Инструкция по охране труда при испытании абразивных и эльборовых шлифовальных кругов на механическую прочность

Инструкции по охране труда по видам выполняемых работ

Инструкция опубликована в 12 номере журнала для руководителей и специалистов "Охрана труда" является примерной и требует адаптации к конкретным условиям труда и технологическому процесса и устанавливает общие требования по охране труда при проведении испытаний абразивных и эльборовых шлифовальных кругов на механическую прочность на специальном стенде.

 

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. Настоящая инструкция устанавливает общие требования по охране труда при проведении испытаний абразивных и эльборовых шлифовальных кругов (далее – абразивный инструмент) на механическую прочность на специальном стенде.

2. К самостоятельному выполнению работ по проведению испытаний абразивного инструмента на испытательном стенде допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр; вводный и первичный инструктажи по охране труда на рабочем месте; специальное обучение; стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда по безопасной эксплуатации абразивного инструмента с записью в удостоверении по охране труда.

3. Работник обязан:

  • соблюдать установленный в организации режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;
  • выполнять правила внутреннего трудового распорядка, нормы и обязательства, предусмотренные коллективным договором, трудовым договором, должностным обязанностями, а также настоящей инструкцией;
  • в установленные сроки проходить периодические медицинские осмотры; проверку знаний по вопросам охраны труда не реже одного раза в год;
  • выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;
  • знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого оборудования, технологического процесса установки и правки абразивных кругов;
  • пользоваться только исправным оборудованием, инструментами, приспособлениями, инвентарем, применяя их по назначению;
  • содержать рабочее место в порядке и чистоте, складывать заготовки и изделия в отведенных местах, не загромождать проходы и проезды;
  • оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда; немедленно извещать непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;
  • правильно применять необходимые специальные одежду и обувь, другие средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя. Запрещается использовать СИЗ с истекшим сроком эксплуатации или не прошедшие испытаний в установленные сроки;
  • выполнять требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий, уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать места их расположения;
  • знать приемы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве и освобождения от воздействия электрического тока лиц, попавших под напряжение;
  • оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию первой помощи потерпевшим и доставке их в учреждение здравоохранения. Если несчастный случай произошел с самим работником, он должен по возможности обратиться в учреждение здравоохранения, сообщить о случившемся непосредственному руководителю либо попросить сделать это кого-нибудь из окружающих;
  • знать местонахождение аптечки первой помощи и уметь пользоваться ее содержимым;
  • знать и соблюдать правила личной гигиены.

4. Не допускается:

Ü  появление работника на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических средств в рабочее время или по месту работы;

курение в неустановленных местах.

5. При проведении испытаний на работника могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:

  • вращающиеся детали, отлетающие частицы абразива;
  • повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;
  • повышенная температура нагретых обрабатываемых заготовок;
  • физические и нервно-психические перегрузки.

В зависимости от конкретных условий труда на работника могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.

6. Работнику при испытании следует помнить, что абразивный инструмент имеет зернистое кристаллическое строение, является режущим инструментом, работающим с огромными скоростями, и, обладая высокой механической прочностью, разрушается даже при незначительных толчках и ударах. Абразивный инструмент недостаточно прочен при воздействии боковых нагрузок, резко снижает прочность при низких температурах, а круги с магнезиальной связкой, чувствительной к влажной среде, не могут быть использованы для работы с охлаждением.

7. Специальная одежда и обувь, другие СИЗ выдаются работнику с учетом воздействующих на них вредных и (или) опасных производственных факторов согласно действующим типовым нормам и в соответствии с выполняемой работой.

8. СИЗ следует хранить в специально отведенных местах с соблюдением правил хранения и применять в исправном состоянии.

9. В местах проведения испытаний абразивного инструмента должна быть вывешена подробная инструкция по испытанию абразивных кругов на механическую прочность с указанием испытательной скорости, наружного диаметра инструмента и его вида.

10. На месте производства работ по испытанию абразивного инструмента не допускается нахождение лиц, не имеющих к ним прямого отношения.

11. Работник имеет право отказаться от выполнения порученной работы по испытанию абразивных и эльборовых шлифовальных кругов на механическую прочность в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. При отказе от выполнения порученной работы по указанным основаниям работник обязан незамедлительно письменно сообщить работодателю либо его уполномоченному должностному лицу о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы.

12. Работник, не выполняющий требований настоящей инструкции, привлекается к ответственности согласно законодательству Республики Беларусь.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

13. Перед началом работы работник должен:

  • проверить исправность СИЗ, необходимых для выполнения работы;
  • надеть положенную по нормам специальную одежду и обувь, другие необходимые СИЗ;
  • получить задание у руководителя работ;
  • осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все мешающие работе предметы, расположить в удобном для пользования порядке и проверить исправность рабочего инструмента, приспособлений и вспомогательных материалов;
  • проверить достаточность освещения рабочего места;
  • убедиться в отсутствии посторонних лиц в помещении;
  • проверить исправность вспомогательных грузоподъемных средств, наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности, соответствующей массе испытуемого абразивного инструмента.

