Инструкция по охране труда для рабочего по комплексному обслуживанию и ремонту зданий и сооружений

Инструкции по охране труда по профессиям

Готовы предложить Вашему вниманию требования безопасности для профессии "Рабочий по комплексному обслуживанию и ремонту зданий и сооружений", изложенные в локальной инструкции по охране труда. Адаптируйте под реалии своей организации.

 

 Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1.К самостоятельной работе в качестве рабочего по комплексному обслуживанию и ремонту зданий и сооружений (далее – работник) допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение безопасным методам и приемам работы, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие соответствующую профессиональную подготовку по видам выполняемых работ (далее - Работники).

2.Работники, занятые на работах с повышенной опасностью, а также на объектах, поднадзорных государственным органам специализированного надзора и контроля, проходят периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда не реже одного раза в год.

3.Работник обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить допускается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств или токсических веществ в рабочее время или по месту работы;
  • правильно применять необходимые спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы;
  • выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
  • знать приемы оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве;

извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или их отсутствии и до их устранения к работе не приступать, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;

выполнять только ту работу, которая им поручена, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю работ за разъяснением;

знать конструкцию и соблюдать требования инструкции по технической эксплуатации применяемого инструмента;

знать и соблюдать правила личной гигиены.

4.В процессе работы на работника могут воздействовать вредные и опасные производственные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная влажность воздуха рабочей зоны;
  • повышенная подвижность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инвентаря, инструмента, изделий;
  • физические перегрузки;
  • запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
  • возможность падения работника с высоты и падения предметов с высоты на работника;
  • возможность пожара при работе с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте.

5.В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам жилищно-коммунального хозяйства для выполнения работ по комплексному обслуживанию и ремонту зданий и сооружений работнику выдаются средства индивидуальной защиты согласно Приложению 1 к настоящей Инструкции.

6.При необходимости работнику могут дополнительно бесплатно выдаваться: для защиты органов зрения от пыли, летящих частиц и тому подобного - защитные очки или щитки со сроком носки до износа; для защиты органов слуха от шума - наушники или вкладыши противошумные со сроком носки до износа; для защиты органов дыхания от пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы со сроком носки до износа; для защиты от поражения электрическим током - диэлектрические средства защиты; для защиты от вибрации - виброизолирующие рукавицы или перчатки.

7.Не допускается пользоваться средствами защиты, если они не прошли в установленном порядке испытания или истекли сроки их очередного испытания.

8.Разрешается работать только исправным инструментом.

9.Рукоятки ручного инструмента должны быть прочно насажены и иметь гладкую поверхность без трещин и заусенцев.

10.На поверхностях слесарного, столярного инструмента не должно быть вмятин, забоин, заусенцев, наклепа, трещин и других дефектов.

11.Поверхность бойка молотков и кувалд должна быть слегка выпуклой и гладкой.

12.Зубья ножовок и тому подобных пил должны быть разведены.

13.Рукоятки пил должны быть прочно закреплены, гладко и ровно зачищены.

14.Рубанки и тому подобные ручные инструменты для строгания должны иметь гладкие, ровно зачищенные колодки.

15.Отвертки должны быть подобраны в зависимости от формы, размера шлица в головке винта, шурупа.

16.При хранении, переноске и перевозке острые кромки инструмента должны быть защищены. Для защиты используются футляры, чехлы, переносные инструментальные ящики и тому подобные устройства.

17.Переносные токоприемники, применяемые при выполнении работ (электроинструмент, светильники и другое), должны подключаться шланговыми проводами.

18.Работать с электроинструментом разрешается работнику, имеющему квалификационную группу по электробезопасности не ниже II при работе в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током или вне помещений с электроинструментом класса I и группу по электробезопасности I при работе с электроинструментом класса II и III.

19.К выполнению работ на высоте (на расстоянии менее 2 м от не огражденного перепада по высоте 1,3 м и более) допускаются работники, годные по состоянию здоровья к выполнению указанных работ, прошедшие обучение безопасным методам и приемам работы, прошедшие инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда. 

20.За невыполнение требований настоящей инструкции работник  несут ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

21.Перед началом работы работник должен:

  • надеть средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемой работе;
  • привести в порядок рабочее место и подходы к нему, при необходимости очистить их от мусора и остатков строительных материалов, в зимнее время - от снега и льда, при необходимости посыпать их песком, шлаком или другими противоскользящими материалами;
  • подготовить к работе оборудование, приспособления и инструмент, проверить их исправность, заточку;
  • при выполнении работ по наряду-допуску ознакомиться с мероприятиями по безопасному производству работ в зонах действия опасных производственных факторов и пройти целевой инструктаж с записью в наряде-допуске.

22.Инструмент на рабочем месте необходимо располагать таким образом, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.

23.Перед выполнением покрасочных и других пожароопасных работ необходимо убедиться в наличии и исправности первичных средств пожаротушения.

24.Перед началом работ с электроинструментом и ручными светильниками следует:

  • проверить комплектность и надежность крепления деталей;
  • убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;
  • проверить четкость работы выключателя;
  • проверить работу электроинструмента на холостом ходу;
  • проверить у электроинструмента класса I исправность цепи заземления (корпус - заземляющий контакт штепсельной вилки).

25.Не допускается использовать в работе ручные электроинструменты и переносные светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты.

26.Перед началом работы на заточном станке необходимо:

  • проверить наличие, исправность и прочность крепления защитного кожуха, ограждений валов, шкивов и других вращающихся частей станка.
  • проверить исправность системы смазки станка.
  • отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза. Протереть арматуру и лампочку.
  • убедиться в отсутствии трещин и выбоин на абразивном круге.
  • проверить исправность пусковых, остановочных и реверсивных устройств, фиксаторов и рукояток управления станком, чтобы убедиться в надежности отключения станка и невозможности его самопроизвольного включения.
  • проверить прочность крепления и правильное положение подручника. Зазор между подручником и абразивным кругом должен быть меньше половины толщины затачиваемой (атакуемой) детали, но не более 3 мм, а плоскость подручника должна находиться на горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга или несколько выше (10 мм).
  • проверить правильность установки защитного прозрачного экрана, установить его в удобном для работы положении, а при отсутствии его обязательно надеть очки.
  • проверить целостность провода заземляющего устройства.

27.Работник не должен приступать к выполнению работ при:

  • неисправностях технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств защиты, оборудования, инструмента и механизмов;
  • недостаточной освещенности и загромождении рабочих мест и подходов к ним;
  • нарушении устойчивости конструкций зданий и сооружений, средств подмащивания.

28.Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это работник обязан сообщить о них непосредственному руководителю работ.

 

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

29.Работа выполняется только исправным, хорошо налаженным и заточенным инструментом. Рабочий инструмент должен использоваться только по назначению.

