Инструкция по охране труда для кондитера

Инструкции по охране труда по профессиям

Инструкция по охране труда по профессии "кондитер". Разработана с учетом оборудования, с которым кондитер сталкивается при работе на конкретном предприятии. Требует адаптации к конкретным условиям работы.

 

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К самостоятельной работе в качестве кондитера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке профессиональное обучение, медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, усвоившие безопасные методы и приемы выполнения работ, имеющие группу по электробезопасности.

2. Кондитер обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, требования по охране труда, установленные настоящей Инструкцией и другими локальными нормативными правовыми актами организации, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях. При передвижении по территории организации и в помещениях следует пользоваться только установленными проходами;
  • проходить в установленном порядке предварительные, периодические (не реже одного раза в год) и внеочередные (при ухудшении состояния здоровья) медицинские осмотры, подготовку (обучение), переподготовку, стажировку, инструктаж, повышение квалификации и проверку знаний по вопросам охраны труда;
  • оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья, в т. ч. о проявлении признаков желудочно-кишечных расстройств;
  • немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
  • соблюдать установленный в организации режим труда и отдыха, трудовую дисциплину. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время;
  • соблюдать требования пожарной безопасности, знать местонахождение и уметь применять первичные средства пожаротушения, знать порядок действий при возникновении пожара и других чрезвычайных ситуаций;
  • знать местонахождение медицинской аптечки с набором необходимых приспособлений и лекарственных средств и уметь оказывать первую медицинскую помощь при поражениях электрическим током, ожогах, отравлении и т. п.;
  • не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц.

3. Во время работы на кондитера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • подвижные части электромеханического оборудования, перемещаемые товары, сырье, тара;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • повышенный уровень инфракрасного (теплового) излучения;
  • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, товаров, сырья и продукции;
  • повышенная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенная или пониженная подвижность воздуха;
  • повышенная влажность воздуха;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки инструмента и оборудования, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента, приспособлений и тары;
  • физические перегрузки.

4. Кондитер обеспечивается по установленным нормам средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ), санитарной одеждой, санитарной обувью и санитарными принадлежностями.

Наименование санитарной одежды (СИЗ)

Классификация

(маркировка) по защитным свойствам

Срок

носки

в месяцах

Куртка

 

4

Брюки светлые

 

4

Юбка светлая (для женщин)

 

4

Фартук хлопчатобумажный

 

4

Колпак (шапочка) или косынка

 

4

Рукавицы хлопчатобумажные

 

4

Полотенце

 

4

Тапочки или туфли на нескользящей подошве

 

6

При осуществлении операций с горячими устройствами, механизмами, приспособлениями

Рукавицы асбестовые (рукавицы с асбестовым наладонником)

Тп400Тр

До износа

При работе с пылящими, моющими, дезинфицирующими веществами,

пищевыми эссенциями, машиной для просеивания муки

Очки защитные

 

До износа

Респиратор

 

До износа

5. Кондитеру следует:

  • санитарную одежду и обувь хранить в предусмотренных для этого местах;
  • верхнюю одежду, обувь, головной убор, а также личные вещи оставлять в гардеробной;
  • работать только в чистой санитарной одежде и менять ее по мере загрязнения;
  • до начала работы снимать ювелирные украшения.
  • 6. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний кондитер должен знать и соблюдать правила личной гигиены:
  • коротко стричь ногти, не покрывать их лаком;
  • тщательно мыть руки с мылом (обладающим дезинфицирующим действием) перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета, перед приемом пищи и по окончании работы.

7. Кондитер должен знать:

  • устройство, конструкцию, принцип действия и правила технической эксплуатации оборудования, тестомесительных и взбивальных машин;
  • основные виды неполадок данного оборудования, способы их устранения;
  • методы контроля и регулирования технологического режима.

8. Кондитеру разрешается пользоваться только исправными инструментом, оборудованием, приспособлениями и инвентарем, применять которые следует по прямому назначению.

9. Кондитеру не разрешается выполнение самостоятельной работы на оборудовании, к работе на котором он не допущен, а также эксплуатация оборудования, работающего под давлением, при неисправности или истечении срока испытаний и поверки приборов контроля и защиты, установленных на нем.

10. 3а невыполнение требований настоящей Инструкции кондитер несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

11. Перед началом работы кондитеру необходимо:

