Минтруд опубликовал проект Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ

Новости законодательства

Межотраслевые правила по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, скоро будут изложены в новой редакции: Минтруд опубликовал их проект на официальном сайте. Приводим их с замечаниями и предложениями - по тексту выделены красным.

 

Проект

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Минск

О внесении изменений и дополнений в постановление

Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь

от 12 декабря 2005 г. № 173

На основании абзаца пятого части второй статьи 9 Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года «Об охране труда» в редакции Закона Республики Беларусь от 12 июля 2013 года, подпункта 7.1.5 пункта 7 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. № 1589 «Вопросы Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь», Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести изменения и дополнения в постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12 декабря 2005 г. № 173 «Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ»:

преамбулу изложить в следующей редакции:

«На основании абзаца пятого части второй статьи 9 Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года «Об охране труда» в редакции Закона Республики Беларусь от 12 июля 2013 года, подпункта 7.1.5 пункта 7 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. № 1589 «Вопросы Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь», Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:»;

Межотраслевые правила по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденные этим постановлением, изложить в новой редакции (прилагаются).

2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

Министр И.А.Костевич

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь 12.12.2005 № 173

(в редакции постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь 2017 № )

МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПОГРУЗОЧНОРАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

проект

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

 

1. Настоящие Межотраслевые правила (далее – Правила) устанавливают требования по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ.

2. Требования по охране труда, содержащиеся в настоящих Правилах, направлены на обеспечение здоровых и безопасных условий труда работающих, занятых погрузочно-разгрузочными работами (далее, если не установлено иное, – работающие), включающими в себя погрузку, разгрузку (выгрузку) грузов с транспортных средств, как вручную, так и с применением подъемно-транспортного оборудования и приспособлений для грузоподъемных операций, а также перемещение и складирование грузов и распространяются на всех работодателей независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, осуществляющих организационные и технологические операции по проведению погрузочно-разгрузочных работ (далее – работодатели).

Получается, что любые работы «с перемещением грузов» – работы с повышенной опасностью. Секретарша получит на складе пачку бумаги только после проверки знаний! Непонятно, что такое «груз»?

3. Для целей настоящих Правил применяются термины и их определения в значениях, установленных Законом Республики Беларусь от 23 июня 2008 года «Об охране труда» в редакции Закона Республики Беларусь от 12 июля 2013 года (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 158, 2/1453; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 24.07.2013, 2/2059), Законом Республики Беларусь от 5 января 2016 года «О промышленной безопасности» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 14.01.2016, 2/2352); Законом Республики Беларусь от 6 января 1999 года «О железнодорожном транспорте» в редакции Закона Республики Беларусь от 31 декабря 2014 года (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., 2/12; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 10.01.2015, 2/2225);

под подъемно-транспортным оборудованием понимаются грузоподъемные краны, напольный безрельсовый транспорт, лебедки, электрические тали, конвейеры, транспортеры, элеваторы, грузовые тележки (далее – тележки) и другое оборудование, предназначенное для механизации погрузочно-разгрузочных работ;

под приспособлениями для грузоподъемных операций понимаются грузозахватные органы (крюки, грейферы, грузоподъемные электромагниты, клещевые захваты и другие), съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи, траверсы и другие), тара.

4. При проведении погрузочно-разгрузочных работ должны соблюдаться требования настоящих Правил, других нормативных правовых актов, в том числе содержащих требования по охране труда, а также обязательных для применения технических нормативных правовых актов ( а какие сейчас ТНПА «обязательные для применения»?) в области технического нормирования и стандартизации, промышленной и пожарной безопасности, регламентирующие особенности проведения погрузочно-разгрузочных работ, соответствующих отраслевых правил по охране труда и локальных нормативных правовых актов (далее, если не установлено иное, – нормативные правовые акты).

5. При организации и проведении погрузочно-разгрузочных работ необходимо учитывать параметры, характеризующие тяжесть и напряженность труда, установленные в главе 10 Санитарных норм и правил «Гигиеническая классификация условий труда», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28 декабря 2012 г. № 211 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 27.04.2013, 8/26895).

6. Безопасность проведения погрузочно-разгрузочных работ должна быть обеспечена:

выбором способа проведения погрузочно-разгрузочных работ, подъемно-транспортного оборудования, тары;

подготовкой места проведения погрузочно-разгрузочных работ;

применением работающими средств индивидуальной защиты, а также при необходимости средств коллективной защиты;

проведением медицинского осмотра работающих, инструктажа, стажировки (а машина под разгрузку два дня стоять будет и ждать когда мы стажировку проведем?), а также их проверки знаний по вопросам охраны труда (еще и третий день до обеда!) особенностей технологического процесса проведения погрузочно-разгрузочных работ с учетом требований нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда (так ведь написали уже «далее, если не установлено иное, – нормативные правовые акты», зачем добавлять «содержащих требования по охране труда») при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ, в том числе с применением подъемно-транспортного оборудования и приспособлений для грузоподъемных операций (далее – проверка знаний по вопросам охраны труда).

7. На основе настоящих Правил, других нормативных правовых актов с учетом конкретных условий труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ работодателем принимаются или приводятся в соответствие с ними инструкции по охране труда для работающих.

8. При отсутствии в настоящих Правилах требований по охране труда работодатели принимают необходимые меры, обеспечивающие сохранение жизни, здоровья и работоспособности работающих, занятых проведением погрузочно-разгрузочных работ ( ну это ваще на все случаи жизни! Было в правилах 579 пунктов, стало 147. 432 пункта работодатель должен придумать сам!).