30.Во время работы необходимо поддерживать на рабочем месте чистоту и порядок, не загромождать рабочее место посторонними предметами и отходами.

31.На рабочих местах при использовании материалов, выделяющих взрывоопасные вещества, не допускается применение открытого огня или действия, вызывающего искрообразование.

32.На рабочих местах запас материалов, содержащих вредные, пожароопасные и взрывоопасные вещества, не должен превышать сменной потребности.

33.Хранить и переносить горючие и легковоспламеняющиеся материалы следует в закрытой таре. Хранение и перенос таких материалов в бьющейся (стеклянной) таре не допускаются.

34.Клеи, мастики и краски, содержащие токсичные вещества, необходимо хранить в герметически закрытой таре в темном помещении, оборудованном вентиляцией, водяным отоплением, освещением во взрывобезопасном исполнении и приспособленном для складирования легковоспламеняющихся веществ, на расстоянии не менее 2 м от приборов водяного отопления и не менее 5 м от других отопительных и нагревательных приборов при температуре в помещении, не превышающей 20°С.

35.При выполнении работ с использованием инструментов ударного действия для защиты глаз от отлетающих осколков работник должен применять защитные очки или щитки.

36.При резке металла с помощью ручной ножовочной рамки по металлу необходимо следить за тем, чтобы ножовочное полотно было прочно закреплено и достаточно натянуто.

37.Пиление, долбление, сверление, соединение деталей, строгание и другие операции необходимо выполнять в установленных местах, используя верстак, упоры, зажимы.

38.При работе с лестниц и площадок хранить инструмент в специальных пеналах, сумках, предотвращающих их падение.

39.При выполнении работ со слесарным, ручным электрифицированным инструментом, других работ (по текущему ремонту и техническому обслуживанию систем газоснабжения, вентиляции, кондиционирования воздуха и другого оборудования, механизмов и конструкций), а также работ по осмотру, монтажу, демонтажу и текущему ремонту электрических систем и электрооборудования следует выполнять требования соответствующих инструкций по охране труда.

40.Работы по осмотру, монтажу, демонтажу и текущему ремонту электрических систем и электрооборудования должны выполняться работниками, имеющими соответствующую квалификацию и группу по электробезопасности, и только по заданию непосредственного руководителя.

Требования по охране труда при выполнении работы на высоте

41.При работе на высоте (на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более) следует применять предохранительный пояс и защитную каску, застегнутую на подбородочный ремень.

42.Рабочие настилы, расположенные на высоте 1,3 м и более от поверхности земли или перекрытия, оборудуются перильным (высотой не менее 1,1м) и бортовым (высотой не менее 0,15м) ограждением. Ограждение должно иметь не менее одного промежуточного горизонтального элемента или сетку.

43.Настилы на лесах и подмостях должны иметь ровную поверхность с зазорами между элементами не более 5 мм и крепиться к поперечинам лесов.

44.Концы стыкуемых элементов настилов располагают на опорах и перекрывают их не менее чем на 0,20 м в каждую сторону. Во избежание образования порогов концы стыкуемых внахлестку элементов скашивают.

45.Ширина настилов на лесах и подмостях должна быть: для каменных работ - не менее 2 м, для штукатурных - 1,5 м, для малярных и монтажных - 1 м.

46.При этом средства подмащивания, применяемые при штукатурных или малярных работах в местах, над которыми ведутся другие работы или есть проход, должны иметь настил без зазоров.

47.При укладке элементов настила (щитов, досок) на опоры (пальцы, прогоны) проверяют прочность их крепления и убеждаются в невозможности сдвига этих элементов.

48.Трубы трубчатых лесов должны быть с полностью проваренными швами, без вмятин, без трещин и других дефектов, нарушающих прочность элементов.

49.При работе на лесах, подмостях не допускать их неравномерной нагрузки или перегрузки материалами, деталями, инструментами и т.д., не оставлять незакрепленными детали оборудования даже при кратковременном перерыве в работе.

50.Не допускается работать с настила, устроенного на случайных опорах (ящики, бочки, кирпичи и тому подобное).

51.Обо всех неисправностях средств подмащивания следует сообщить руководителю работ. Работу следует прекратить, если прочность средств подмащивания вызывает сомнение.

52.На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала.

53.Размеры приставной лестницы должны обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

54.При работе с приставной лестницы на высоте более 1,3 м следует применять предохранительный пояс, прикрепляемый к конструкции сооружения или к лестнице при условии ее закрепления к строительной или другой конструкции.

55.Места установки приставных лестниц на участках движения транспортных средств или организованного прохода людей надлежит на время производства работ ограждать или охранять.

56.Устраивать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек и тому подобного в случае недостаточной длины лестницы не допускается.

57.Уклон лестниц при подъеме работников на леса не должен превышать 60°.

58.Устанавливать приставные лестницы под углом более 75° к горизонтали без дополнительного крепления их верхней части не допускается.

59.Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания.

60.Стремянки снабжаются приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с них. Наклон стремянок должен быть не более 1:3.

61.Не допускается применение приставных лестниц и стремянок, не подвергнутых испытанию.

62.Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках:

  • с двух верхних ступенек (на стремянках, не имеющих перил или упоров);
  • более одного человека;
  • около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, конвейерами и тому подобным;
  • с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов;
  • при выполнении газосварочных и электросварочных работ;
  • при натяжении проводов и для поддержания на весу тяжелых деталей и тому подобного.

63.Для выполнения таких работ следует применять леса и стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.

64.При работе на высоте инструмент следует держать в специальных сумках. Поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент не допускается.

65.Работы на крыше здания выполняются по наряду-допуску. Допуск работников к выполнению работ на крыше здания производится после проверки руководителем работ (начальником технического сектора) исправности и надежности несущих конструкций, крыши и ограждений.

66.При выполнении работ на кровле необходимо исключить необходимость для работника ступать непосредственно на кровлю, для чего используются трапы, мостки, кровельные лестницы.

67.Сходни, мостки, кровельные лестницы закрепляются к устойчивым конструкциям.

68.При проведении работ на крышах с покрытием из материалов, не рассчитанных на нагрузки от веса работников, устраивают прочные трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног.

69.Места закрепления предохранительных поясов должны быть указаны руководителем работ согласно разработанному проекту производства работ.

70.Не допускается:

  • закреплять страховочный канат к вентиляционным трубам;
  • использование приставной лестницы при устройстве зонтов на вентиляционных трубах.

71.Размещать на крыше материалы допускается только в местах, предусмотренных проектом производства работ, с принятием мер против их падения, в том числе и от воздействия ветровой нагрузки.

72.На время перерывов в работе технические приспособления, инструмент и материалы должны быть закреплены или убраны с крыши.