  • надеть санитарную одежду и обувь. Санитарную одежду застегнуть на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под колпак (шапочку, косынку). Не допускается закалывать одежду булавками, иголками, держать в карманах одежды стеклянные, острые и бьющиеся предметы;
  • внимательно осмотреть рабочее место и подготовить его таким образом, чтобы исключить возможность прикосновения к горячим или переохлажденным частям и нахождение в непосредственной близости от таких частей, для предотвращения ожогов, перегрева или переохлаждения;
  • проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
  • надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;
  • удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов в соответствии с частотой их использования и расходования;
  • проверить наличие и исправность деревянного решетчатого настила под ногами, диэлектрических ковриков возле электроустановок;
  • проверить отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;
  • убрать лишние и мешающие предметы, проверить наличие и исправность необходимых для работы инструмента, приспособлений, инвентаря;
  • проверить работоспособность вытяжной вентиляции, воздушного душирования, достаточность освещения рабочей поверхности и оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом;
  • проверить наличие и исправность контрольно-измерительных приборов (далее – КИП), а также приборов безопасности, регулирования и автоматики;
  • проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры включаемого оборудования (пускателей, пакетных переключателей, рубильников, штепсельных разъемов, концевых выключателей и т.п.);
  • Проверить состояние полов (отсутствии выбоин, неровностей, скользкости и др.), а также убедиться в отсутствии выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;
  • проверить исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхности специальной тары, разделочных досок, ручки совков, лопаток и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды, полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).
  • проверить наличие и целостность предохранительной решетки в загрузочной воронке просеивательной машины;
  • проверить наличие и исправность защитных крышек, щитков, устройств, удерживающих крышки и щитки в открытом положении, а также исправность действия блокирующего устройства, выключающего электроприводы при открытии крышки или щитка тестосмесильной машины;
  • убедиться в отсутствии посторонних предметов в корытах тестомесительных и заварочных машин, на корпусах оборудования;
  • убедиться в исправности вентилей, кранов, трубопроводов и т.п., а также в отсутствии течи влаги и распыла муки;
  • проверить кратковременным включением исправность эксплуатируемого оборудования, отсутствие трения лопастей о корпуса корыт;
  • проверить состояние тестоспуска;
  • проверить наличие, исправность и надежность крепления ограждений механических передач на приводах оборудования;
  • проверить состояние обслуживающей площадки, отсутствие скользких пленок на полу;
  • убедиться в наличии и исправности уборочного инвентаря, поддонов, предупредительных плакатов и т.п.;
  • 12. Перед включением электрического оборудования следует проверить:
  • исправность приборов световой индикации;
  • комплектность и правильность сборки;
  • исправность ручек, фиксаторов, запирающих устройств, надежность крепления комплектующих и др.;
  • отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки, исправность и целостность розеток, кабелей (шнуров) электропитания, вилок используемого электрического оборудования;
  • состояние защитного заземления (зануления) – наличие и надежность заземляющих соединений, отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом, отсутствие механических повреждений заземляющих проводников. Не допускается приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;
  • наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений движущихся частей, нагревательных элементов оборудования.

13. Перед началом работы следует убедиться в исправности вытяжного зонта. При отсутствии или неисправности вытяжного зонта не допускается использование  жарочного оборудования.

14. Перед началом эксплуатации оборудования необходимо:

  • перед включением машин для измельчения пищевого сырья убедиться в правильности сборки исполнительных механизмов и надежности их крепления к приводу;
  • перед включением электроплиты следует проверить наличие поддона под блоком конфорок и подового листа в камере жарочного шкафа, закрывающего нагревательные элементы;
  • убедиться, что переключатели конфорок электрических плит находятся в нулевом положении;
  • убедиться в том, что жарочная поверхность (конфорки) электрических плит ровная и гладкая, не имеет трещин и находится в одной плоскости с бортовой поверхностью;
  • следует произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы;
  • проверить также исправность другого применяемого оборудования.

15. Необходимо обеспечить наличие свободных проходов для безопасного передвижения работников и перемещения сырья, полуфабрикатов, готовой продукции и тары, а также технического обслуживания, ремонта и уборки технологического оборудования.

16. Обо всех неисправностях, обнаруженных при подготовке к работе оборудования, инструмента, приспособлений, следует сообщить непосредственному руководителю.

17. Не допускается приступать к работе на неисправном оборудовании, использование неисправных инструментов, приспособлений и инвентаря.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

18. Кондитеру разрешается выполнять только ту работу, по которой он прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен непосредственным руководителем или работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

19. Кондитеру не разрешается допускать к выполнению своей работы необученных и посторонних лиц, а к эксплуатации оборудования – лиц, не имеющих допуска к работе на нем.

20. Кондитеру разрешается применять только необходимое для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления и использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

21. При выполнении работы необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать его и проходы к нему, между оборудованием, столами, стеллажами и к пультам управления и рубильникам, пути эвакуации и другие проходы посторонними предметами, тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, продукцией. Тару необходимо своевременно убирать в отведенное для этого место.

22. Для снижения физической перегрузки и утомляемости кондитер не должен допускать подъем и перемещение вручную тяжестей, превышающих установленные предельно допустимые нормы. При проведении работ следует применять средства малой механизации, а также равномерно распределять физические нагрузки в течение рабочего дня.

23. На работах с применением женского труда должны соблюдаться предельные нормы подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную:

  • при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) – 10 кг;
  • постоянно в течение рабочей смены – 7 кг.

24. Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в течение каждого часа смены: с рабочей поверхности – до 350 кг; с пола – до 175 кг. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и другое) – 0,5 м.

25. Предельные нормы подъема и перемещения грузов вручную для мужчин старше 18 лет – 50 кг.

26. Если в процессе работы необходимо снять (поставить) продукты, приспособления и т.п. с (на) верхних (е) полок стеллажа необходимо использовать для этих целей исправную лестницу-стремянку или специальные подставки.

27. Не допускается становиться на полки стеллажа или использовать случайные предметы для подъема на высоту.

28. При использовании тележки следует убедиться в исправности колес, ручки и ограждений тележки. Загружать тележку следует таким образом, чтобы груз не выступал за габариты ограждения тележки и исключалась возможность его самопроизвольного выпадения в процессе транспортировки.

29. Транспортировать тележки, передвижные стеллажи, подкатные дежи необходимо в направлении «от себя».

30. Во избежание падения при передвижении следует своевременно принимать меры по уборке случайно пролитых жидкостей, жира, упавших на пол продуктов.

31. Не допускается пользоваться посудой, имеющей сколы, трещины. Следует немедленно убирать осколки случайно разбитой посуды, пользоваться при этом совком, веником (или щеткой). Собирать осколки незащищенными руками не допускается.