 

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ПРОВЕДЕНИЯ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ, РАБОТАЮЩИМ

 

9. Для организации и обеспечения безопасности труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ приказом (распоряжением) работодателя, предоставляющего работу гражданам по трудовым договорам (далее – наниматель), назначается (назначаются) уполномоченное должностное лицо (уполномоченные должностные лица) нанимателя, ответственное (ответственные) за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ (далее – лицо, ответственное за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ).

Гражданам только по трудовым по трудовым договорам? А где гражданско-правовые? Весь текст для работающих, даже, например в п. 10 «контролирует применение работающими средств индивидуальной защиты» и инструкции по охране труда для работающих п. 7.

Назначение лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, должно производиться после его проверки знаний по вопросам охраны труда (проверка знаний настоящих Правил или ваще?), а также после прохождения в случаях и порядке, установленных законодательством, аттестации, предусматривающей проверку знаний правил технической эксплуатации железной дороги, а также иных документов по вопросам деятельности железнодорожного транспорта (далее – проверка знаний правил технической эксплуатации железной дороги).

Назначение лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ на опасном производственном объекте и (или) потенциально опасном объекте, должно производиться в соответствии с частью второй настоящего пункта и после его проверки знаний по вопросам промышленной безопасности.

10. Лицо, ответственное за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ:

организует и обеспечивает безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ;

выбирает безопасные способы погрузки, разгрузки (выгрузки) грузов;

указывает работающим место складирования грузов;

проводит с работающими целевой инструктаж по охране труда при выполнении ими разовых работ по погрузке, разгрузке (выгрузке), не связанных с их прямыми обязанностями (а как же п. 6? Где проведение медицинского осмотра работающих, или инструктаж на пальцах, ой, то есть целевой, его заменяет? Без медосмотра и проверки знаний я не согласен ваши грузы таскать! Я понял, если провести целевой инструктаж, то работы с повышенной опасностью сразу станут с не повышенной!!!), а также перед выполнением погрузочно-разгрузочных работ, на которые оформляется наряд-допуск;

обеспечивает выполнение предусмотренных нарядом-допуском мероприятий;

контролирует применение работающими средств индивидуальной защиты;

при возникновении опасности для жизни и здоровья работающих прекращает работы и принимает меры по устранению возникшей опасности, а при необходимости обеспечивает эвакуацию работающих из опасной зоны;

выполняет иные мероприятия по обеспечению безопасного проведения погрузочно-разгрузочных работ, предусмотренные нормативными правовыми актами, проектами производства работ, технологическими картами.

11. Обязанности лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, должны быть предусмотрены в должностных (функциональных) обязанностях работающего по трудовым договорам ( тогда зачем приказ?).

12. К проведению погрузочно-разгрузочных работ допускаются работающие, прошедшие в случаях и порядке, установленных законодательством, медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. ( в отменяемой редакции правил стажировки не было! А то, как субботник проводить? Два дня тренируемся, а на третий мусор грузим?).

Да и целевой инструктаж «при выполнении ими разовых работ по погрузке, разгрузке (выгрузке)» (п. 10) как-то под этот пункт не смотрится!

Кстати, а куда делась переноска груза, а то получается, после целевого инструктажа работающий может только поднять и поставить груз, а переносить его должен кто-то другой.

Инструктаж, стажировка, и проверка знаний работающих по вопросам охраны труда проводятся в соответствии с требованиями Инструкции о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. № 175 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 53, 8/20209), постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. № 210 «О комиссиях для проверки знаний по вопросам охраны труда» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 56, 8/20455).

13. К проведению погрузочно-разгрузочных работ на опасном производственном объекте и (или) потенциально опасном объекте допускаются работающие, допущенные к работе в порядке, установленном в пункте 12 настоящих Правил, и прошедшие в случаях и порядке, установленных законодательством, подготовку и проверку знаний по вопросам промышленной безопасности, имеющие при себе удостоверение на право обслуживания потенциально опасных объектов.

Порядок подготовки по вопросам промышленной безопасности и проверки знаний по вопросам промышленной безопасности установлен постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 6 июля 2016 г. № 31 «О некоторых вопросах подготовки и проверки знаний по вопросам промышленной безопасности» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 23.08.2016, 8/31191).

14. Порядок и сроки проведения проверки знаний правил технической эксплуатации железной дороги установлен Инструкцией о порядке и сроках проведения аттестации работников организаций железнодорожного транспорта общего пользования, непосредственно обеспечивающих перевозочный процесс, работников иных организаций, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой, выполнением строительных работ на железнодорожных путях общего пользования, утвержденной постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 30 июня 2015 г. № 32 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 18.08.2015, 8/30156).

15. Работающие проходят обязательные предварительные (при поступлении на работу), периодические (в течение трудовой деятельности) и внеочередные медицинские осмотры в соответствии с Инструкцией о порядке проведения обязательных медицинских осмотров работающих, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28 апреля 2010 г. № 47 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2011 г., № 18, 8/23220).

16. При проведении погрузочно-разгрузочных работ на работающих возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

повышенный уровень шума в рабочей зоне;

движущиеся транспортные средства, подъемно-транспортное оборудование;

режущие кромки и острые углы грузов;

перемещаемые и складируемые грузы;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

опасность поражения электрическим током;

выполнение погрузочно-разгрузочных работ на высоте;

расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли или пола;

физические перегрузки.

А если на улице работают, ультрафиолетовая, инфракрасная радиации где?

При проведении погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами на работающих могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.