73.При выполнении кровельных работ с применением битумных и других мастик, рулонных, полимерных и теплоизоляционных материалов для покрытий необходимо:

  • битумную мастику доставлять к рабочим местам по битумопроводу или при помощи грузоподъемных средств;
  • для перемещения горячего битума на рабочих местах вручную применять металлические бачки, имеющие форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками и запорными устройствами, заполненные не более чем на 3/4;
  • использовать в работе битумные мастики, прогретые до температуры не выше 180° С;
  • работникам при нанесении мастики на основание или рулонные материалы находиться с наветренной стороны;
  • стекловату и шлаковату подавать к месту работы в контейнерах или пакетах с принятием мер, исключающих их распыление.

74.При выполнении ремонтных работ на крыше с применением горячей мастики бачок с расплавленной мастикой устанавливается на горизонтальной плоскости.

Требования по охране труда при выполнении малярных работ

75.Окраска поверхностей внутри здания ведется с инвентарных подмостей и лестниц-стремянок. Приставные лестницы применяются только тогда, когда нужно подкрасить небольшую площадь в одном месте и на высоте не более 5 м от уровня пола.

76.При окраске нитросоставами устраивается сквозное проветривание.

77.В помещениях по приготовлению составов для выполнения малярных работ, а также в местах применения нитрокрасок и других лакокрасочных материалов и составов, образующих взрывоопасные пары, запрещаются действия с применением огня или вызывающие искрообразование, использование светильников, выполненных не во взрывобезопасном исполнении. Электропроводка в этих местах должна быть обесточена или выполнена во взрывобезопасном исполнении.

78.Рассчитывать работу следует так, чтобы время нахождения работников в свежеокрашенном масляными и нитрокрасками помещении было не более 4 часов.

79.При окраске нагретых поверхностей (труб отопления и др.) необходимо обеспечить сквозную или принудительную вентиляцию.

80.Тару со взрывоопасными материалами (лаками, нитрокрасками и тому подобным) во время перерывов в работе следует закрывать пробками или крышками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

81.При производстве малярных работ необходимо выполнять следующие требования:

  • приготавливать составы с учетом инструкций или технических условий на компоненты. Не допускается применять краски, растворители, разбавители или клеи неизвестного состава;
  • приготавливать раствор соляной кислоты следует вливанием тонкой струи кислоты в сосуд с водой;
  • при очистке поверхностей химическим способом (раствор кислоты) пользоваться защитными очками и резиновыми перчатками, а также применять шпатель с длинной ручкой;
  • периодически очищать средства подмащивания от отходов материалов и мусора (краски, шпатлевки и другого).

82.Место, где пролита кислота, для ее нейтрализации засыпается кальцинированной содой или известью.

83.При работе со щелочами и кислотами следует пользоваться защитными очками.

84.При выполнении работ с применением пневматического инструмента работник  обязан:

  • убедиться в исправности инструмента (удочки, форсунки пистолета-распылителя, приспособления для шлифования прошпаклеванных поверхностей, соединительных шлангов и узлов крепления к инструменту);
  • проверить исправность манометра и наличие пломбы;
  • не допускать перегибания шлангов в процессе выполнения работы и их прикосновения к подвижным стальным канатам;
  • отогревать замерзшие шланги в теплом сухом помещении. Не допускается отогревать шланги паром;
  • отключить подачу воздуха и перекрыть воздушный вентиль при перерыве в работе или обнаружении неисправностей механизмов пневмоинструмента. Не допускается для прекращения подачи воздуха перегибать шланг или завязывать его узлом.

85.При очистке поверхности, сглаживании и шлифовке (с помощью скребка, пемзы или наждачной бумаги), при нанесении шпатлевки и механизированной окраске следует пользоваться защитными очками закрытого типа и респиратором.

Требования по охране труда при проведении штукатурных работ

86.Внутренние штукатурные работы должны выполняться с подмостей или передвижных столиков, установленных на полы и закрепленных от смещения. С переносных раздвижных лестниц-стремянок разрешается выполнять только мелкие штукатурные работы.

87.При производстве работ на лестничных маршах необходимо применять специальные подмости (столики) с разной длиной опорных стоек, устанавливаемых на ступени. Рабочий настил должен быть горизонтальным, иметь перильное ограждение и бортовую доску.

88.Наружные штукатурные работы должны производиться с инвентарных стоечных или подвесных лесов, а также с передвижных подмостей.

89.Штукатурить наружные оконные откосы при отсутствии лесов следует с огражденных настилов или люлек.

90.Перед началом работы на подмостях следует убедиться в отсутствии людей в опасной зоне под подмостями. Необходимо поддерживать чистоту на настилах лесов и подмостей и не перегружать их материалами и инвентарем.

91.При нанесении раствора на потолочную или вертикальную поверхность работник  должен находиться сбоку от места набрызга раствора. Для защиты глаз следует пользоваться защитными очками.

92.При работе с растворами, имеющими химические добавки, необходимо использовать средства индивидуальной защиты (резиновые перчатки, защитные мази и тому подобное).

93.Искусственную сушку оштукатуренных поверхностей необходимо осуществлять с применением специально предназначенных для этого нагревательных приборов: калориферов, газовых горелок, софитов.

94.Не допускается обогревать и сушить помещения приборами, выделяющими угарный газ и другие продукты сгорания топлива. Искусственная сушка штукатурки разрешается только при помощи калориферов, подающих в помещение чистый нагретый воздух.

95.Калориферы должны быть заключены в кожух из листовой стали и смонтированы на специальной подставке.

96.Не допускается применять в калориферах легковоспламеняющееся топливо (бензин, керосин и тому подобное). Их следует заправлять дизельным топливом и только в неработающем состоянии.

97.Работающие газовые калориферы нельзя оставлять без присмотра.

98.Не допускается работать над проездами или проходами, если над ними не устроены защитные навесы.

99.Не разрешается стоять под местом производства работы при отбивании старой штукатурки. Эту работу следует производить молотком с длинной рукояткой.

100. При приготовлении растворов для цветной штукатурки не допускается применять вредные для здоровья пигменты (свинцовый сурик, свинцовый крон, медянки и другие). При введении в штукатурный раствор добавок, ускоряющих твердение раствора или предохраняющих его от замораживания, необходимо соблюдать рецепты применения указанных добавок.

Требования по охране труда при проведении столярных работ

101. При распиливании материала вручную следует укладывать его на прочную опору; не допускается выполнять эту работу, держа материал на колене, на случайной опоре или на весу. При распиливании материала под углом необходимо применять специальный шаблон.

102. Установку оконных блоков следует вести с монтажных столиков, выполнять эту работу с подоконника не допускается. Устанавливать оконные и дверные блоки необходимо вдвоем. После выверки блок следует закрепить.

103. При выполнении работ электрорубанком работнику необходимо:

  • перемещать рубанок по прямой, не допуская перекосов;
  • периодически очищать ножи от стружки, не допускать, чтобы ножи забивались. Очищать рубанок от стружки пальцами со стороны подошвы рубанка не допускается;
  • использовать при обработке чистый, без гвоздей материал.