32. Работать с использованием ножей, острых и режущих инструментов следует соблюдая осторожность.

33. При работе с ножом необходимо соблюдать осторожность, беречь руки от порезов. Хранить ножи следует в специальных кассетах, при перерывах в работе вкладывать нож в кассету, пенал (футляр).

34. Во время работы с ножом не допускается:

  • ходить и наклоняться с ножом в руках и переносить нож, не вложенный в футляр (пенал);
  • использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, рукоятками, имеющими заусенцы, затупившимися лезвиями;
  • проверять пальцами остроту лезвий ножей и режущих кромок инструмента;
  • производить резкие движения;
  • оставлять нож во время перерыва в работе в обрабатываемом сырье или на столе без футляра;
  • переносить и передавать острые и режущие инструменты острием вперед;
  • опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.

35. Не допускается нарезать сырье и продукты вручную на весу, для этого необходимо пользоваться разделочными досками, уложенными на поверхность стола.

36. В зависимости от вида и консистенции нарезаемого продукта следует пользоваться разными ножами поварской тройки.

37. При нарезке монолита масла с помощью струны следует пользоваться ручками, не тянуть за струну руками.

38. Для предотвращения попадания в воздух производственных помещений вредных веществ необходимо соблюдать технологические процессы приготовления продукции, операции по просеиванию муки, крахмала и др. производить на специально оборудованных рабочих местах.

39. В процессе работы кондитеру необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

  • перед включением оборудования убедиться, что пуск в работу машин и механизмов безопасен для окружающих.
  • требовать немедленной замены (ремонта) вышедших из строя пусковых кнопок, заземляющих проводников, концевых включателей, электроблокировочных устройств и т.п.
  • требовать немедленного устранения течи насосов, кранов, сальников и т.п., распыла муки, повреждения оборудования и его элементов.
  • не опираться и не становиться на корпуса машин и оборудования, на ограждения, не пользоваться случайными подставками.

40. Во время проведения работы необходимо:

  • следить за тем, чтобы освещенность рабочего места была достаточной;
  • следить за бесперебойной работой вентиляционных устройств;
  • немедленно убирать пролитую на пол жидкость, вытирать пол насухо;
  • устанавливать емкости и инвентарь с растительным маслом на специально предназначенные поддоны;
  • использовать емкости, тележки, инвентарь только по назначению;
  • при уборке оборудования, стен, окон на высоте более 1,3 м использовать предохранительный пояс;
  • производить очистку трубопроводов, дозировочной аппаратуры и бункера.

41. Во время работы кондитеру не допускается:

  • пользоваться открытым огнем в помещении, где проводится работа с мукой, орехами, крахмалом;
  • оставлять с открытой крышкой емкость для хранения муки;
  • выводить из строя (отключать) электроблокировочные устройства;
  • разбивать яйца ножом. Необходимо использовать специальное приспособление;
  • работать на неисправном оборудовании, при снятых ограждениях механических передач, оборванных заземляющих проводниках, поврежденных пусковых кнопках, неисправных электроблокировочных устройствах и концевых выключателях;
  • в одиночку устанавливать на плиту и снимать с плиты емкости с растворами сырья.

42. Растворы сырья в емкости на электрической плите необходимо не доливать до края на 10-15 см. При забрасывании сырья в горячие растворы нужно стоять сбоку. Перемешивание горячих растворов, а также снятие их с плиты следует выполнять в асбестовых рукавицах.

43. Во избежание разбрызгивания и попадания в глаза эссенции, дезинфицирующего раствора для обработки яиц, его необходимо хранить только в специальной промаркированной емкости с закрывающейся крышкой. При попадании в глаза, необходимо немедленно промыть их водой.

Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием

тестомесильных и взбивальных машин (миксеров)

44. После установки сменной дежи на платформу следует опробовать тестомесильную машину на холостом ходу. Работа должна быть плавной, без стука и заеданий.

45. Включать машины необходимо только убедившись, что в рабочей зоне нет людей или предметов.

46. Перед включением необходимо предупреждать находящихся рядом работников о загрузке сырья и пуске тестомесильной машины.

47. Перед пуском необходимо проверить исправность фиксаторов и механизма подъема бачка, фиксатора взбивателя взбивальной машины. После установки бачка и взбивателя убедиться в надежности их крепления, отрегулировать высоту установки бачка так, чтобы взбиватель не касался его дна и стенок.

48. Перед началом работы с машинами необходимо убедиться в корректной работе кнопки аварийной остановки: во время работы машины, при нажатии на кнопку, машина должна немедленно выключиться.

49. Если устройства безопасности были сняты, перед пуском машины необходимо убедиться, что их установили на место.

50. Во время работы необходимо:

  • не допускать наличия на оборудовании посторонних предметов;
  • следить, чтобы лопасти оборудования не терлись о корпус корыта;
  • наблюдать и организовывать работу тестомесильных, взбивальных машин и дозировочной аппаратуры согласно установленного режима;
  • соблюдать нормы загрузки тестосмесильной и других емкостей.

51. Во время работы взбивальной и тестомесильной машин не допускается:

  • загружать продукты;
  • брать пробы обрабатываемой смеси;
  • производить замеры температуры теста до полной остановки машины;
  • наклоняться над работающим агрегатом.