17. Работающие обязаны:

соблюдать требования по охране труда, актов законодательства в области промышленной безопасности, которые входят в их должностные (функциональные) обязанности;

соблюдать технологию проведения погрузочно-разгрузочных работ, обеспечивающую безопасность труда;

поднимать и перемещать грузы вручную с соблюдением установленных норм подъема и перемещения тяжестей;

использовать по назначению подъемно-транспортное оборудование, инструмент, приспособления для грузоподъемных операций, средства индивидуальной защиты, средства коллективной защиты;

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения погрузочно-разгрузочных работ;

содержать место проведения погрузочно-разгрузочных работ в порядке;

немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

прекращать проведение погрузочно-разгрузочных работ при возникновении вредных и (или) опасных производственных факторов вследствие воздействия метеорологических условий на физико-химическое состояние опасных грузов;

знать условную сигнализацию при погрузке, разгрузке (выгрузке) грузов подъемно-транспортным оборудованием, расположение складов и мест погрузки, разгрузки (выгрузки) грузов;

знать порядок действий в случае аварии или инцидента на опасных производственных объектах и (или) потенциально опасных объектах и при необходимости выполнять эти действия.

18. Работающим не допускается:

выполнять погрузочно-разгрузочные работы, (а если не привлекают к этим работам, то можно? Или все же не допускается появление на работе в состоянии алкогольного…) находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время;

пользоваться на месте проведения погрузочно-разгрузочных работ, территории складов открытым огнем;

загромождать подступы и проходы к противопожарному инвентарю, пожарным гидрантам и выходам из складских и других помещений;

применять неисправные подъемно-транспортное оборудование, инструмент, использовать немаркированные, неисправные или не соответствующие по грузоподъемности и характеру груза съемные грузозахватные приспособления и тару;

проводить погрузочно-разгрузочные работы без соответствующих средств индивидуальной защиты, а также средств коллективной защиты, если они необходимы для проведения погрузочно-разгрузочных работ;

проводить погрузочно-разгрузочные работы при отсутствии достаточного освещения;

проводить погрузочно-разгрузочные работы и находиться в зоне маневрирования транспортных средств;

курить в местах, специально не предназначенных для курения.

А отказаться может от вып. работ, если че не так?

19. Выбор средств коллективной и индивидуальной защиты производится с учетом требований безопасности для каждых конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ и профессий.

 

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМ ПРОВЕДЕНИЯ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

20. Выбор мест проведения погрузочно-разгрузочных работ должен осуществляться в соответствии с требованиями обязательных для применения технических нормативных правовых актов в области архитектуры и строительства, пожарной безопасности, санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

21. Места проведения погрузочно-разгрузочных работ должны иметь основание, обеспечивающее устойчивость подъемно-транспортного оборудования, складируемых материалов, и транспортных средств.

22. На площадках для проведения погрузочно-разгрузочных работ должны быть обозначены границы штабелей (подскажите, каким образом обозначены?), проходов и проездов между ними. Не допускается размещать грузы в проходах и проездах.

Ширина проездов должна обеспечивать безопасность движения транспортных средств и подъемно-транспортного оборудования.

23. Места проведения погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметь достаточное естественное и искусственное освещение. Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия светильников на работающих.

24. Места проведения погрузочно-разгрузочных работ должны быть оснащены необходимыми средствами коллективной защиты и знаками безопасности.

25. Движение транспортных средств в местах погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по транспортно-технологической схеме с установкой соответствующих дорожных знаков.

Транспортно-технологическую схему надо разрабатывать на каждое место проведения п-р работ, в том числе временное?

26. Проходы, проезды к местам проведения погрузочно-разгрузочных работ и рабочие места должны содержаться в чистоте и своевременно освобождаться от мусора, посторонних предметов, в зимнее время очищаться от снега и льда и обрабатываться противогололедными материалами.

27. Грузовые столы, рампы, эстакады и другие сооружения должны быть оборудованы постоянными или съемными отбойными устройствами.

Какой высоты?

28. Во время проведения погрузочно-разгрузочных работ в помещениях и сооружения не допускается превышать установленные проектной документацией предельные нагрузки на полы, перекрытия и площадки обслуживания оборудования.

На стенах, колоннах зданий и сооружений, предназначенных для складирования и размещения грузов, размещаются надписи о величине предельных нагрузок допускаемых на полы, перекрытия и площадки обслуживания оборудования.

Че-то новенькое! А если склад в аренду взят, где проектную документациею искать и кто размещать должен?

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ ПОДЪЕМНО-ТРАНСПОРТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ПРИСПОСОБЛЕНИЙ ДЛЯ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ ОПЕРАЦИЙ, ИНСТРУМЕНТА

 

29. Подъемно-транспортное оборудование, применяемое при проведении погрузочно-разгрузочных работ, должно быть безопасным при эксплуатации.

Какая глубокая мысль!!!

30. Техническое состояние подъемно-транспортного оборудования должно соответствовать требованиям, установленным эксплуатационными документами организаций-изготовителей подъемно-транспортного оборудования.

31. Части подъемно-транспортного оборудования, представляющие опасность, окрашиваются в сигнальные цвета, обозначаются знаками безопасности.

32. Для проведения погрузочно-разгрузочных работ применяют приспособления для грузоподъемных операций, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.

33. Перед началом работы с применением подъемно-транспортного оборудования, приспособлений для грузоподъемных операций и инструмента, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием - в наличии защитного заземления ( кому убедиться?).