104. При сверлении электродрелью отверстий в деревянных конструкциях нужно следить за надежным закреплением сверла в гнезде шпинделя и за равномерным выходом стружки из высверливаемого отверстия.

105. При наличии в древесине больших сучков, трещин, смолистости, резкого косослоя, гнили обработку следует вести с особой осторожностью при медленной подаче.

106. Производить работу на станке с абразивным кругом следует только при наличии ограждающего кожуха, подручника и защитного экрана или защитных очков.

Требования по охране труда при проведении осмотра, технического обслуживания и ремонта санитарно-технических систем

107. Осмотр, подтягивание и замену контргаек, муфт на трубах систем отопления и водопровода, монтаж и обслуживание труб и приборов санитарно-технических систем, проходящих на высоте, необходимо производить с лестниц, лесов и подмостей, установленных на прочную основу. Устанавливать подмости на случайные опоры (бочки, кирпичи, трубы, нагревательные приборы и так далее) не разрешается. После монтажа и ремонта систем следует проверить плотность резьбовых и болтовых соединений.

108. Все ремонтные работы на действующих трубопроводах, кроме подтягивания болтов фланцевых соединений, сальников, производятся только после отключения подачи воды на ремонтируемый участок.

109. При отключении трубопровода (или его участка) для ремонта на закрытый вентиль или задвижку необходимо вывесить табличку с надписью, запрещающей подачу воды на ремонтируемый участок, маховик вентиля (задвижки) запереть на замок, между фланцами поставить заглушки с хвостовиками.

110. Разборка соединений трубопровода производится постепенно, остатки воды или конденсата сливаются из трубопровода в заранее подготовленную емкость.

111. При отсутствии устройств, позволяющих предварительно освободить от воды отключаемый участок трубопровода или какое-либо оборудование, их опорожнение производится ослаблением части болтов фланцевого соединения со стороны, противоположной месту нахождения работника.

112. При разборке прессовых соединений следует применять специальные съемники (винтовые, гидравлические и другие).

113. Промывку деталей керосином следует производить в специальной таре в отведенном для этих целей месте. Загрязненные остатки керосина сливаются в предназначенную для этого емкость с плотно закрывающейся крышкой.

114. При сборке узлов и механизмов совпадение отверстий в соединяемых деталях проверяется при помощи специальных монтажных оправок, во избежание получения травмы нельзя проверять совпадение пальцами.

115. Во избежание травмирования подтягивание гаек контрольно-измерительных приборов (для устранения течей через резьбу) следует производить гаечными ключами соответствующих размеров. Не применять для этих целей газовые ключи, а также удлиняющие рычаги.

116. Включение теплоиспользующих установок после окончания ремонтных работ производить только с разрешения руководителя работ.

117. Замерзающие трубопроводы отогреваются кипятком. Нижнюю часть замерзшего стояка следует отсоединить от магистрали и начать отогревать, поливая его кипятком. Применять паяльные лампы и горелки не допускается.

118. Не допускается оставлять инструмент, материалы, спецодежду и другие предметы в монтируемом трубопроводе даже на короткое время.

119. При работах внутри сети канализации во избежание взрыва не допускается пользоваться открытым огнем, курить, применять спички, зажигалки и тому подобное.

120. При выполнении работ по обслуживанию или ремонту тепловых пунктов необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

  • все отключения, переключения и включения местных систем, производимые в процессе пуска, остановки или нормальной эксплуатации, выполнять действуя попеременно задвижками на подающей и обратной линиях теплопровода, при этом следить за тем, чтобы давление в системе не поднималось выше допустимого;
  • отключение системы производить поочередным закрыванием задвижек начиная с подающей линии, а включение системы наоборот - с открывания задвижки на обратной линии;
  • затягивание болтов фланцевых соединений и подтягивание сальниковых уплотнений арматуры производить равномерно, по контуру, для того чтобы избежать перенапряжения в чугунных деталях и их повреждения;
  • при смене конуса элеватора снять болты на двух ближайших фланцах и вставку перед элеватором. Во избежание травмы или повреждения чугунной арматуры не вынимать конус путем отжима участка трубы перед элеватором.

121. Отопительная система должна быть отключена при повышении давления в обратном трубопроводе сверх допустимого, о чем следует немедленно сообщить непосредственному руководителю.

122. Ремонт в тепловом узле разрешается производить при температуре воды в теплосети не выше 30° C.

123. По окончании ремонта насосов, других видов оборудования, механизмов до подачи напряжения на электродвигатели следует установить на свои места снятые предохранительные кожухи, ограждения, крышки и тому подобное.

Требования по охране труда при осуществлении работ по очистке от снега и льда крыш, навесов

124. При сбрасывании снега с крыш должны быть приняты следующие меры предосторожности:

  • тротуар, а в необходимых случаях проезжая часть и стоянка в опасной зоне возможного падения снега ограждаются с трех сторон инвентарными решетками, щитами, веревкой с красными флажками (сигнальной лентой); ограждение размещается на расстоянии не менее 6 м от здания при его высоте до 20 м, при высоте от 20 до 40 м - не менее 10 м. В случае необходимости сбрасывания снега с крыш зданий высотой более 40 м размер ограждаемой зоны должен быть пропорционально увеличен;
  • до ограждения на тротуаре выставляется дежурный в сигнальном жилете и защитной каске, снабженный свистком для предупреждения пешеходов и сигнализации работающим на крыше;
  • все дверные проемы со стороны, очищаемой от снега кровли запираются или внутри лестничных клеток, арок, ворот выставляются дежурные для предупреждения людей об опасности. В случае невозможности запереть дверь выхода из дома в сторону очищаемой кровли должен быть сделан навес до границы опасной зоны для защиты пешеходов.

125. До начала данного вида работ оформляется наряд-допуск, выполняются предусмотренные нарядом-допуском мероприятия, при необходимости работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты от падения с высоты.

126. Не допускается сбрасывать снег на электрические, телефонные и другие провода, антенные вводы, оттяжки контактной сети, а также на деревья, кустарники, находящиеся внизу киоски, автомашины и прочее.

127. Не допускается сбрасывать с крыши инструменты и другие предметы.

128. По окончании работ, а также во время перерыва в работе инструменты и другие предметы должны быть убраны с крыши.

129. Сбрасывать снег с крыш разрешается только в дневное время. В случае необходимости проведения этих работ в вечернее или ночное время место работы и подходы к нему должны быть хорошо освещены.

130. Снятие ледяных сосулек с краев крыш и у водосточных труб должно производиться только специальным приспособлением (крючком). Свешиваться с крыш при выполнении этой работы не допускается.

131. При очистке крыш не допускается касаться электропроводов, телевизионных антенн, световых реклам и других установок, могущих вызвать поражение электрическим током.