52. Не допускается опускать руки внутрь машин до полной остановки лопастей, касаться руками вращающихся и движущихся деталей оборудования. Не разрешается использовать для выгрузки сырья функцию кратковременной остановки оборудования;

53. Перед тестомесильной машиной с подкатными дежами должны быть свободные проходы для передвижения деж. При наличии до 3 тестомесильных машин ширина проходов должна составлять не менее 3 м, при большем их количестве - 3,5 м.

54. Тестомесильные машины с подкатными дежами должны иметь приспособления, надежно запирающие дежу на фундаментной плите машины во время замеса.

55. Противовесы крышек дежей тестомесильной машины должны иметь предохранительные контрольные болты.

56. Верхние отверстия спусков для теста снабжаются съемными решетками и крышками, автоматически связанными с опрокидывателями.

57. Все дежеопрокидыватели должны быть снабжены механизмом для надежного закрепления дежи, концевыми выключателями и тормозом.

58. Платформа должна быть оборудована блокирующим устройством, исключающим возможность пуска рабочего органа при отсутствии дежи или ее ненадежном креплении;

59. Тестомесильные машины должны закрываться крышками, сблокированными с приводом рабочих органов.

60. Тестомесильные машины, у которых выгрузка теста производится движением рабочих органов с наклоном дежи, должны иметь предохранительную решетку, закрывающую зону рабочих органов во время выгрузки. Для машин, имеющих двуручное управление, установка предохранительной решетки не требуется.

61. Дежеподъемоопрокидыватель должен иметь блокирующие устройства, исключающие подъем и опускание незакрепленной дежи.

62. Ограждение площадки для закрепления и подъема дежи должно быть сблокировано с приводом подъемного механизма, при котором подъем дежи производится только при закрытом (опущенном) положении ограждения.

63. Не допускается открывать крышки, кожуха, защитные ограждения конвейеров тестомесильных машин. Крышка корыта тестомесильной машины (или дежи) должна быть сблокирована с пусковым устройством таким образом, чтобы при ее открывании тестомесильная машина автоматически отключалась.

64. Очистку, ремонт, смазку внутренних поверхностей тестомесильных и взбивальных машин, перемешивающих органов (валов, лопастей) производить при выключенных электродвигателях, вывесив на пусковое устройство предупреждающий плакат «Не включать! Работают люди». Обслуживание электрической плиты необходимо производить стоя на диэлектрическом коврике.

65. Не допускается использование для очистки машин струю воды.

 Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием тестораскаточных машин

 

66. Перед пуском в работу машины необходимо установить необходимый зазор между раскатывающими валками.

67. Не допускается использовать в машине замороженные продукты.

68. В процессе эксплуатации машин не допускается прикасаться или приближаться к ее движущимся или вращающимся частям.

69. Вальцы машин по обе стороны должны иметь ограждения с устройствами, исключающими возможность контакта работника с вальцами.

70. Не допускается снятие теста с раскатывающих валков и ножей руками. Не разрешается работать на машине при неисправной блокировке ограждения механизма раскатки.

71. Во избежание травмирования пальцев рук при укладке теста не допускается прикасаться к пространству между задними наклонными пластинами тестораскаточной машины для формования французских батонов (багетоформовочной машины).

72. Очистку внутренних поверхностей и рабочих органов необходимо производить с помощью пластикового инструмента, предварительно отключив машину от электрической сети.

73. Тестозакаточные машины должны иметь устройства, обеспечивающие отключение привода при открывании дверей и защитных ограждений.

Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием делительно-округлительных машин

74. Делительно-округлительные машины должны иметь устройство, обеспечивающее отключение привода при открывании щитков и решеток, ограждающих движущиеся механизмы, рабочих органов (делительная головка с отсекающим устройством, механизм нагнетания теста).

75. Не допускается эксплуатация машин при снятых или неисправных крышках, кожухах, картерах: нельзя вносить изменения в устройства и механические органы машин; отвинчивать болты и гайки.

76. В процессе эксплуатации делительно-округлительных машин не допускается прикасаться или приближаться к ее движущимся или вращающимся частям.

77. Не допускается очистка частей машины руками: для чистки машины необходимо использовать скребок.

78. Очистку и смазку внутренних поверхностей и рабочих органов необходимо производить, предварительно отключив машину от электрической сети.

Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием полуавтоматических жаровень для пончиков (фритюрниц для берлинеров)

79. При работе с фритюрницей не допускается прикосновение к нагретым частям оборудования.

80. Конструкция фритюрницы должна обеспечивать безопасность и удобство слива жира из ванны. Жир должен вытекать без разбрызгивания.

81. Запрещается включать фритюрницу при неисправных датчиках-реле температуры и отсутствии жира в жарочной ванне.

82. При работе с фритюрницей необходимо:

соблюдать осторожность при погружении корзины с продуктами в нагретый жир и при выемке ее из жарочной ванны;

не допускать попадания воды в горячий жир;

при сильном чадении жира немедленно отключать фритюрницу от сети и сообщать об этом непосредственному руководителю;

при замыкании электропроводки на корпус немедленно отключить фритюрницу от сети и включать вновь только после устранения всех неисправностей;

не сливать из жарочной ванны горячий жир.

 Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием сушильных шкафов

83. При загрузке в шкаф обрабатываемые предметы необходимо располагать равномерно на лотках (не более 3 кг на один лоток).

84. При эксплуатации шкафа не допускается:

  • работать без заземления;
  • производить загрузку, выгрузку содержимого шкафа или какой-либо ремонт во время его работы;
  • размещать обрабатываемые предметы на поддоне;
  • открывать дверь шкафа во время установившегося режима;
  • помещать в камеру воспламеняющиеся материалы.

Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием аппарат для приготовления тарталеток (вафельницы, сэндвич-тостеры, тарталетницы)

85. В процессе работы необходимо использовать аппарат только для указанных целей, т.е. для выпекания и приготовления изделий из теста (из пшеничной, картофельной или цельнозерновой муки).

86. Аппарат должен быть расположен в месте, удобном для последующего подключения аппарата к электросети и обслуживания. Оборудование нельзя встраивать в кухонную мебель или размещать в ряд.

87. Перед началом работы необходимо осмотреть аппарат на наличие видимых дефектов, при обнаружении каких-либо повреждений деталей и узлов к работе не приступать, сообщить об этом непосредственному руководителю.

88. Размещать аппарат близко к стенам, перегородкам, кухонным шкафам, декоративным кантам можно лишь в том случае, если они изготовлены из невоспламеняемых материалов. В противном случае, их необходимо изолировать с помощью жаропрочного и невоспламеняющегося покрытия.

89. Во избежание ожогов не допускается прикасаться к пластинам для выпекания (формовым пластинам).

90. Не допускается использовать формовые пластины для нагревания кастрюль и сковород.

91. Во избежание пожара (выхода из строя аппарата) не допускается:

  • заливать аппарат водой;
  • накрывать пластины для выпекания алюминиевой фольгой;
  • оставлять пластиковые емкости, кастрюли на формовой пластине.

92. Наливая тесто в форму, необходимо следить за тем, чтобы верхняя пластина была открыта до упора. Необходимо наливать на пластину именно рекомендуемое количество теста. В противном случае, остатки жидкого теста под действием пресса вытекут с пластины и загрязнят аппарат.

93. Во избежание ожогов при работе необходимо:

  • работая с аппаратом наблюдать за ним на расстоянии;
  • не прикасаться к пластинам руками;
  • при работе с аппаратом использовать перчатки защитные;
  • избегать контакта с паром, выделяющимся из аппарата;
  • открывать и закрывать аппарат необходимо только с помощью изолированной ручки;
  • готовую выпечку необходимо извлекать с помощью длинной вилки или лопатки;
  • при работе с вафельницами с алюминиевыми пластинами с антипригарным покрытием снимать вафлю нужно только деревянной палочкой
  • фиксировать или закрывать пластины, когда аппарат не используется.

94. В случае, когда верхняя пластина открыта до упора, необходимо всегда одной рукой держать вилку, лопатку и т.д., а другой - ручку верхней пластины, не позволяя верхней пластине опуститься вниз.

95. Необходимо отключить аппарат от сети и сообщить непосредственному руководителю в случаях, если:

в процессе работы контрольная лампа продолжает светиться, возможно, вышел из строя регулятор.

контрольная лампа светится дольше 30 минут, но аппарат не нагревается.

96. Очистку аппарата необходимо производить, только отключив аппарат от электрической сети, подождав, пока аппарат остынет.

97. Остатки выпечки или пятна на поверхностях нужно удалять немедленно (убедившись, что все части аппарата остыли, чтобы не получить ожоги) или перед началом работы.

98. Не допускается производить очистку аппарата водой.

99. Если необходимо убрать незначительные загрязнения, то для очистки нужно использовать сухую тряпку. Если этого не достаточно, то после остывания всех частей аппарата, очистку поверхностей можно производить с помощью подходящего, не абразивного моющего средства.

100.Установка (если аппарат не подключается к обычной электросети) и любое обслуживание должно производится только сотрудниками технического сектора торгового объекта (закрепленного за торговым объектом).

Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием электрических плит

101.При работе с электрической плитой не допускается:

  • эксплуатировать плиты без защитного заземления.
  • останавливать ручки переключателей в промежуточном положении и переключать проскальзыванием через фиксированные положения;
  • охлаждать конфорки водой либо другими жидкостями;
  • держать включенными на полной мощности разогретые незагруженные конфорки и жарочный шкаф более 20 минут;
  • работа электрооборудования на максимальной мощности без присмотра,
  • работа без внешней защиты;
  • использовать любые хлорсодержащие моющие средства, даже в растворенном виде, для чистки поверхностей;
  • просовывать в вентиляционные отверстия токопроводящие предметы (ножи, проволоку и т.д.);
  • прикасаться к конфоркам и другим горячим частям плиты;
  • проливать на горячую поверхность конфорок жир и другие жидкости (температура рабочих поверхностей конфорок достигает 400°C);
  • эксплуатировать конфорки с трещинами;
  • включение и эксплуатация плиты без поддона, без закрепленной емкости жиросборника;
  • мытье плиты струей воды.

102.Перед санитарной обработкой и техническим обслуживанием отключить плиту или повесить на рукоятки коммутирующей аппаратуры плакат "Не включать! Работают люди".

103.Техническое обслуживание и ремонт плиты должно производиться слесарями-электриками по ремонту и обслуживанию электрооборудования и имеющими группу по электробезопасности не ниже третьей.

104.Для предотвращения неблагоприятного воздействия инфракрасного (теплового) излучения на организм при работе с электрическими плитами необходимо:

максимально заполнять посудой рабочую поверхность электрических плит, своевременно выключать конфорки или, когда это допустимо, переключать их на меньшую мощность;

не включать конфорки на максимальную или среднюю мощность без загрузки приготавливаемой пищи.

105.Во избежание ожогов или выхода из строя оборудования не следует допускать попадания жидкостей на нагретые конфорки электрической плиты и пол камер разогретых жарочных шкафов.

