Типовая инструкция по охране труда для слесаря по ремонту сельскохозяйственных машин и оборудования - 2020

Типовые инструкции по охране труда

Постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь 05.03.2020 № 9 утверждена Типовая инструкция по охране труда для слесаря по ремонту сельскохозяйственных машин и оборудования.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда для слесаря по ремонту сельскохозяйственных машин и оборудования

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для профессии слесарь по ремонту сельскохозяйственных машин (далее, если не предусмотрено иное, – машины) и оборудования (далее – слесарь).

 

2. К самостоятельной работе по профессии слесарь допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

3. Слесарь помимо требований настоящей Типовой инструкции обязан соблюдать требования по охране труда, предусмотренные инструкциями по охране труда для отдельных видов работ при их выполнении.

4. В процессе работы на слесаря возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • подвижные части производственного оборудования;
  • повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
  • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенный уровень вибрации;
  • повышенная или пониженная влажность воздуха;
  • повышенная или пониженная подвижность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • повышенный уровень статического электричества;
  • отсутствие или недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).

В зависимости от условий труда на слесаря могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.

5. Слесарь при выполнении работ обеспечивается средствами индивидуальной защиты с учетом воздействующих на него вредных и (или) опасных производственных факторов в порядке и по нормам, установленным законодательством об охране труда, в том числе для защиты:

глаз от воздействия твердых частиц, газов, пыли, брызг жидкостей, слепящей яркости света – средствами индивидуальной защиты глаз (защитными очками, светофильтрами соответствующего вида);

органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов – средствами индивидуальной защиты органов дыхания (респираторами или противогазами);

органов слуха от воздействия шума – наушниками или вкладышами противошумными.

6. Слесарь обязан:

  • соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
  • использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты и средства коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;
  • заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
  • знать и соблюдать требования эксплуатационных документов организаций- изготовителей применяемого оборудования, пожарной безопасности, сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения, а также уметь пользоваться ими;
  • немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя об обнаружении заразных болезней у животных, принимать меры по изоляции животных;
  • немедленно сообщать нанимателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие нанимателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
  • исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

7. Слесарь имеет право отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его или окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

При отказе от выполнения порученной работы по основаниям, указанным в части первой настоящего пункта, слесарь обязан незамедлительно письменно сообщить уполномоченному должностному лицу нанимателя либо нанимателю о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы.

8. Слесарю не допускается работать в течение двух смен подряд при сменной работе.

9. Не допускается появление на работе слесаря в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических средств в рабочее время или по месту работы, а также курение в неустановленных местах.

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

10. Перед началом работы слесарь должен:

  • проверить средства индивидуальной защиты на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты с учетом характера производимых работ (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, застежки);
  • получить задание на определенный вид работы от непосредственного руководителя;
  • проверить состояние ограждений движущихся и вращающихся частей механизмов, машин и оборудования (ременные, цепные, зубчатые передачи и т.п.), комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, устройств оградительных, предохранительных, автоматического контроля, сигнализации и других, а также наличие и исправность первичных средств пожаротушения и аптечки первой помощи.
  • осмотреть и подготовить рабочее место, место, специально отведенное для ремонта, место для хранения снятых при ремонте деталей и узлов машин и оборудования, устройства для проведения ремонта (осмотровая канава, подъемник, эстакада), убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования;
  • вывесить на рулевое колесо предупреждающий знак безопасности «Двигатель не запускать – работают люди!» при техническом обслуживании или ремонте машин;
  • вывесить на пульте управления подъемником предупреждающий знак «Не включать! Работают люди!» при ремонте машины на подъемнике (гидравлическом, электромеханическом). Плунжер подъемника зафиксировать от самопроизвольного опускания упором (штангой, пальцем);
  • слить бензин, масло и воду, исключив разбрызгивание и разлив жидкостей, при ремонте деталей и агрегатов, связанных с системами охлаждения и смазки;
  • дополнительно проверить выключение зажигания, поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение при ремонте деталей и агрегатов, связанных с проворачиванием коленчатого или карданного вала;
  • устранить обнаруженные нарушения требований по охране труда, о невозможности их устранения сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать;
  • перед проведением ремонта машин и оборудования необходимо исключить возможность их самопроизвольного включения и приведения в действие (затормозить ручным тормозом, заглушить двигатель (выключить зажигание), под колеса установить противооткатные упоры (башмаки));
  • расположить инструмент на рабочем месте так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения;
  • перед проведением ремонтных работ снять все приводные ремни, под пусковые педали установить соответствующие прокладки, а также убедиться в наличии на пусковых устройствах, обеспечивающих включение (отключение) электропитания, плакатов, указывающих, что машины и оборудование находятся в ремонте и их пуск не допускается.