14. На испытательном стенде проверить:

  • его исправность, обращая внимание на защитные ограждения, электропроводку, заземляющие провода, приборы безопасности и управления (убедиться, что стенд оснащен блокировкой для предотвращения включения привода при открывании испытательной установки, камеры без снятия испытательной нагрузки);
  • своевременность проведения технического осмотра (не реже одного раза в два месяца) с обязательной регистрацией его результатов в журнале технического осмотра испытательного стенда;
  • вхолостую все механизмы и устройства (перед пуском в работу).

15. При обнаружении неисправностей во время осмотра и опробования испытательного стенда и невозможности их устранения собственными силами работник должен поставить в известность непосредственного руководителя.

16. После устранения неисправностей и получения разрешения на выполнение работ приступить к испытанию абразивного инструмента на испытательном стенде.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ

17. Испытаниям на механическую прочность перед установкой на станок подлежат:

  • абразивные и эльборовые круги диаметром 30 мм и более, кроме кругов типов ПН, ПР, К и М;
  • все круги диаметром 150 мм и более;
  • повторно – шлифовальные круги (кроме эльборовых), подвергшиеся химической обработке или механической переделке, не имеющие маркировки, срок хранения которых истек.

18. При установке на испытательный стенд шлифовальные круги следует центрировать.

19. Во время работы работник, испытывающий абразивный инструмент на механическую прочность, должен:

  • следовать требованиям и указаниям, изложенным в руководстве по испытанию абразивного инструмента, производственной инструкции и технологических картах на испытание абразивного инструмента;
  • при загрузке абразивных кругов массой более 16 кг в камеру и снятии их после испытаний использовать подручные грузоподъемные средства;
  • шлифовальный круг перед установкой на стенд для испытаний проверить внешним осмотром с целью обнаружения видимых дефектов (трещин, выбоин и т.п.);
  • для выявления внутренних дефектов просушенный и очищенный от упаковочного материала круг свободно надеть на металлический или деревянный стержень и простучать по торцовой поверхности деревянным молотком массой 150–300 г. Круги массой более 16 кг допускается простукивать без подвешивания. При этом удар деревянного молотка следует наносить под углом 45° к горизонтальной плоскости. Круг без трещин должен издавать чистый звук. Не подлежат установке на стенд: круги, издающие при простукивании дребезжащий звук, с видимыми трещинами или выбоинами, эльборовые круги с отслаиванием эльборсодержащего слоя;
  • испытание кругов проводить при закрытой двери камеры стенда, обеспечивающей защиту работника от осколков круга при его возможном разрыве, с блокировкой, исключающей включение привода при открытой камере и открывание камеры до полной остановки шпинделя.

20. Биение шпинделя испытательного стенда не должно превышать 0,03 мм.

21. Направление резьбы на конце шпинделя должно быть обратным направлению вращения круга.

22. Наружный диаметр и ширина кольцевой прижимной поверхности у фланцев, между которыми при испытании находится круг, должны быть одинаковыми. Между фланцами и кругом ставятся прокладки из картона или эластичного материала толщиной от 0,5 до 1 мм. Прокладки должны перекрывать всю прижимную поверхность фланцев и равномерно выступать наружу по всей окружности не менее чем на 1 мм. Для кругов, имеющих наружный диаметр или диаметр отверстия, не предусмотренные ГОСТ 2270-78 «Инструмент абразивный. Основные размеры элементов крепления», ширину кольцевой прижимной поверхности и высота испытательных фланцев выбирают по ближайшему размеру.

23. Размеры кругов, подвергающихся одновременному испытанию на двух концах вала испытательного стенда, должны быть одинаковыми.

24. Допускается одновременно испытывать несколько кругов одинаковых размеров, отделенных друг от друга промежуточными фланцами такого же диаметра и с такой же кольцевой прижимной поверхностью, как и у основных, а также прокладками. При разрыве одного или нескольких испытываемых кругов они подлежат замене, а уцелевшие круги испытываются повторно.

25. Для испытания кругов с диаметром отверстия, превышающим диаметр шпинделя испытательного стенда, допускается применять промежуточные втулки с наружным диаметром, равным диаметру отверстия круга. Высота посадочной поверхности промежуточной втулки должна быть не менее половины высоты испытываемого круга.