132. Очистку от снега крыш всех конструкций следует производить только деревянными или пластмассовыми лопатами, начиная от конька к карнизу равномерно, не допуская перегрузки от снега отдельных участков кровли.

133. Не допускается начинать очистку кровли от снега с краев. Не допускается применение металлического инструмента для скалывания льда, образовавшегося на отдельных участках крыши (в настенном желобе, у лотков перед водосточными трубами, в самих лотках и других местах).

134. Уборка больших наледей с карнизных участков кровель, не имеющих специальных обогревающих устройств, должна производиться при помощи пара из шланга и других приспособлений с соблюдением мер предосторожности против ожогов и падения с крыши.

Требования по охране труда работе на заточном станке

135. Крепление защитных кожухов должно надежно удерживать их на месте в случае разрыва круга. Для удаления образующейся в зоне обработки пыли защитный кожух должен предусматривать его использование в качестве пылезаборника и подключение к пылеотсасывающему устройству. При технической необходимости станок должен оснащаться этим устройством.

136. Чистка пылеприемников заточных и обдирочных станков и удаление из них случайно попавших мелких деталей должны производиться только после полной остановки круга.

137. Перед установкой на станок инструмент должен быть подвергнут внешнему осмотру с целью обнаружения видимых дефектов (трещин, выбоин). Запрещается использование инструмента, имеющего дефекты.

138. Не допускается работа боковыми (торцовыми) поверхностями круга, если они не предназначены для этого вида работ.

139. Заточные станки при работе на которых обрабатываемое изделие не закреплено жестко на станке, а удерживается вручную, должны иметь защитные экраны со смотровыми окнами из прозрачного небьющегося материала толщиной не менее 3 мм и передвижные подручники, обеспечивающие установку и закрепление их в требуемом положении. При невозможности использования стационарного защитного экрана необходимо применять защитные очки или защитные лицевые щитки с наголовным креплением.

140. Защитный экран по отношению к шлифовальному кругу должен располагаться симметрично. Откидывание защитного экрана должно быть сблокировано с пуском шпинделя станка так, чтобы обеспечивалась возможность регулирования угла наклона экрана в пределах 20 градусов без нарушения блокировки.

141. Подручники должны иметь жесткую конструкцию и площадку, обеспечивающую устойчивое положение обрабатываемого изделия. При установке подручников следует учитывать, что верхняя точка соприкосновения изделия со шлифовальным кругом находится выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, не более чем на 10 мм.

142. Зазор между подручником и кругом должен устанавливаться не более половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм. Края подручников со стороны шлифовального круга не должны иметь выбоин, сколов и иных дефектов.

143. При работе на заточном станке обрабатываемую деталь к абразивному кругу подавать плавно, без толчков и резкого нажатия.

144. Абразивный круг необходимо оберегать от ударов и толчков. Запрещается при обработке деталей применять рычаги для увеличения нажима на круг.

145. Не допускается прикасаться руками к шлифовальному кругу до полной его остановки.

146. Не допускается пользоваться боковыми (торцевыми) поверхностями круга, если круг не предназначен для данного вида работ.

147. Не передавать и не принимать какие-либо предметы через станок во время работы.

148. Удалять абразивную и металлическую пыль со станка и рабочего места только щеткой или скребком.

149. Необходимо останавливать станок и выключить двигатель при:

  • отлучке от станка даже на короткое время;
  • перерыве в подаче электроэнергии;
  • чистке, смазке, уборке станка;
  • выявлении какой-либо неисправности оборудования и электродвигателя;
  • сильном биении круга при пуске или в процессе заточки.

150. Устанавливать инструмент на заточной станок должен специально обученный рабочий или наладчик. Применять круги без отметки об испытании не допускается. Перед установкой на станок круг должен быть тщательно осмотрен и проверен на отсутствие трещин.

Требования по охране труда при проведении работ по текущему ремонту и техническому обслуживанию водостоков

151. Смена водосточных труб производится с инвентарных лесов, подвесных люлек и передвижных подъемников. Применять приставные лестницы для выполнения этих работ не допускается.

152. Работы из подвесных люлек и из люлек подъемников проводятся по наряду-допуску персоналом, прошедшим специальное обучение по выполнению работ данного вида.

153. Заготовки и материалы для водосточных труб должны быть сложены в пределах настила рабочего места. При работах с подвесных люлек и самоходных подъемников нельзя подавать заготовки и материалы через оконные проемы и с кровли здания.

154. При замене водосточных труб эксплуатируемых зданий должны быть приняты меры, исключающие открывание оконных переплетов.

155. Подвесные люльки и рабочие площадки передвижных подъемников должны находиться в положении, обеспечивающем выполнение всех операций в пределах рабочего места.

156. Не допускается оставлять без окончательного закрепления детали труб при кратковременных перерывах и прекращении работ.

157. Обжатие концов звеньев водосточных труб выполняется в заготовительной мастерской.

158. Не допускается выполнять на фасадах зданий какие-либо ремонтно-строительные работы, находясь в оконных проемах, на балконах и на выступающих частях (карнизах, поясах и так далее).

159. Демонтированные водосточные трубы по окончании работ надлежит убрать с проходов и проездов.

160. Перед заменой водосточных труб необходимо проверить состояние старой штукатурки, облицовки, лепных и других деталей. Если имеется опасность обрушения, отслоившаяся штукатурка убирается.

161. Все работающие с подвесных люлек и передвижных подъемников должны пользоваться предохранительными поясами, пристегиваемыми к вертикальному страховочному канату при работе в подвесной люльке, либо закрепившись стропом предохранительного пояса за предусмотренное конструкцией подъемника для этой цели устройство (ограждение рабочей площадки).

 

Требования по охране труда при выполнении работ внутри колодцев (емкостных сооружений)

 

162.  Выполнение работающими разовых работ в колодцах и других емкостных сооружениях (далее - емкостные сооружения) должно проводиться по наряду-допуску на производство работ внутри емкостных сооружений.

163. Работы в емкостных сооружениях, являющиеся частью технологического процесса, характеризующиеся аналогичными условиями их проведения, постоянством места и характером работ, определенным составом работающих, могут проводиться без оформления наряда-допуска на производство работ внутри емкостных сооружений с обязательной регистрацией перед началом работ в журнале учета производства работ внутри емкостных сооружений, проводимых без оформления наряда-допуска.

164.  Работу в емкостных сооружениях выполняет группа работающих (далее - бригада), в составе которой должно быть не менее трех человек: один из членов бригады работает внутри емкостного сооружения, второй с помощью страховочного каната (веревки) страхует работающего, находящегося внутри емкостного сооружения, и наблюдает за его работой снаружи емкостного сооружения (далее - наблюдатель), третий член бригады работает на поверхности либо наблюдает за движением транспортных средств и пешеходов и в случае необходимости вместе с наблюдателем оказывает помощь работающему, находящемуся внутри емкостного сооружения. Отвлекать наблюдающего на другие работы до тех пор, пока работающий, находящийся внутри емкостного сооружения, не поднимется на поверхность, не допускается.