11. При обнаружении нарушений требований охраны труда слесарь не должен приступать к работе. О выявленных нарушениях необходимо поставить в известность непосредственного руководителя работ для принятия мер по их устранению.

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

12. Во время работы слесарь должен:

  • выполнять только порученную ему работу, безопасные способы и приемы выполнения которой ему известны (при необходимости обратиться к руководителю работ за разъяснением);
  • выполнять с применением инвентаря, инструмента и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;
  • использовать только инструмент, приспособления и оборудование, работе с которыми он обучен;
  • поддерживать чистоту на рабочем месте, своевременно удалять с рабочего места рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;
  • соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами;
  • применять средства индивидуальной защиты, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасность труда;
  • выполнять работы по техническому обслуживанию и ремонту в специально отведенных местах, оснащенных необходимыми приборами и приспособлениями, инвентарем, оборудованием, предназначенными для выполнения соответствующих видов работ;
  • выполнять работы под машиной, находящейся вне осмотровой канавы, подъемника, эстакады, только с использованием лежака. Не допускается работать лежа на полу или земле без лежака;
  • подготавливать машины и оборудование к ремонту и проводить его в соответствии с требованиями технологических документов на ремонт оборудования и графиками технического обслуживания и ремонта машин и оборудования, утвержденными в соответствии с эксплуатационными документами организаций-изготовителей и положениями о планово-предупредительном ремонте машин и оборудования;
  • использовать для снятия узлов и деталей специальные приспособления и устройства, осуществлять снятие и установку узлов и деталей машин и оборудования массой более 15 кг с помощью подъемно-транспортных механизмов, оборудованных специальными приспособлениями (захватами);
  • производить транспортирование снятых узлов и деталей машин и оборудования массой более 15 кг с помощью грузовых тележек, исключающих их опрокидывание при движении, смещение и (или) падение;
  • надежно и устойчиво укладывать на заранее подготовленные места все снятые при ремонте детали, узлы машин и оборудования с применением подкладок;
  • оставлять между снятыми частями и около ремонтируемых машин и оборудования свободные проходы и площади, необходимые для выполнения ремонтных работ. Не допускается размещать снятые части возле оборудования или прислонять к ремонтируемой машине;
  • выполнять ремонт узлов на специальном столе, детали – располагать слева, а инструмент, необходимый для их монтажа, – справа. Размещать все предметы в зоне максимальной досягаемости рук;
  • пользоваться при узловом ремонте и сборочных работах приспособлениями, предусмотренными для выполнения данного вида работ (съемники, пресса, стационарные устройства для монтажных и демонтажных работ);
  • применять при выполнении работ с использованием инструмента ударного действия (зубила, крейцмейсель) для защиты глаз от отлетающих осколков средства
  • индивидуальной защиты (защитные очки или лицевые щитки) при наличии предохранительной сетки для защиты окружающих от отлетающих осколков;
  • выполнять ремонт, сборку и регулировку узлов и агрегатов машин и оборудования только при неработающем двигателе, выключенном вале отбора мощности и полной остановке вращающихся механизмов. Навешенные машины и агрегаты опустить на землю, педали тормозов установить на защелку;
  • следить при резке металла с помощью ручной ножовочной рамки по металлу за тем, чтобы ножовочное полотно было прочно закреплено и достаточно натянуто;
  • убедиться в расцеплении полумуфт механизма с электродвигателем при ремонте вращающихся механизмов;
  • проверять совпадение отверстий при сборке деталей только конусной оправкой или бородком;
  • применять слесарно-монтажный инструмент, не образующий искр, вблизи легковоспламеняющихся, взрывоопасных веществ и в атмосфере с присутствием паров или пыли этих веществ;
  • удалять отходы после полной остановки машины и оборудования специальными крючками или щетками-сметками. Не допускается удалять стружку, опилки или мелкие отходы руками;
  • отвертывать и завертывать сливные и заливные пробки при замене или доливке масел и жидкостей в агрегаты инструментом, предназначенным для этой цели;
  • смазывать труднодоступные точки для смазки при помощи наконечников с гибкими шлангами или наконечников с шарнирами;
  • использовать стандартную подставку под ноги или лестницу-стремянку для подачи смазки в высоко расположенные масленки;
  • насухо вытирать воду или горюче-смазочные материалы, разлитые на полу; производить эксплуатацию пневматических установок при наличии на продувочной емкости и ресивере исправных манометров, предохранительных клапанов и трубопроводов;
  • снизить по окончании удаления навоза избыточное давление в навозонакопителе до атмосферного давления;
  • соблюдать очередность включения и выключения при пробном пуске транспортера в комплексе с наклонным транспортером. Наклонный транспортер включать последним, перед пуском подать звуковой сигнал;
  • включать машины, в которых предусмотрена возможность реверсирования транспортера, сначала на обратный ход, а затем переключать на рабочий ход;
  • проверить перед использованием переносного светильника наличие на лампе защитной сетки, исправность кабеля и его изоляции;
  • применять для осмотра машин и оборудования переносную электролампу напряжением не выше 42 В с предохранительной сеткой, а при работе в осмотровой канаве – не выше 12 В;
  • проводить проверку кормоприготовительных машин на отсутствие вибраций, посторонних стуков и шумов при полном рабочем числе оборотов на холостом ходу;
  • снимать со шкива приводной ремень при проведении обслуживания и других работ, требующих вскрытия защитных кожухов и крышек рабочих камер, а также при остановке машин на длительное время. Надевать ремни на шкивы необходимо с помощью специальных приспособлений;
  • принимать меры к исключению возможности произвольного поворота несущего ножа рабочего органа при обслуживании режущих аппаратов машин путем закладывания между его спицами металлического стержня или затормаживания другим надежным способом;
  • убедиться при наладке и обслуживании кормоприготовительных
  • и кормоперерабатывающих машин в соответствии скорости и направления вращения рабочих органов эксплуатационным документам организации-изготовителя;
  • осуществлять пуск машин и оборудования в работу после проведенного технического обслуживания или ремонта, проверив:
  • правильность сборки;
  • отсутствие в оборудовании посторонних предметов;
  • работу системы смазки;
  • исправность запорных и герметизирующих устройств;
  • наличие ограждений;
  • наличие и исправность блокирующих устройств;
  • выполнять вспомогательные операции (уборку, смазку, чистку, смену инструмента и приспособлений, регулировку предохранительных и тормозных устройств), а также работы по техническому обслуживанию и ремонту машин и оборудования при выключенном оборудовании. При этом оборудование отключается ото всех источников энергии, и принимаются меры против его случайного включения. Не допускается очистка (уборка) оборудования, машин, деталей, одежды путем обдува сжатым воздухом;
  • собирать обтирочный материал и иные производственные отходы в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками;
  • сообщать непосредственному руководителю работ или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя обо всех нарушениях и недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы;
  • не загромождать рабочее место, проходы и проезды;
  • не отвлекать во время выполнения работ других работников и самому не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.