34. При проведении погрузочно-разгрузочных работ не допускается применять неисправные, не соответствующие по грузоподъемности и характеру груза подъемно-транспортное оборудование, приспособления для грузоподъемных операций, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры. Настилы пропустили.

35. При эксплуатации электрической тали, других грузоподъемных машин, управляемых с пола, должен быть обеспечен свободный проход для лица, управляющего грузоподъемной машиной.

36. При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.

Это из другой оперы.

37. При перемещении груза с помощью подъемно-транспортного оборудования масса груза вместе с приспособлениями для грузоподъемных операций не должна превышать грузоподъемность подъемно-транспортного оборудования.

В случае отсутствия данных по массе и центру тяжести поднимаемого груза, подъем груза производится только при непосредственном руководстве лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

«При» или «под» руководством? Может, как было – в присутствии и под руководством?

38. Движущиеся части конвейеров должны быть ограждены в зонах постоянных рабочих мест, связанных с технологическим процессом на конвейере, или по всей трассе конвейера, если имеет место свободный доступ или постоянный проход вблизи конвейера работающих и других лиц, не связанных с обслуживанием конвейера.

39. Перед началом работы по перемещению груза конвейер пускают без груза на рабочем органе (вхолостую) с целью установления правильности движения ленты, ее состояния и отсутствия боковых смещений.

40. Работу конвейера начинают после предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи работающих и других лиц.

41. При погрузке, разгрузке (выгрузке) с применением конвейеров, транспортеров, элеваторов и другого подъемно-транспортного оборудования непрерывного действия должны обеспечиваться равномерная загрузка их рабочих органов и устойчивое положение груза, перемещаемого на них. Подача и снятие груза с рабочего органа подъемно-транспортного оборудования непрерывного действия должны производиться при помощи специальных подающих и приемных устройств.

42. Не допускается работать на конвейере, транспортере при перекосе транспортерной ленты или при внезапной ее остановке, а также очищать движущуюся ленту и производить уборку просыпи под транспортерной лентой или барабанами при работающем конвейере. Во время работы конвейера запрещается ремонтировать, перемещать или изменять положение фермы конвейера.

П. 38-42 Конвейеры имеют свои правила!

43. Безопасность при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза в таре обеспечивается содержанием тары в исправном состоянии и правильным ее использованием.

Безопасность размещения груза обеспечивается правильной укладкой или загрузкой!

44. На таре, за исключением специальной технологической, указываются ее номер, назначение, собственная масса, максимальная масса груза, для транспортировки и перемещения которого она предназначена.

45. Тара, поддоны и другие средства пакетирования грузов должны соответствовать следующим требованиям:

тара должна быть чистой, исправной, без торчащих гвоздей, окантовочной проволоки или металлической ленты, не иметь бахромы, задиров, заусенцев, защипов, покоробленности и других деффектов. Выступающие концы гвоздей должны быть загнуты и утоплены в древесину, концы скоб должны быть подогнуты и плотно прижаты к древесине. Запорные и фиксирующие устройства не должны допускать самопроизвольного раскрытия при погрузочно-разгрузочных работах;

Сейчас, наверное, не просто будет найти торчащие гвозди, металлические ленты, скобы…

устанавливаемая в штабель тара должна иметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств;

мешки должны быть целыми, чистыми, без пропуска стежков. Нити швов должны быть закреплены и не иметь свободных концов;

поддоны ящичные и стоечные должны иметь фиксаторы для устойчивого многоярусного штабелирования и выдерживать нагрузку не менее четырехкратной их грузоподъемности;

наибольший свес груза с поддона на сторону не должен превышать:

для грузов в мешковой таре (тканевой, джутовой) – 100 мм;

для грузов в бумажных мешках, в кипах, ящиках – 50 мм.

46. Требования по охране труда при работе с производственной тарой включаются в соответствующие инструкции по охране труда.

А производственная тара, это технологическая или какая?

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ ПРОВЕДЕНИЯ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

 

47. Выбор способов проведения погрузочно-разгрузочных работ должен предусматривать предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих вредных и (или) опасных производственных факторов путем:

механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ;

применения подъемно-транспортного оборудования, приспособлений для грузоподъемных операций, отвечающих требованиям безопасности;

применения знаковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;

правильного размещения и укладки грузов в местах проведения погрузочно-разгрузочных работ и в транспортные средства;

соблюдения требований к охранным зонам электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

48. Поднимать и перемещать грузы массой более 20 кг в технологическом процессе необходимо производить с помощью погрузочно-разгрузочного оборудования или средств механизации. Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.

49. При проведении погрузочно-разгрузочных работ опасные зоны должны быть ограждены соответствующими средствами коллективной защиты работающих от воздействия механических факторов и обеспечены соответствующими знаками безопасности.

50. При разработке технологических процессов проведения погрузочно-разгрузочных работ должны быть предусмотрены требования по охране труда для работающих.

В каких процессах это надо предусматривать и куда записывать?

51. Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи выполняются при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работ, под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство погрузочно-разгрузочных работ.

52. Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных кранов всех типов, включая мостовые краны-штабелеры с машинным приводом и краны-манипуляторы, грузовых электрических тележек, передвигающихся по надземным рельсовым путям совместно с кабиной управления, кранов-экскаваторов, используемых для работы только с крюком, подвешенным на канате, или электромагнитом, электрических талей, машин грузоподъемных военного назначения проводятся в соответствии с требованиями Правил по обеспечению промышленной безопасности грузоподъемных кранов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28 июня 2012 г. № 37 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 14.08.2012, 8/26107).