Наблюдатель должен быть экипирован в такие же средства индивидуальной защиты, как и работающий, находящийся внутри емкостного сооружения, иметь при себе шланговый или изолирующий противогаз (дыхательный аппарат) в положении "наготове".

165.  При необходимости пребывания в емкостном сооружении большего числа работающих должны быть разработаны, внесены в наряд-допуск и осуществлены дополнительные меры по охране труда, предусматривающие увеличение числа наблюдающих (не менее одного наблюдающего на одного работающего в емкости).

В наряд-допуск включаются порядок открытия люка (входа) емкостного сооружения, спуска и эвакуации из него работающих с применением в необходимых случаях средств механизации (треноги, грузовой лебедки), схема размещения (указания по размещению) шлангов, заборных патрубков противогазов, страховочных канатов (веревок); обеспечение средствами связи и сигнализации и другие дополнительные меры по обеспечению охраны труда.

166. Работающие в емкостных сооружениях помимо средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами для соответствующей профессии или должности, должны применять дополнительные средства индивидуальной защиты:

  • защитные каски;
  • предохранительные лямочные пояса (страховочные привязи) со страховочным канатом (веревкой);
  • шланговые или изолирующие противогазы (дыхательные аппараты).

При вероятности появления внутри емкостного сооружения взрывоопасных газов применяемая специальная обувь не должна создавать искр.

Не допускается наличие у работающих внутри емкостного сооружения мобильных телефонов, переговорных устройств и тому подобного не во взрывозащищенном исполнении.

167. Выполняющая в емкостном сооружении работу бригада обеспечивается газоанализаторами и необходимыми для производства работ исправными приспособлениями и инструментом, не создающими искр, сумкой для инструмента. При необходимости бригада также обеспечивается:

  • штангой-вилкой (для открывания задвижек);
  • шестом (для проверки прочности крепления скоб или стационарных лестниц);
  • переносной инвентарной лестницей;
  • аккумуляторным фонарем во взрывозащитном исполнении или электрическим светильником напряжением не выше 12 В во взрывозащищенном исполнении;
  • крючками для открывания люков (крышек);
  • вентиляторами с механическим или ручным приводом.

168. При расположении емкостных сооружений в местах движения транспортных средств работающие должны быть в одежде специальной сигнальной повышенной видимости.

169. Для открытия крышек люков емкостных сооружений, где возможно наличие взрывоопасных газов и паров, должен применяться специальный инструмент из цветного металла или омедненный, исключающий образование искр. В случае применения инструмента из черного металла его рабочая часть обильно смазывается солидолом или другой смазкой.

170. Перед выполнением работ в емкостных сооружениях с работающими проводится целевой инструктаж по охране труда (по безопасным методам и приемам работы, применению газоанализаторов, средств индивидуальной защиты, первичных средств пожаротушения, действиям в аварийных ситуациях, оказанию первой помощи потерпевшим при несчастных случаях на производстве и другим вопросам охраны труда в зависимости от специфики выполняемых работ).

171. Перед началом работы в емкостном сооружении работающие должны:

  • привести в порядок и надеть специальную одежду и специальную обувь;
  • ознакомиться с условиями работы, проверить выполнение мероприятий, предусмотренных в наряде-допуске, пройти в установленном порядке целевой инструктаж по охране труда и расписаться в наряде-допуске;
  • проверить исправность инструмента, оборудования, газоанализаторов, шлангового или изолирующего противогаза (дыхательного аппарата), других средств индивидуальной защиты;
  • о выявленных недостатках сообщить руководителю работ, до их устранения к работе в емкостном сооружении не приступать.

172. Перед началом работы трубопроводы, через которые возможно попадание в емкостные сооружения газа, кислот и других агрессивных веществ, отключают и на их фланцевые соединения устанавливают заглушки, на закрытой запорной арматуре вывешивают знаки безопасности "Не открывать - работают люди".

173. В местах движения людей или транспортных средств открытые люки подземных емкостных сооружений ограждаются. На пути движения транспортных средств устанавливаются дорожные знаки. В темное время суток и в других условиях недостаточной видимости ограждения обозначаются электрическими сигнальными лампами напряжением не выше 42 В.

174. Открывать люки емкостных сооружений и спускаться в них следует только с разрешения ответственного исполнителя работ.

Ответственным исполнителем работ назначается один из членов бригады, наиболее опытный, прошедший обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда в объеме должностных обязанностей мастера и имеющий стаж работы по данной профессии, виду работ не менее одного года.

175. Для открывания крышек люков емкостных сооружений следует пользоваться специальными ключами, крючками и ломиками.

176. При открывании крышек необходимо соблюдать осторожность, чтобы не получилось образования искр, которые могут вызвать взрыв, если внутри емкостного сооружения имеются взрывоопасные газы.

В зимнее время, если требуется снять примерзшую крышку люка, для отогрева ее применяется пар, горячая вода или нагретый песок.

Снятые крышки люков следует укладывать так, чтобы обеспечить безопасность работающих и движения транспортных средств (при расположении люков на проезжей части дороги) на все время производства работ.

177. После снятия крышек люков емкостных сооружений до спуска в них работающих воздушная среда этих сооружений исследуется на наличие вредных и взрывоопасных веществ (горючих газов, паров горючих легковоспламеняющихся жидкостей), содержание кислорода. Проверяется прочность скоб или стационарных лестниц с помощью шеста, а при их отсутствии надежность установленной переносной лестницы.

178. Проверка наличия вредных и взрывоопасных веществ в воздушной среде емкостных сооружений по запаху или путем опускания в емкостное сооружение зажженной спички, бумаги, других горящих предметов или источников открытого огня не допускается.

179. Проверять наличие вредных и взрывоопасных веществ в воздушной среде необходимо во всех емкостных сооружениях независимо от их назначения. Все контрольные замеры и исследования воздуха по определению наличия опасных газов выполняют находясь снаружи емкостного сооружения.

180. Концентрацию вредных и взрывоопасных веществ в воздушной среде емкостных сооружений определяют при помощи газоанализатора либо отбором проб воздушной среды и их лабораторным анализом. При допустимой концентрации вредных и взрывоопасных веществ устанавливают содержание кислорода.

181. Если исследование воздушной среды емкостного сооружения показало присутствие в ней вредных и взрывоопасных веществ в концентрациях, превышающих предельно допустимые, недостаточное или повышенное содержание кислорода, необходимо провентилировать емкостное сооружение с повторной проверкой его воздушной среды.