13. При выполнении работ слесарю не допускается:

  • привлекать к выполнению работ лиц, не связанных с выполнением технологического процесса;
  • пользоваться открытым огнем при проверке уровня масла и жидкости в агрегатах;
  • открывать люк и спускаться в накопитель во время удаления навоза из навозонакопителей пневматической установкой;
  • удалять при засорении навозопровода пробки путем повышения в навозонакопителе давления выше установленного эксплуатационными документами организации- изготовителя;
  • выполнение вспомогательных операций, а также работ по техническому обслуживанию и ремонту на работающем оборудовании.

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

14. По окончании работы слесарь обязан:

  • отключить от сети (остановить), разобрать, очистить и смазать соответствующие приспособления, машины, механизмы, оборудование, инструмент и аппаратуру
  • убрать мусор (отходы) в соответствующие места (контейнеры), приспособления, инструмент и аппаратуру в специально отведенные для них места;
  • очистить средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для хранения место;
  • сделать записи в сменном журнале, указывая выявленные несоответствия (недостатки);
  • сообщить непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя обо всех неисправностях, выявленных во время работы, и мерах, принятых по их устранению.

15. По завершении всех работ вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

16. При возникновении аварийной (экстремальной) ситуации необходимо прекратить проведение работ, отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны, вызову аварийных специальных служб, устранению по возможности причин аварийной ситуации, сообщить о ней непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя.

Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

17. При возникновении пожара необходимо прекратить работу, обесточить оборудование, вызвать пожарную службу, сообщить непосредственному руководителю работ или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

18. При несчастном случае на производстве необходимо:

  • принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
  • сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя;
  • обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья работников.

nefox