53. Погрузочно-разгрузочные работы с применением напольного безрельсового транспорта и грузовых тележек проводятся в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации напольного безрельсового транспорта и грузовых тележек, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. № 165 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 20, 8/10471; 2011 г., № 36, 8/23469).

54. При проведении погрузочно-разгрузочных работ с использованием конвейеров, транспортеров и других транспортных средств непрерывного действия должны соблюдаться требования Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации конвейерных, трубопроводных и других транспортных средств непрерывного действия, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 10 апреля 2007 г. № 54 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 119, 8/16366).

55. Для обеспечения безопасного перемещения, кантовки, погрузки, разгрузки (выгрузки) грузов должны быть разработаны схемы строповки грузов в зависимости от их вида, массы, формы.

56. Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки с применением съемных грузозахватных приспособлений, тары и других средств, указанных в документации на транспортирование этих грузов.

57. Перед подъемом и перемещением груза проверяются устойчивость груза и правильность его строповки.

А кто должен стропить и проверять устойчивость и правильность? Любой, кого привлекли к работам или стропальщик?

58. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

59. Размещение и крепление грузов в вагонах, контейнерах производятся в соответствии с требованиями технических условий погрузки и крепления грузов, действующих на железнодорожном транспорте общего пользования.

60. Крыши контейнеров и устройства для перемещения груза должны быть очищены от посторонних предметов, грязи и тому подобного.

А все остальное может быть в грязи?

61. При ручной строповке (расстроповке) контейнеров должны применяться специальные приставные лестницы и другие устройства, при применении которых должна быть обеспечена безопасность стропальщика.

Что значит специальные лестницы и почему только приставные?

62. Работающие не должны находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.

«рядом расположенных», это насколько рядом?

 

ГЛАВА 6 

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ, ПОГРУЗКЕ, РАЗГРУЗКЕ (ВЫГРУЗКЕ) ГРУЗОВ

 

 63. Перевозка, погрузка, разгрузка (выгрузка) грузов с автомобильного транспорта осуществляются в соответствии с Правилами автомобильных перевозок грузов, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2008 г. № 970 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 14, 5/27990), настоящими Правилами.

64. Перевозка, разгрузка (выгрузка) грузов с железнодорожного транспорта осуществляются в соответствии с Правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом общего пользования, утвержденными постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 21 апреля 2008 г. № 58 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 122, 8/18752), настоящими Правилами.

65. Воздушная перевозка грузов осуществляется в соответствии с Авиационными правилами воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов, утвержденными постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 12 августа 2009 г. № 70, настоящими Правилами.

66. Выполнение перевозки грузов внутренним водным транспортом осуществляется в соответствии с Правилами перевозок внутренним водным транспортом, утвержденными постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 26 января 2005 г. № 3 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 94, 8/12719), настоящими Правилами.

67. Перевозка, погрузка, разгрузка (выгрузка) опасных грузов осуществляются в соответствии с требованиями соответствующих технических нормативных правовых актов в области промышленной безопасности, настоящих Правил.

68. К погрузке, разгрузке (выгрузке) транспортного средства следует приступать только после его полной остановки и закрепления на месте производства погрузочно-разгрузочных работ.

69. Автомобильный транспорт закрепляется при помощи противооткатных устройств. Железнодорожный транспорт закрепляется при помощи тормозных башмаков, подкладываемых под колеса с обоих сторон.

70. Погрузка груза в кузов автомобильного транспорта должна проводиться от кабины автомобильного транспорта к заднему борту, разгрузка груза – в обратном порядке.

71. Погрузка груза в транспортные средства производится таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.

72. Погрузка груза на автомобильный транспорт и выгрузка из него грузов грузоподъемными кранами проводится только при отсутствии водителя и других лиц в кабине автомобильного транспорта.

Рядом стоять можно?

73. При опускании груза в кузов автомобильного транспорта (прицепа, полуприцепа) в кузове не должны находиться работающие, другие лица.

74. При выполнении погрузки, разгрузки (выгрузки) железнодорожного транспорта необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

проходить на рабочие места и уходить с рабочих мест по установленным маршрутам служебного прохода (а какие еще проходы бывают?). При этом следует обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования в междупутье и на обочине пути. Проход внутри железнодорожной колеи и по концам шпал запрещается;

при переходе через железнодорожные пути на территории железнодорожной станции следует пользоваться пешеходными мостами и настилами;

прежде чем перейти железнодорожный путь, необходимо остановиться и убедиться в отсутствии железнодорожного подвижного состава, приближающегося по этому или соседнему пути;

переходить путь следует под прямым углом. При переходе пути запрещается становиться на рельс, между остряком и рамным рельсом, в желоба крестовин и контррельсов на стрелочном переводе;

при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, следует пользоваться исправными переходными площадками вагонов, а при сходе с них необходимо располагаться лицом к грузовому вагону, держась за поручни;

перед тем как подняться или сойти с переходной площадки, необходимо убедиться в исправности поручней, подножек и настила пола, а также в отсутствии приближающегося по соседнему пути подвижного состава. Запрещается при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, подлезать под вагонами и автосцепками, подниматься на крышу подвижного состава;

переходить через путь вблизи стоящего подвижного состава допускается на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона (локомотива), а между расцепленными вагонами - при расстоянии между ними не менее 10 м;

при приближении подвижного состава необходимо отойти на обочину пути на безопасное расстояние или широкое междупутье и стоя дождаться проезда или остановки подвижного состава и после этого продолжить переход.