182. Если повторное исследование воздушной среды емкостного сооружения подтверждает присутствие в ней вредных и взрывоопасных веществ в концентрациях, превышающих предельно допустимые, недостаточное или повышенное содержание кислорода, работу в емкостном сооружении производить не следует до тех пор, пока не будут выявлены и устранены их причины.

183. Периодичность проверки воздушной среды во время производства работ в емкостном сооружении устанавливается нарядом-допуском.

184. До начала работы емкостное сооружение должно быть провентилировано с применением естественной или искусственной вентиляции независимо от результатов исследования его воздушной среды.

185. Для естественного проветривания открывают крышки соседних емкостных сооружений (если они сообщаются), а также крышки емкостного сооружения, в котором должна производиться работа. В емкостном сооружении открывают не менее двух крышек противолежащих люков.

186. При искусственном проветривании чистый воздух нагнетают вентилятором. Если естественная или принудительная вентиляция не обеспечивает безопасные параметры воздушной среды, спуск в емкостное сооружение разрешается только в шланговом или изолирующем противогазе (дыхательном аппарате).

187. Работу в емкостном сооружении без применения шланговых или изолирующих противогазов (дыхательных аппаратов) допускается проводить при содержании вредных веществ в воздухе рабочей зоны не выше предельно допустимых концентраций и наличии кислорода в воздушной среде не ниже 18% и не выше 23%. При этом шланговый или изолирующий противогаз (дыхательный аппарат) должен быть у каждого находящегося в емкостном сооружении работающего в положении "наготове".

188. Вентиляторы, применяемые для проветривания и вентиляции, должны обеспечивать полный обмен воздуха в емкостном сооружении в течение 10 - 15 минут.

189. Перед проветриванием (вентиляцией) вентилятор устанавливают с наветренной стороны, а гибкий воздуховод опускают в люк и укрепляют на расстоянии 20 - 25 см от дна емкостного сооружения.

190. Если при открывании емкостного сооружения были обнаружены вредные или взрывоопасные вещества в концентрациях, превышающих предельно допустимые, недостаточное или повышенное содержание кислорода, вентилировать емкостное сооружение следует до тех пор, пока параметры воздушной среды не будут соответствовать установленным нормам. В дальнейшем в процессе работы вентиляция должна работать непрерывно.

191. Противолежащие люки емкостного сооружения, а также люки соседних емкостных сооружений (если они сообщаются) должны быть открыты на все время производства работ с установкой в них решетчатых крышек или сигнального (защитного) ограждения.

192. Перед спуском в емкостное сооружение следует надеть каску, поверх специальной одежды - предохранительный лямочный пояс (страховочную привязь) с прикрепленным к нему страховочным канатом (веревкой) и средство индивидуальной защиты органов дыхания в соответствии с требованиями наряда-допуска. Крепить опускаемые в подземное емкостное сооружение лестницы и страховочные канаты (веревки) предохранительных поясов (страховочных привязей) спускающихся в него работающих необходимо снаружи люков. Предохранительный пояс (страховочная привязь) и страховочный канат (веревка) должны быть испытаны в установленном порядке на механическую прочность.

193. До спуска (входа) в емкостное сооружение следует проверить прочность скоб и надежность их крепления к стене. При отсутствии скоб опускаться в емкостное сооружение можно только по надежно установленной лестнице. При спуске в емкостное сооружение или подъеме из него нельзя держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые для работы материалы и инструменты опускаются (поднимаются) в сумке или другой таре отдельно с помощью каната или веревки.

194. Количество наблюдателей за работающими, находящимися в емкостном сооружении, определяется нарядом-допуском из расчета не менее одного человека на работающего, находящегося в емкостном сооружении.

195. При производстве электросварочных работ внутри емкостного сооружения сварочное оборудование располагается снаружи, оно должно быть оборудовано устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи (при ручной сварке переменным током), оба сварочных провода должны иметь надежную изоляцию, работа выполняется электросварщиком в диэлектрических перчатках, галошах, изолирующем шлеме (каске), в подлокотниках и наколенниках, находясь на диэлектрическом коврике.

196. При выполнении работ в емкостных сооружениях не допускается:

  • производить газовую сварку, резку и другие виды газопламенной обработки металлов с применением сжиженных газов;
  • пользоваться противогазами несоответствующих марок и размеров;
  • пользоваться неисправными противогазами, предохранительными поясами (страховочными привязями), страховочными канатами (веревками) и лестницами;
  • снимать предохранительные пояса (страховочные привязи), отсоединять страховочный канат (веревку) от предохранительного пояса (страховочной привязи).

197. Применение шланговых или изолирующих противогазов (дыхательных аппаратов) и длительность работы в них определяются сроком их защитного действия в соответствии с техническими нормативными правовыми актами.

198. При подъеме работающего из емкостного сооружения страховочный канат (веревка) выбирается одновременно с подъемом работающего так, чтобы не было провисания каната (веревки).

199. Все работы в емкостном сооружении необходимо производить под руководством ответственного руководителя работ и постоянным наблюдением ответственного исполнителя работ.

Ответственным руководителем работ назначается должностное лицо приказом (распоряжением) руководителя организации (уполномоченным должностным лицом).

200. Работающий обязан надеть шланговый или изолирующий противогаз (дыхательный аппарат) при обнаружении в воздухе внутри емкостного сооружения вредных и взрывоопасных веществ в концентрациях, превышающих предельно допустимые, недостаточного или повышенного содержания кислорода. Конец шланга от противогаза выводят из емкостного сооружения наружу и закрепляют со стороны ветра. Шланг противогаза при отсутствии принудительной подачи воздуха должен иметь максимальную длину 10 - 15 м в зависимости от специфики и условий труда в организации.

201. При работе в емкостном сооружении необходимо следить за тем, чтобы шланг противогаза не перекручивался, не перегибался, не защемлялся чем-либо.

202. Наблюдатель обязан:

  • следить за поведением работающего в емкостном сооружении, состоянием шланга противогаза и расположением его воздухозаборного патрубка;
  • поддерживать страховочный канат (веревку) в слегка натянутом состоянии;
  • обмениваться условными сигналами с работающим, находящимся внутри емкостного сооружения, и, если сигналы наблюдателя остались без условного ответа, немедленно извлечь работающего из емкостного сооружения;
  • при невозможности извлечь пострадавшего спускаться в емкостное сооружение для оказания ему помощи в шланговом или изолирующем противогазе (дыхательном аппарате);
  • при необходимости вызвать к месту работ руководителя работ или иное должностное лицо организации, используя доступные способы связи и сигнализации.

203. Ответственный руководитель работ обязан организовать периодическое вентилирование и проверку воздушной среды емкостного сооружения независимо от предельно допустимой концентрации вредных и взрывоопасных веществ в емкостном сооружении.

При наличии в емкостном сооружении сверх допустимой концентрации вредных и взрывоопасных веществ присутствие ответственного руководителя работ на месте производства работ обязательно.