26. Время вращения инструмента при испытании на механическую прочность:

  • для инструмента диаметром до 150 мм – 3 мин, свыше 150 мм – 5 мин;
  • для эльборовых кругов диаметром до 150 мм – 1,5 мин на керамической связке, 3 мин на органической или металлической связке;
  • для эльборовых кругов диаметром свыше 150 мм – 3 мин на керамической связке, 5 мин на органической или металлической связке.

27. Время испытания отсчитывается с момента набора кругом рабочей скорости.

28. Допускается проведение испытаний без выдержки времени вращения при испытательной скорости, превышающей рабочую скорость кругов в 1,65 раза (кроме эльборовых на органической или металлической связке):

  • работающих со скоростью до 50 м/с;
  • на бакелитовой связке, работающих со скоростью до 60 м/с.

29. Механическая прочность абразивных и эльборовых кругов контролируется на испытательных скоростях в соответствии с данными, указанными в таблице.

Испытательные скорости абразивных и эльборовых кругов

Вид инструмента Наружный диаметр инструмента, мм, не менее Рабочая скорость инструмента (Vр), м/с Испытательная скорость инструмента (Vи), м/с
Шлифовальные круги на керамической и органической связках, в том числе эльборовые и лепестковые, а также фибровые шлифовальные диски 150 Не более 40 1,5Vр
От 40 до 80
включительно
30 Свыше 80 до 120
включительно
1,4Vр

Отрезные круги

Отрезные круги для ручных шлифовальных машин

250

150

Не более 120 1,3Vр
Гибкие полировальные круги на вулканитовой связке 200 Не более 25

30. Механическая прочность эльборовых кругов на органической или металлической связке контролируется при скорости 1,5 рабочей скорости.

31. Круги типов 35, 36, 40, 41, 42 и шарошлифовальные на механическую прочность не испытываются.

32. Результаты испытаний заносятся в журнал испытаний абразивного и эльборового инструмента. В случае разрыва круга указывается скорость, при которой он произошел.

33. На нерабочей поверхности круга, выдержавшего испытание, наклеивается ярлык с указанием рабочей скорости круга или делается отметка краской: желтой – на кругах с рабочей скоростью до 60 м/с; красной – до 80 м/с; зеленой – до 100 м/с; зеленой и синей – до 120 м/с.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

34. По окончании работы работник обязан:

освободить испытательный стенд от абразивного инструмента;

отключить стенд от электросети;

привести в порядок рабочее место, все принадлежности, абразивный инструмент убрать в отведенные для их хранения места;

сообщить непосредственному руководителю о выявленных в процессе работы дефектах и неисправностях узлов и элементов испытательного стенда и абразивного инструмента с представлением журнала испытаний абразивного и эльборового инструмента;

снять и убрать в отведенное для их хранения место специальную одежду и обувь, другие СИЗ, убедившись в их исправности и пригодности для дальнейшего использования;

вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

35. Следует прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.

36. В случае возникновения пожара необходимо:

  • при необходимости отключить электрооборудование;
  • вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по тел. 101 или 112, при этом назвать адрес и место возникновения пожара, пути подъезда и свою фамилию;
  • доложить о случившемся непосредственному руководителю;
  • принять меры к эвакуации лиц, находящихся в зоне пожара;
  • приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. Пламя в электроустановках следует тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями, асбестовыми покрывалами и песком.

37. При прибытии пожарных расчетов необходимо встретить их, указать место пожара, пути подхода к эвакуации, места возможного нахождения людей, расположения пожарных гидрантов, кранов, электрораспределительных устройств, хранения взрыво- и пожароопасных материалов.

38. При возникновении опасности поражения окружающих электрическим током в результате обрыва кабеля (провода) или замыкания необходимо обесточить установку и сообщить о случившемся непосредственному руководителю.

39. При поражении работника электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от его воздействия (выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть или отбросить его сухой палкой, шестом). Не прикасаться к пострадавшему, пока он находится под воздействием тока.

40. После освобождения пострадавшего от воздействия электрического тока в зависимости от его состояния необходимо оказать ему первую помощь. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию.

41. Работник не должен покидать рабочее место во время ликвидации аварии до полного ее устранения без разрешения непосредственного руководителя.

42. При несчастном случае, очевидцем которого стал работник, он обязан немедленно:

  • принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора;
  • оказать пострадавшему первую помощь, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего в медицинский пункт или ближайшее учреждение здравоохранения;
  • обеспечить сохранность обстановки на момент аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих, в противном случае (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – зафиксировать ее путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом;
  • сообщить о случившемся непосредственному руководителю.

43. Если несчастный случай произошел с самим работником, он должен по возможности обратиться в медицинский пункт, сообщить о случившемся непосредственному руководителю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

44. Возобновлять работу следует только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю, и с разрешения непосредственного руководителя.

nefox