75. Перед тем как открыть двери крытых вагонов, необходимо наружным осмотром убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери должны открываться под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

76. При открывании дверей крытых вагонов работающим запрещается находиться напротив дверей, так как при этом не исключена возможность падения двери или груза, находящегося в вагоне.

77. При открывании двери вагона работающие находятся сбоку и открывают дверь на себя, держась за ее поручни.

Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается.

78. При закрытии двери крытого вагона работающие также находятся сбоку и двигают дверь за поручни от себя.

79. Использовать погрузчики и другие транспортные средства для открывания и закрытия дверей грузовых вагонов и полувагонов не допускается.

80. При открывании борта железнодорожной платформы работающие находятся со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.

81. Открывать борта платформ и освобождать материалы от такелажа следует после проверки устойчивости уложенных материалов, при необходимости делается дополнительное временное крепление.

82. Открывая борта железнодорожных платформ, работающие должны находиться со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.

83. Закрывать борта железнодорожных платформ следует в таком порядке: поднимается торцовый борт, при этом работающие должны находиться со стороны торцов борта и после того как один из работающих, находясь на вагоне, будет удерживать торцовый борт, остальные работающие должны поднимать продольные борта. Запрещается при этих операциях находиться против борта.

Открывание и закрытие неисправных бортов платформы должны производить работающие под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

84. Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей выгрузки ходовых настилах.

85. При разгрузке вагонов со смерзшимся грузом с применением кирок, клиньев, отбойных молотков и тому подобного необходимо, чтобы работающие в грузовом вагоне располагались так, чтобы исключалась опасность травмирования рядом работающего, от обрушения висящих смерзшихся глыб, разлетающихся при этом кусков груза.

86. При разгрузке хопперов и полувагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под эстакадой или вблизи эстакады находятся работающие, другие лица, машины, механизмы.

87. После разгрузки крышки люков хопперов и полувагонов закрываются до фиксированного положения. Запрещается оставлять железнодорожный транспорт с открытыми люками.

88. Закрытие люков хопперов и полувагонов должно производиться непосредственно на месте выгрузки с применением специальных ломов двумя работающими.

89. Перед погрузкой пол вагона, опорные поверхности груза, подкладки, прокладки, бруски и поверхности груза под обвязками очищаются от снега, льда и грязи. В зимнее время полы вагонов и поверхности подкладок в местах опирания груза посыпаются тонким слоем чистого сухого песка.

90. Нахождение работающих, других лиц в полувагонах при загрузке, разгрузке (выгрузке) их грузоподъемными кранами не допускается.

Если кто-то не знает, есть Правила по охране труда
при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте для организаций, входящих в систему Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, п. 74-90 все слизано оттуда.

91. При установке автомобиля для погрузки или разгрузки вблизи здания расстояние между зданием и задним бортом кузова автомобиля составляет не менее 0,8 м.

или должно составлять!

92. При погрузке, разгрузке (выгрузке) грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, должны применяться подкладки и прокладки, предотвращающие повреждения грузозахватных устройств.

93. При проведении погрузочно-разгрузочных работ запрещается применять тару, имеющую дефекты, обнаруженные при внешнем осмотре.

94. При погрузке, разгрузке (выгрузке) и размещении груза в таре необходимо соблюдать следующие требования:

тара загружается не более номинальной массы брутто;

способы погрузки или разгрузки исключают появление остаточных деформаций тары;

груз, уложенный в тару, находится ниже уровня ее бортов;

открывающиеся стенки тары, уложенной в штабель, находятся в закрытом положении;

перемещение тары волоком и кантованием не допускается.

95. Производственную, штабелируемую тару следует устанавливать на обозначенных линиями или огражденных площадках.

Тара была выше, может сдвинуть?

96. При погрузке и разгрузке лесоматериалов необходимо соблюдать требования Межотраслевых правил по охране труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. № 211/39 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 147, 8/2097987), настоящих Правил.

97. Смерзшиеся грузы для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки подвергаются рыхлению.

98. Зависший в процессе разгрузки порошкообразный материал удаляется при помощи вибраторов или специальными лопатами (шуровками) с удлиненными ручками.

99. Работы по разгрузке смерзшихся грузов производятся под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

100. Откалывание крупных глыб смерзшегося груза производится с использованием ломов, кирок, клиньев, отбойных молотков.

Может все таки не откалывание, а рыхление п. 97?

101. При разгрузке вагонов со смерзшимся грузом с применением кирок, клиньев и отбойных молотков работающие в вагоне располагаются так, чтобы исключалась опасность травмирования работающего рядом, опасность травмирования работающих от обрушения висящих смерзшихся глыб и разлетающихся при этом кусков груза.

Че-то редакция предложения не нравится.

102. Ручные работы по разгрузке цемента при его температуре +40 °C и выше не допускаются.

103. Работающие к работам с пылевидными материалами без средств индивидуальной защиты, респираторов и противопыльных очков не допускаются.

104. Открывать верхний люк вагона-цементовоза с пневморазгрузкой и автоцементовозов всех типов разрешается только после проверки отсутствия давления в емкости.

105. Ставить цистерну с порошкообразными материалами на опорные стойки разрешается на ровной поверхности с твердым грунтом или с применением специальных прокладок.

Неужели они так и называются – прокладки?

106. Для перехода работающих по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, следует пользоваться трапами или настилами с перилами на всем пути передвижения, применять предохранительные пояса с карабинами со страховочным канатом, закрепленным за неподвижные конструкции.

Если страховочный канат закреплен за неподвижные конструкции, то как передвигаться по трапам и настилам?