204. При отсутствии зрительной связи между работающими, находящимися внутри емкостного сооружения, и наблюдателями должна быть установлена система подачи условных сигналов.

205. При внезапной остановке вентиляции работающие обязаны немедленно прекратить работу и выйти из емкостного сооружения. Возобновлять работы в этом случае разрешается по указанию ответственного руководителя работ после исправления вентиляции и проведения анализа воздушной среды для подтверждения возможности проведения работ.

206. По окончании работы внутри емкостного сооружения работающие обязаны:

  • сдать выполненную работу ответственному руководителю работ;
  • убедиться в том, что внутри емкостного сооружения не остались работающие, а также материалы, инструмент и посторонние предметы;
  • закрыть люки емкостного сооружения. Оставлять люки открытыми после окончания работ в емкостном сооружении не допускается.

207. Степень пригодности предохранительных поясов (страховочных привязей) и страховочных канатов (веревок) к ним определяют наружным осмотром и испытанием на механическую прочность один раз в 6 месяцев.

208. Наружный осмотр предохранительного пояса (страховочной привязи) производят перед каждым его применением, а также после его применения.

Предохранительный пояс (страховочная привязь) должен иметь наплечные ремни с кольцом со стороны спины на их пересечении для крепления веревки. Предохранительный пояс (страховочная привязь) должен подгоняться таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток. Применение предохранительных поясов без наплечных ремней не допускается.

209. При наружном осмотре предохранительного пояса (страховочной привязи) основными неисправностями и повреждениями, при наличии которых не допускается их применение, являются:

  • повреждение как поясной ленты, так и плечевых ремней (надрыв или прорез независимо от их величины);
  • повреждение ремней для застегивания (надрыв или прорез независимо от их величины);
  • неисправность пряжек;
  • отсутствие шайб на заклепках;
  • деформация и коррозия крепительных и регулировочных элементов, замыкающего устройства, карабина;
  • прорез заклепками материала (поясной ленты, лямок или ремней).

210. При наличии хотя бы одного из указанных повреждений предохранительный пояс (страховочная привязь) считается негодным для применения. Применение предохранительного пояса (страховочной привязи) не по размеру, а также ушивка его не допускается.

211. Испытывают предохранительный пояс (страховочную привязь) перед выдачей в эксплуатацию, а также через каждые 6 месяцев статической нагрузкой по методике, приведенной в технических нормативных правовых актах на конкретный вид предохранительного пояса (страховочной привязи).

212. Наружный осмотр страховочного каната (веревки) к предохранительному поясу (страховочной привязи) производят перед каждым применением, а также после каждого применения в дождливую и снежную погоду.

К неисправностям и повреждениям, которые дают основание признать страховочный канат (веревку) непригодным для использования, относятся:

  • наличие 15 и более обрывов нитей в страховочном канате (веревке);
  • влажность страховочного каната (веревки).

При обнаружении влажности страховочный канат (веревку) следует высушить и провести испытания.

213. Испытывают страховочный канат (веревку) перед выдачей в эксплуатацию, а также через каждые 6 месяцев статической нагрузкой по методике, приведенной в нормативных правовых актах, технических нормативных правовых актах. Длину страховочного каната (веревки) замеряют перед началом и по окончании испытания. После снятия нагрузки на страховочном канате (веревке) не должно быть никаких повреждений (ни в целом, ни в отдельных нитях и прядях). Удлинение страховочного каната (веревки) от приложенной нагрузки не должно превышать 5% первоначальной длины.

214. Хранить предохранительные пояса (страховочные привязи) и страховочные канаты (веревки) следует в сухих, проветриваемых помещениях в подвешенном состоянии или разложенными на полках в один ряд, вдали от тепловыделяющих приборов, не допуская их контакта с кислотами, щелочами, растворителями, бензином и маслами.

 

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

215. По окончании работы работник обязан:

  • отключить применяемые оборудование и механизированный инструмент от электросети;
  • убрать инструмент в предназначенное для хранения место;
  • привести в порядок рабочее место;
  • сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы;
  • средства индивидуальной защиты убрать в предназначенное для хранения место.

216. По завершении всех работ следует вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и тому подобным) руки и лицо, при возможности принять душ.

 

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

217. В аварийных (экстремальных) ситуациях необходимо:

  • при пожаре вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;
  • при выходе из строя оборудования, оснастки, инструмента или его поломке прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ;
  • при выполнении работ на лесах (на высоте) в случае изменения погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более работники обязаны прекратить работу и перейти в безопасное место;
  • при работе с ртутными термометрами в случае их повреждения, разливе ртути немедленно прекратить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю и в службу по чрезвычайным ситуациям.

218. При несчастном случае на производстве необходимо:

  • быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
  • сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

219. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока (выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть или отбросить его сухой палкой, шестом). Не прикасаться к пострадавшему, пока он находится под действием тока. Доврачебную помощь оказывать сразу после прекращения воздействия электрического тока. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, то немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача. Одновременно с этим применяется нашатырный спирт, растирание и согревание.

220. После оказания первой помощи пострадавший должен быть отправлен в ближайшую организацию здравоохранения. При подозрении повреждения позвоночника пострадавшего нужно транспортировать только в положении лежа на жестком основании.

221. Попавшую на кожный покров мастику следует смывать специальной пастой или мыльно-ланолиновым раствором, которые должны иметься в медицинской аптечке, размещенной в непосредственной близости от места производства работ с разогретым битумом, горячими мастиками. После применения указанных средств места, на которые попала мастика, промываются теплой водой с мылом.

 

Приложение 1 к инструкции по охране труда для рабочего по комплексному обслуживанию и ремонту зданий и сооружений

 

ТИПОВЫЕ НОРМЫ БЕСПЛАТНОЙ ВЫДАЧИ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ

ЗАЩИТЫ РАБОЧЕМУ ПО КОМПЛЕКСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ

ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ

 

Наименование СИЗ

Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки в месяцах

Костюм хлопчатобумажный (куртка хлопчатобумажная и полукомбинезон хлопчатобумажный)

ЗМи

12

Головной убор

 

12

Ботинки кожаные

Ми

12

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

При выполнении малярных работ дополнительно:

Перчатки резиновые

Вн

До износа

Перчатки хлопчатобумажные

Ми

До износа

Очки защитные

Г

До износа

Респиратор

 

До износа

При выполнении штукатурных работ дополнительно:

Перчатки резиновые на трикотажной основе

Ми

До износа

Очки защитные

Г

До износа

При работе на высоте дополнительно:

Каска защитная

 

24

Пояс предохранительный лямочный

 

Дежурный

Зимой на наружных работах дополнительно:

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

Тн

36

Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке

Тн

36

Сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

СлТн30

24

Перчатки зимние двупалые

Тн

До износа

Подшлемник зимний

 

24

nefox