробконамазочных машин, соприкасающиеся с фосфорной массой, должны подвергаться мокрой очистке. Соскабливать фосфорную массу сухими предметами не допускается.

554. Запас фосфорной массы в помещении сборочного цеха (у автоматических линий) не должен превышать сменной потребности.

555. В помещении цеха запас укупоренных ящиков не должен превышать сменной выработки. Хранение спичек допускается на расстоянии не менее 3 м от станков и оборудования.

556. Автоматическая линия должна быть оборудована светозвуковой сигнализацией.

557. Удалять заломы спичек и коробок на автоматической линии можно только после полной ее остановки, а выбирать дефектные и несориентированные коробки только при помощи специальных крючков, изготовленных из цветных металлов.

558. Следует не допускать накопления отходов и своевременно удалять их из зоны обслуживания автоматической линии не реже 2 раз в смену.

559. В помещении химического цеха отделения: развесочное, дробильное, размола фосфорной и зажигательной масс, приготовления клеевой композиции, кладовая для хранения текущего запаса химикатов должны быть отделены одно от другого несгораемыми перегородками с плотно пригнанными дверями.

560. Развесочное и отделение для размола компонентов зажигательной и фосфорной масс помимо выходов в цеха должны иметь выход наружу.

561. Не допускается употреблять для приготовления и хранения спичечной массы посуду емкостью более 50 кг. Посуда должна быть металлической с приспособлениями для переноски.

562. В химическом цехе должна быть установлена ванна с теплой водой для мытья посуды и инвентаря. Регулярно, 1 - 2 раза в сутки, ванну следует очищать от осадков.

563. При каждой смене зажигательной массы, при опорожнении посуды и окончании работы все оборудование, инструмент, посуда и прочий инвентарь, соприкасающийся с массой, должны подвергаться водоструйной мойке.


Внимание


Свои предложения и замечания отправляйте на mlsp@mintrud.gov.by или оставляйте в ветке на форуме по ссылке ниже:


ДАТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ЗАМЕЧАНИЯ