Типовая инструкция по охране труда при выполнении работ в физиотерапевтических отделениях (кабинетах)

Типовые инструкции по охране труда

Утверждена Постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь 19.12.2016 № 130 и устанавливает требования по охране труда при выполнении работ в физиотерапевтических отделениях (кабинетах).

 

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

 

1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда при выполнении работ в физиотерапевтических отделениях (кабинетах).

2. К выполнению работ в физиотерапевтических отделениях (кабинетах) допускаются физические лица, имеющие соответствующую квалификацию по специальности, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр и не имеющие медицинских противопоказаний к выполнению работ в условиях воздействия производственных факторов в физиотерапевтических отделениях (кабинетах), а также прошедшие обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее, если не указано иное, – работающие).

3. В процессе работы в физиотерапевтических отделениях (кабинетах) возможно воздействие на работающих следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

  • повышенная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная влажность воздуха;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенная ионизация воздуха;
  • повышенный уровень статического электричества;
  • повышенная напряженность электростатического поля;
  • повышенная напряженность электрического поля;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи: опасность поражения электрическим током;
  • повышенная напряженность магнитного поля;
  • повышенный уровень электромагнитных излучений;
  • повышенный уровень вибрации;
  • повышенный уровень инфразвуковых колебаний;
  • повышенный уровень ультразвука;
  • повышенная яркость света;
  • повышенный уровень ультрафиолетового излучения;
  • повышенный уровень инфракрасного излучения;
  • воздействие лазерного излучения;
  • повышенный уровень ионизирующих излучений;
  • химические факторы (токсические, раздражающие, взрыво- и пожароопасные вещества: свинец, сероводород, углекислый газ, скипидар, кислород, озон, азот, оксиды азота, йод, бром, метан, хлор, радон и его дочерние продукты, лекарственные средства и др.);
  • биологические факторы (патогенные микроорганизмы);
  • опасность травмирования осколками посуды, используемой в процессе работы;
  • перенапряжение зрительного и слухового анализаторов;
  • тяжесть трудового процесса (подъем и перемещение тяжести, рабочая поза, наклоны корпуса);
  • эмоциональные перегрузки.

4. Работающие обеспечиваются санитарной одеждой, средствами индивидуальной защиты, в том числе с учетом воздействия на них вредных и (или) опасных производственных факторов, в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

5. Женщины со дня установления беременности и в период кормления ребенка грудью освобождаются от работы с источниками ионизирующего излучения, лазерного излучения, электромагнитного излучения высоких частот. Не допускается их нахождение в зоне воздействия ультразвука, инфразвука, вибрации, магнитного, электромагнитного и электростатического полей.

6. Работающие при выполнении работ в физиотерапевтических отделениях (кабинетах) обязаны:

  • знать и соблюдать требования эксплуатационных документов (паспорт, инструкция, руководство по эксплуатации и др.) изготовителя используемой медицинской техники;
  • выполнять требования по охране труда, а также соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;
  • использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты и средства коллективной защиты;
  • проходить в установленном законодательством порядке инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, периодические медицинские осмотры;
  • знать местонахождение аптечки первой помощи универсальной, уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения, а также оказывать необходимую помощь при ожогах, отравлениях, поражении электрическим током и других травмах потерпевшим при несчастном случае на производстве;
  • знать свойства имеющихся в физиотерапевтических отделениях (кабинетах) химических веществ, их токсичность, меры безопасности при работе с ними;
  • знать и соблюдать требования по личной гигиене: содержать рабочее место в чистоте и порядке; работать только в чистой санитарной одежде и чистой сменной обуви; мыть руки в начале работы, периодически во время работы по мере загрязнения, после снятия защитных перчаток, перед приемом пищи и после выполнения работы; принимать пищу только в предназначенных для этой цели местах; санитарную одежду и личную одежду хранить раздельно в специально установленных местах;
  • знать и выполнять требования пожарной безопасности, не совершать действий, способных привести к возникновению пожара; знать правила безопасной эксплуатации, хранения, а также особенности тушения применяемых веществ и материалов; знать порядок действий в случае возникновения пожара; знать места расположения первичных средств пожаротушения и уметь их применять в случае возникновения пожара;
  • заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работы либо во время нахождения на территории организации;
  • немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим;
  • исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

7. Не допускается нахождение работающих в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также употребление алкогольных, слабоалкогольных напитков, пива, потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ, табачных изделий на рабочем месте и в рабочее время.