Не допускается:

  • пользоваться котлами, кастрюлями и другой посудой, имеющей деформированное дно или края, у которой отсутствуют или непрочно закреплены ручки;
  • использовать кастрюли (котлы, баки) емкостью более 30 литров.

106.Для защиты рук от ожогов следует использовать средства индивидуальной защиты рук и не допускать касания незащищенными руками за пекарские и жарочные шкафы, горячую кухонную посуду и горячие поверхности инвентаря (ручки котлов, противни и др.).

107.Наплитная посуда и котлы при их перемещении должны быть заполнены не более чем на три четверти емкости, передвигать их по поверхности плиты следует осторожно, без рывков и больших усилий. Открывать крышки разогретой посуды необходимо осторожно, движением «на себя», укладывать полуфабрикаты на разогретые сковороды и противни движением «от себя».

108.Перед переноской горячей наплитной посуды следует предварительно убедиться в отсутствии посторонних предметов и скользкости пола на всем пути ее транспортирования и при необходимости предупредить об этом находящихся рядом работников. Во избежание ожогов при переноске не допускается прижимать посуду к своему телу.

109.Снимать с плиты посуду с горячей пищей необходимо вдвоем, без рывков, соблюдая осторожность, используя сухие полотенца или средства индивидуальной защиты рук (рукавицы и т.п.).

110.Горячую посуду следует ставить на специальные устойчивые подставки, поверхность которых должна быть больше площади дна устанавливаемой кастрюли, котла и др., при этом крышка котла (кастрюли) должна быть снята.

111.Вентили и краны на трубопроводах следует открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не допускается применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.

Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием перемолочных машин

112.Не допускается во время работы машины снимать предусмотренные конструкцией элементы безопасности (крышки, защитные заграждения, картеры двигателя).

113.Во избежание травмирования не допускается прикасаться к движущимся частям перемолочной машины.

114.Не допускается самостоятельно производить работы по замене сита перемолочной машины: данный вид работ должны осуществлять сотрудники технического сектора.

115.Все операции по обслуживанию, чистке частей машины должны производиться при выключенном электропитании машины.

Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием хлеборезательной машины

116. Следует укладывать хлеб только при неподвижной каретке, при этом хлеб не должен быть горячим.

117. Перед включением электродвигателя хлеборезательной машины необходимо закрепить уложенный в лоток хлеб и опустить защитную решетку.

118. Включать и выключать хлеборезку следует сухими руками и только при помощи кнопок "Пуск" и "Стоп".

119. Во время работы хлеборезательной машины следует соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя.

120. Необходимо предупреждать о предстоящем пуске хлеборезательной машины работников, находящихся рядом.

121. Регулировку толщины нарезаемых ломтиков, осмотр и извлечение застрявшего продукта, очистку ножа разрешается производить только после того, как хлеборезательная машина остановлена при помощи кнопки "стоп" и отключена от источника питания, после полной остановки ножа.

122. Не допускается использовать для очистки хлеборезательной машины струю воды или посторонние предметы.

123. Для очистки ножа от остатков продукта следует применять деревянные скребки, для очистки машины – только щетки. Удалять застрявший продукт следует деревянной лопаточкой.

124. Не допускается производить замену и заточку ножа без специальной подготовки. Заточку, замену ножа производит специально подготовленный персонал технического сектора.

125. Следует переносить хлеб только в исправной таре. Не допускается загружать тару более установленной массы брутто.

126. Проводить заточку ножа с помощью заточного механизма, установленного на машине.

127. Чистку, обслуживание хлеборезательной машины проводить при отключении ее от электросети.

128. Во избежание травмирования не допускается:

  • работать на неисправном оборудовании (при отсутствии защитных ограждений, при отсутствии или неисправности выключателя электродвигателя);
  • превышать допустимую скорость работы;
  • производить укладку продукта при движении подающей каретки;
  • извлекать руками застрявший продукт, просовывать руки в зону резания; резать горячий хлеб;
  • проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;
  • переносить (передвигать) включенную в электрическую сеть хлеборезку;
  • оставлять без присмотра работающую хлеборезательную машину, допускать к ее эксплуатации посторонних лиц.

129. При возникновении на корпусе хлеборезательной машины напряжения, при самопроизвольной остановке, при других неисправностях оборудование выключить, обесточить, доложить об этом непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

130. Порядок безопасного отключения (остановки) хлеборезательной машины:

  • выключить машину нажатием кнопки «стоп»;
  • отсоединить агрегат от электрической сети;
  • очистить нож и выдвижной ящик с помощью специальных приспособлений;

131. Работнику не допускается устранять неисправности самостоятельно.

Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием весоизмерительного оборудования

132. Устанавливать настольные весы на горизонтальной поверхности так, чтобы станина прочно упиралась на все четыре опорные точки, и принимать меры, исключающие самопроизвольное перемещение или падение весов.

133. Товарные весы размещают на ровном, не прогибающемся под нагрузкой полу и оборудуют наклонными мостиками.

134. Электронные весы должны быть заземлены (занулены) через специальный заземляющий контакт трехполюсной розетки, присоединенной к заземляющему (зануляющему) устройству.

Способы и приемы безопасного выполнения работ при эксплуатации машины для просеивания муки

135. Во избежание поражения работника электрическим током машина должна быть заземлена.

136. Не допускается использовать машину при отсутствии или неисправности предохранительной решетки, несрабатывании предохранительного устройства.

137.  

138. Верхнюю крышку просеивающей головки разрешается открывать только после полной остановки двигателя.