107. Тяжеловесные, длинномерные и негабаритные грузы при погрузке, разгрузке (выгрузке) необходимо перемещать при помощи подъемно-транспортного оборудования под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

ГЛАВА 7

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ ВРУЧНУЮ

108. Поднимать и перемещать грузы вручную работающим необходимо при соблюдении:

предельных норм подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную, установленных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13 октября 2010 г. № 133 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 263, 8/22874);

предельных норм подъема и перемещения несовершеннолетними тяжестей вручную, установленных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13 октября 2010 г. № 134 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 263, 8/22875).

109. При переноске тяжестей грузчиком (мужчины старше 18 лет) допускается максимальная нагрузка 50 кг.

А если не грузчик, то скока?

110. Груз массой более 50 кг должны поднимать и перемещать не менее двух работающих (мужчин).

А если более 50 кг, то можно и не грузчикам?

111. Грузы в бочках, барабанах, рулонах (катно-бочковые грузы) допускается грузить вручную путем перекатывания или кантования при условии, что пол складского помещения находится на одном уровне с полом вагона или кузова транспортного средства.

А в других местах, не на складе как катать?

112. Если пол складского помещения расположен ниже уровня пола вагона или кузова автомобильного транспорта, погрузка, разгрузка (выгрузка) катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работающими при массе одной единицы груза не более 80 кг, а при массе более 80 кг необходимо применять канаты или погрузочные машины.

113. Работающему запрещается находиться перед скатываемым грузом или сзади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковых грузов.

114. Погрузка, разгрузка (выгрузка) вручную грузов, превышающих длину кузова транспортного средства на 2 м и более (далее - длинномерные грузы), требует обязательного применения канатов. Эта работа должна выполняться не менее чем двумя работающими.

Че-то не возьму в толк, а как их применять канаты эти?

115. При проведении погрузочно-разгрузочных работ несколькими работающими необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментом или грузом.

116. При переноске грузов сзади идущий работающий соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работающего.

117. При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

во избежание ранения рук каждый ящик предварительно осматривается. Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо;

при необходимости снятия ящика с верха штабеля следует предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть;

перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается.

а коробки как?

118. При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;

катки на лестницах?

находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается;

тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов (а че не посторонние предметы можно оставлять?). Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;

при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости применяются меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.

119. Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде лица, ответственного за безопасное производство работ.

Убежало лицо в туалет не вытерпело, а мы стоим, держим груз на одноименных плечах и терпим, ждем команды!

120. Работающим запрещается переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком.

Работающие без специальной одежды и средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, не допускаются.

121. При перемещении груза на носилках работающие идут в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работающий, идущий сзади.

Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.

122. При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

груз на платформе тележки размещается равномерно и занимает устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;

борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии;

при перемещении груза по наклонному полу вниз работающий находится сзади тележки.

У тележек есть свои правила!

ГЛАВА 8

ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ И СКЛАДИРОВАНИЮ ГРУЗОВ

123. Складирование грузов должно осуществляться в соответствии с требованиями к хранению, установленными техническими нормативными правовыми актами в области технического нормирования и стандартизации на изделия конкретных видов.

124. Складирование грузов должно производиться по технологическим картам, с которыми должны быть под роспись ознакомлены лица, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, и работающие, выполняющие погрузочно-разгрузочные работы.

Технологическая карта выполняется в виде плана склада с указанием мест и размеров складирования, подъездных путей для автомобильного и железнодорожного транспорта, проходов для работающих, крановых рельсовых путей и зон обслуживания кранами, мест установки кранов, транспорта под погрузку или разгрузку грузов и тому подобное.

125. Места для складирования должны быть своевременно подготовлены, выровнены, а в зимнее время – очищены ото льда и снега.

Что-то уже писали выше про лед и снег.

126. Загромождать территорию склада пустой тарой не допускается. Ее следует отправлять для хранения на специально отведенные площадки.

А площадки нельзя оборудовать на территории склада?

127. Не допускается укладка грузов на неисправные стеллажи, подмости, беспорядочное складирование грузов.

А к стенам прислонять можно?

128. Размещение грузов на стеллажах следует производить с учетом предельно допустимой нагрузки на каждую полку. Каждый стеллаж должен быть надежно закреплен, иметь инвентарный номер и надписи о предельно допустимой нагрузке на каждой полке или на щите, прикрепленном к стеллажу.

В 70-х Правилах записано: «Каждый стеллаж должен иметь инвентарный номер и надписи о предельно допустимой нагрузке на каждой полке». Где менять будем?

И что это за щит такой, может электрический?

129. Грузы должны укладываться так, чтобы исключалась опасность их падения и опрокидывания и при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки.

130. Применяемые способы укладки грузов должны обеспечивать:

устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них;

в ком?

возможность механизированной разборки штабеля и подъема груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования;

безопасность работающих на штабеле или около него;

работая на штабеле к чему привязываться?

безопасность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники;

циркуляцию воздушных потоков при естественной и искусственной вентиляции закрытых складов;

соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

131. Укладка грузов вплотную к стенам зданий, колоннам, оборудованию, столбам, деревьям, штабель к штабелю не допускается.

132. Просветы между грузом и стеной, колонной должны быть не менее 1 м, между грузом и перекрытием здания – не менее 1 м, между грузом и светильником – не менее 0,5 м.

А ширина проходов для людей?

133. Для проверки правильности размещения грузов в пределах габарита в местах массовой погрузки (на железнодорожных подъездных путях, речных портах, на станциях перегрузки) устанавливаются габаритные ворота.