139. Для правильной работы машины, мука должна иметь влажность не более 15,5%.

140. Не допускается прочищать прутками или другими посторонними предметами остатки муки на загрузочном бункере.

141. Машина должна содержаться в чистоте: после окончания работы необходимо все поверхности протирать сухой, а затем влажной тканью. Окрашенные поверхности необходимо периодически промывать теплой мыльной водой, а затем ополаскивать чистой водой и протирать насухо.

 

Способы и приемы безопасного выполнения работ при эксплуатации холодильного оборудования

142. При эксплуатации холодильного оборудования:

  • загрузку охлаждаемого объема холодильного оборудования следует осуществлять после пуска холодильной машины и достижения температуры, необходимой для хранения продуктов;
  • количество загружаемых продуктов не должно превышать норму, на которую рассчитана холодильная камера;
  • двери холодильного оборудования следует открывать на короткое время и как можно реже;
  • при образовании на охлаждаемых приборах (испарителях) инея (снеговой шубы) толщиной более 5 мм необходимо выключить холодильник, освободить камеру от продуктов и произвести оттаивание инея;
  • при обнаружении утечки хладона холодильное оборудование следует немедленно отключить, помещение – проветрить.

143. Не допускается:

  • включать агрегат при отсутствии защитного заземления или зануления электродвигателей;
  • загромождать пространство возле холодильного агрегата, складировать продукты, тару и другие посторонние предметы;
  • прикасаться к подвижным частям включенного в сеть агрегата независимо от того, находится он в работе или в режиме автоматической остановки;
  • хранить продукты на испарителях;
  • удалять иней с испарителей механическим способом с помощью скребков, ножей;
  • размещать посторонние предметы на ограждениях агрегата;
  • загружать холодильную камеру при снятом ограждении воздухоохладителя, без поддона испарителя, а также без поддона для стока конденсата;
  • самовольно передвигать холодильный агрегат.

Общие требования безопасного выполнения работ при эксплуатации электромеханического оборудования

144. При эксплуатации электромеханического оборудования необходимо соблюдать общие требования безопасности:

  • использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены руководством (инструкцией) по его эксплуатации;
  • перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на корпусе оборудования;
  • предупреждать о предстоящем пуске оборудования находящихся рядом работников;
  • снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;
  • надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;
  • загрузку оборудования продуктом производить через загрузочное устройство (бункер, загрузочную чашу и т.п.) равномерно, при включенном электродвигателе, если иное не предусмотрено руководством по эксплуатации организации-изготовителя;
  • соблюдать нормы загрузки оборудования;
  • проталкивать продукты в загрузочное устройство специальным приспособлением (толкателем, пестиком и т.п.);
  • удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;
  • осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность оборудования, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование можно только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «Стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

145. При эксплуатации электромеханического оборудования не допускается:

  • работать со снятыми с оборудования заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
  • поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;
  • превышать допустимые скорости работы оборудования;
  • извлекать руками застрявший продукт;
  • эксплуатировать оборудование без загрузочных устройств;
  • проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;
  • переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
  • отключать предусмотренные конструкцией оборудования блокировочные устройства и снимать блокировки механическим путем (замыкая контакты или воздействуя на них какими-либо предметами);
  • оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
  • складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару.

146. Во избежание поражения электрическим током или выхода из строя электроустановок необходимо соблюдать следующие меры электробезопасности:

  • включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «Пуск» и «Стоп» и не прикасаться к включенному электрооборудованию мокрыми руками, не работать с электроустановками при отсутствии диэлектрических ковриков;
  • не прикасаться к открытым и неогражденным (незащищенным) токоведущим частям оборудования, поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
  • не допускать резких сгибов и защемления электрических соединительных кабелей, проводов (шнуров);
  • не снимать предусмотренные конструкцией предохраняющие от электрического тока защитные кожухи, крышки и не допускать работу электрооборудования при их отсутствии;
  • не оставлять без присмотра включенные электроприборы и аппараты, отключать их от сети в перерывах в работе, по окончании работы, при проведении санитарной обработки, чистки или ремонта;
  • отсоединение электрооборудования от сети следует производить удалением вилки из розетки, держась за корпус вилки, а не за соединительный электрический кабель (шнур).

147. При возникновении неисправностей во время работы электрооборудования необходимо обесточить его и сообщить об этом непосредственному руководителю.

148. Для вскрытия тары необходимо использовать специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т.п.). Не следует производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

149. Переносить продукты, сырье, полуфабрикаты необходимо только в исправной таре. Нельзя загружать тару более ее номинальной массы (брутто).

150. Не допускается использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.) и оборудование.

151. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов:

  • следует применять только разрешенные органами здравоохранения моющие и дезинфицирующие средства;
  • не допускается превышать установленные концентрацию и температуру (выше 50 °С) моющих растворов;
  • не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки.

152. Во время работы с использованием различного вида оборудования требуется соблюдать меры безопасности, изложенные в эксплуатационной документации организации-изготовителя оборудования.

153. Не разрешается эксплуатация пекарского, жарочного оборудования, электрогрилей при отсутствии или неисправности вытяжного оборудования.

 

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

154. По окончании работы необходимо выключить и надежно обесточить электронагревательное и электромеханическое оборудование, отключив его от электрической сети при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. Перед отключением от электрической сети предварительно выключить все конфорки и шкаф электроплиты.

155. Следует произвести разборку, очистку, мойку и санитарную обработку оборудования: механического – после остановки электропривода и подвижных и вращающихся частей с инерционным ходом, а теплового – после полного остывания нагретых поверхностей.

156. В процессе разборки, очистки, мойки, санитарной обработки и сборки исполнительных механизмов во избежание пореза рук требуется соблюдать осторожность.

157. Не допускается охлаждать водой нагретую поверхность электроплиты, чашу электросковороды и другого теплового оборудования.

158. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах газа, пара, холодной и горячей воды. После отключения газоиспользующих установок снять накидные ключи с пробковых кранов.

159. Привести в порядок рабочее место, инструмент, приспособления, инвентарь убрать в отведенные для этого места. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать щетки, совки и другие приспособления.

160. Поместить санитарную одежду и обувь в предусмотренные для этого места.

161. Принять душ, выполнить другие гигиенические процедуры.

162. Сообщить непосредственному руководителю и сменщику обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

163. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:

  • выполнение работы с нарушением требований настоящей Инструкции;
  • неисправность используемых в работе оборудования, инструмента, приспособлений и инвентаря;
  • эксплуатация оборудования, не соответствующего требованиям по охране труда;
  • нарушение требований по охране труда при эксплуатации электрооборудования;
  • несоблюдение мер пожарной безопасности.

164. При возникновении поломок оборудования необходимо:

  • прекратить работу, остановить оборудование, нажав кнопку «Стоп» и отключив электропитание выключением автоматического выключателя, других коммутационных устройств или отсоединением вилки от розетки, исключить подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.
  • 165. Оборудование должно быть остановлено при следующих обстоятельствах:
  • внезапной остановке оборудования вследствие прекращения подачи электроэнергии, перегрузке электродвигателей, заклинивании или поломке рабочих органов машины и т.п.;
  • первых признаках загорания или появлении запаха дыма либо запаха, характерного для горящей изоляции;
  • ощущении воздействия на организм электрического тока при прикосновении к металлическим частям оборудования;
  • повреждении розетки, вилки, изоляции кабеля, провода питания (шнура), защитных кожухов (крышек). Во избежание поражения электрическим током не следует пытаться устранять неисправности самостоятельно;
  • появлении звука, несвойственного нормальной работе оборудования или повышенного шума, стука, вибрации и т.п., обнаружении явных поломок и неисправностей;
  • возникновении в процессе работы отклонений в показаниях приборов и при срабатывании средств аварийной сигнализации;
  • попадании в рабочие органы оборудования посторонних предметов;
  • возникновении других предпосылок, которые могут привести к несчастному случаю или аварии.

166. Работа электронагревательного оборудования, работающего под давлением, должна быть остановлена:

  • если давление в пароводяной рубашке поднимается выше разрешенного;
  • при неисправности включающих приборов, приборов контроля и защиты;
  • если в основных элементах аппарата будут обнаружены трещины, вспучивание, значительное утолщение стенок, пропуски в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывы прокладки;
  • при неисправности или неполном комплекте крепежных деталей;
  • при нахождении рычагов, ручек, кнопок, корпусов оборудования под напряжением вследствие замыкания на них электрических проводников.

167.   Работающему запрещается самостоятельно производить ремонт, техническое обслуживание оборудования (наладку оборудования, ремонт узлов, агрегатов) – данные работы проводятся сотрудниками технического сектора.

168. При обнаружении запаха газа в помещении, в котором установлено газовое оборудование, следует:

  • закрыть нос и рот мокрой салфеткой;
  • открыть окна (форточки, фрамуги) и двери, проветрить помещение;
  • перекрыть вентили на подводящих газопроводах к жарочным шкафам, пищеварочным котлам, плитам и т.п.;
  • не включать и не выключать электроприборы, освещение, вентиляцию и другое электрооборудование и электрические приборы;
  • исключить пользование открытым огнем;
  • принять другие меры для исключения пожара или взрыва, а также отравления газом.

169. Если после проветривания и проверки надежности всех газовых кранов запах газа не исчезнет, перекрыть газ на вводе в здание, сообщить об этом непосредственному руководителю или другим должностным лицам организации, при необходимости вызвать работников аварийной газовой службы.

170. При наличии напряжения («бьет током») на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить (выключить) кнопкой «Стоп» (выключателем) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Работать на таком оборудовании разрешается только после устранения всех неисправностей.

171. При возникновении пожара следует:

  • немедленно сообщить о пожаре в ближайшее структурное подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101» (при этом четко назвать адрес, место пожара, свою должность и фамилию, а также сообщить о наличии в здании людей), добровольной пожарной дружине и непосредственному руководителю;
  • приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения и действовать согласно имеющейся инструкции по действиям при возникновении пожара.

172. Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, крахмалом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

173. Пролитый на пол жир необходимо удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место следует промыть нагретым (не более 50 °С) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо. Использованная ветошь должна быть убрана в металлический ящик с плотной крышкой.

174. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ необходимо надеть очки и респиратор. Небольшое их количество следует осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

175. При попадании в глаза соды, моющих средств (или их растворов) следует немедленно промыть глаза большим количеством проточной воды и обратиться за медицинской помощью.

176. В случае возгорания жира не следует заливать его водой. Необходимо прекратить его нагрев и накрыть крышкой или другим предметом (плотной тканью), препятствующим доступу воздуха в зону горения.

177. При несчастном случае на производстве необходимо:

  • быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи (применив имеющиеся в медицинской аптечке лекарственные средства и изделия медицинского назначения), вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
  • сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями;
  • обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

178. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

nefox