134. При размещении грузов не должны возникать помехи безопасной эксплуатации оборудования, безопасному производству работ, использованию противопожарного оборудования, маршрутам эвакуации работающих в аварийных ситуациях и тому подобному.

135. Размещение материалов (материалы это не грузы?) в зоне котлованов, траншей должно производиться за пределами призмы обрушения, но не менее 1 м от бровки естественного откоса или крепления выемки (котлована, траншеи).

136. Грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте их укладки, считая от головки рельса, до 1,2 м должны находиться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса железнодорожного или подкранового пути на расстоянии не менее 2,0 м, а при большей высоте - не менее 2,5 м.

137. Грузы, хранящиеся навалом, следует укладывать в штабели с крутизной, соответствующей углу естественного откоса складируемого материала. При необходимости следует устанавливать защитные решетки.

Решетки?!

138. Для легко замерзающих веществ высокой вязкости должны предусматриваться системы быстрого разогрева без изменения их химических свойств и без выделения в атмосферу вредных паров и газов.

139. При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:

между рядами штабелей или стеллажей должны обеспечиваться проходы не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду – не менее 0,8 м;

никогда так не кладите в ППБ – 1 м.

высота штабеля или стеллажа при ручной укладке металлопроката не должна превышать 1,5 м;

высота штабеля или стеллажа при механизированной укладке металлопроката зависит от допустимой нагрузки на пол и схемы укладки, обеспечения устойчивости штабеля или стеллажа и безопасности производства работ. При этом предусматриваются специальные площадки, устройства или лестницы, позволяющие стропальщику безопасно подниматься до верхней зоны штабеля, стеллажа и производить строповку груза, не находясь на металле;

во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение ячейки выше стоек стеллажа;

запрещается складировать металлопрокат и металлические конструкции, заготовки в зоне расположения линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии.

140. При размещении пиломатериалов необходимо соблюдать следующие требования:

расстояние от зданий до штабелей пиломатериалов должно быть не менее 30 м;

при сильном ветре (6 баллов и более), ливневом дожде, густом тумане (видимость менее 50 м), снегопаде укладка и разборка штабелей высотой более 2 м запрещаются;

при укладке в штабеля пиломатериаы должны располагаться длинной стороной вдоль проезжей части складского помещения. Концы прокладок не должны выступать из штабеля;

при укладке штабеля пиломатериалов необходимо отходить не менее чем на 3 м от поднимаемого пакета в сторону, противоположную его движению, для направления пакета следует пользоваться крюком с рукояткой длиной не менее 1 м, захватные приспособления необходимо снимать после полного опускания груза, стропы из-под пакета пиломатериалов необходимо вытаскивать вручную так, чтобы не развалить пакет;

запрещается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него;

пакеты пиломатериалов, укладываемые в штабель, должны быть одинаковой высоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также должна быть одинаковой. Разница в длине пакетов не должна превышать 20 % их средней длины;

пакеты пиломатериалов в штабелях должны быть разделены прокладками – деревянными брусками сечением 100 х 100 мм из древесины хвойных пород.

А если 120 х 120 мм это нарушение?

высота штабелей пиломатериалов, укладываемых автопогрузчиками, не должна превышать 7 м, кранами – 12 м, формируемых вручную – 4 м;

при формировании штабелей вручную одновременная работа на штабеле более двух работающих запрещается. Вручную допускается укладывать доски массой не более 15 кг;

4 м вручную – при работе на штабеле это работы на высоте! Может уменьшить высоту штабеля? Или пишите как это делать.

141. Каждый законченный вертикальный ряд пакетов должен быть закрыт инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана. Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов не допускается;

142. Допускается штабеля при формировании автопогрузчиком покрывать разборными крышами. Уклон крыши должен быть не менее 60 мм на 1 м ее длины. Щели между отдельными крышами должны быть перекрыты. Нижний конец крыши должен иметь свесы не менее 500 мм; в сторону промежутков между смежными вертикальными рядами пакетов величина свесов не должна быть менее 100 мм. При частых косых дождях свесы крыши увеличивают до 600 мм.

Покрытие крышами это вообще-то плотники или кровельщики…, а то ж полезут, кто попало!

143. При разборке пачковых штабелей лебедками не разрешается выдергивать пачки из нижних рядов. Должна применяться ступенчатая разборка штабеля или разборка штабеля по рядам.

144. Фанера и шпон должны укладываться в штабеля на подстопные места. Основания подстопных мест должны быть выверены по горизонтали и иметь высоту от пола не менее 0,2 м для обеспечения естественной вентиляции.

145. Высота штабеля фанеры при механизированной укладке должна быть не более 5,2 м, при ручной укладке – не более 1,5 м.

146. Интервалы между штабелями поперечного ряда должны быть не менее 0,5 м, продольного – 0,2 м.

147. Древесные плиты должны укладываться в штабеля на подстопные места, имеющие высоту от пола не менее 0,1 м. Высота укладки плит в стопы погрузчиками не должна превышать 4,5 м. Допускается укладка плит в стопы выше 4,5 м на механизированных складах, обслуживаемых грузоподъемными кранами.

Ну вот, а как, например мешки укладывать или коробки и на какую высоту?

 

Красным выделены предложения и замечания (С.В. Жартун - директор центра поддержки предпринимательства по охране труда ОДО "ПрофиТруд" www.profitrud.by ).

 

Качественная разработка документов по охране труда индивидуально для Вашей организации:

telephone-green

+375 (17) 336 00 84 (тел/факс)

+375 (29) 658 24 41 (velcom)

+375 (33) 690 77 71 (mts)