8. О неисправности медицинской техники, средств индивидуальной защиты или при их отсутствии, об ухудшении состояния своего здоровья работающий, с которым заключен трудовой договор, обязан немедленно уведомить непосредственного руководителя или иное уполномоченное должностное лицо работодателя.

9. Работающие имеют право на:

  • отказ от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда;
  • отказ от выполнения порученной работы в случае неисправности медицинской техники либо при отсутствии ее технического обслуживания.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

10. Перед началом работы в физиотерапевтических отделениях (кабинетах) работающий обязан:

  • надеть санитарную одежду;
  • провести визуальный осмотр помещения на предмет отсутствия внешних повреждений медицинской техники и систем энерго- и водоснабжения;
  • включить электропитание физиотерапевтического отделения (кабинета);
  • включить вентиляционную систему, проверить исправность ее работы;
  • проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы;
  • подготовить необходимые для выполнения работы материалы;
  • проверить исправность освещения рабочего места.

11. Перед подключением медицинской техники к электрической сети работающий обязан внимательно осмотреть ее и убедиться:

  • в исправности пускорегулирующих устройств;
  • в исправности и целостности кабелей, штепселей, соединений, защитного заземления.

Не допускается подключать медицинскую технику к электрической сети при обнаружении какой-либо неисправности или повреждения.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

12. При выполнении работы в физиотерапевтическом отделении (кабинете) работающий обязан:

  • соблюдать методы и приемы безопасного выполнения работы;
  • осуществлять эксплуатацию медицинской техники с соблюдением требований безопасности, изложенных в эксплуатационных документах изготовителя;
  • выполнять санитарно-эпидемиологические требования к проведению уборок, обеззараживанию среды и проветриванию помещений;
  • применять средства индивидуальной защиты и средства коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы;
  • использовать медицинские перчатки и маски в случае выполнения работ, связанных с риском контакта кожи рук и слизистых оболочек с вредными биологическими факторами;
  • осуществлять постоянный контроль за исправностью медицинской техники. В случае возникновения отклонений от нормальной работы выключить ее, прикрепить табличку «Аппарат не работает», сообщить непосредственному руководителю или уполномоченному лицу работодателя о замеченных неисправностях, сделать запись в соответствующем журнале о характере неисправностей.

13. Не допускается:

  • работа без установленных средств индивидуальной защиты и средств коллективной защиты;
  • включение медицинской техники в электрическую сеть мокрыми руками и при увлажненном состоянии пола в помещении;
  • нахождение вблизи электронагревательных приборов ваты, спирта и других легковоспламеняющихся веществ;
  • проведение физиотерапевтических процедур на медицинской технике, питающейся от электрической сети, при приближении и во время грозы;
  • оставление во время проведения физиотерапевтических процедур рабочего места и пациентов без наблюдения;
  • нахождение на рабочем месте посторонних лиц;
  • использование медицинской техники не по назначению;
  • проведение процедур посторонними лицами, а также самими пациентами;
  • самостоятельное выполнение ремонта медицинской техники;
  • использование удлинителей для подключения медицинской техники к электросети;
  • хранение и применение лекарственных средств без этикеток, а также в поврежденной упаковке;
  • хранение посторонних предметов, загромождающих и загрязняющих помещение, хранение пищевых продуктов вне специально выделенных мест;
  • использование электронагревательных приборов вне специально выделенных мест;
  • работа при отключенной или неработающей системе водоснабжения, канализации, вентиляции.

14. Растворы лекарственных средств, применяемых для физиотерапевтических процедур, следует хранить в специально отведенном месте в соответствии с инструкцией по медицинскому применению. Лекарственные средства списка «А» хранятся в сейфах или металлических шкафах, прикрепленных к стене или полу. Термолабильные лекарственные средства списка «А» хранятся в холодильнике или холодильном шкафу на отдельной полке.

15. При применении лекарственных средств должен быть минимизирован контакт этих средств с органами дыхания, слизистыми оболочками и кожей работающего.

16. Во время проведения физиотерапевтической процедуры с контактным расположением электродов должна быть исключена возможность соприкосновения работающего, а также пациента с заземленными металлическими частями медицинской техники либо с какими-либо металлическими предметами. При проведении процедур вне физиотерапевтического кабинета необходимо исключать возможность соприкосновения пациента с металлическими частями (кровать, перевязочный стол). Для этого металлическая кровать или стол должны быть покрыты шерстяным одеялом, поверх него 3–4 слоями прорезиненной ткани и простыней так, чтобы их края свешивались со всех сторон кровати или стола. Если в помещении имеется токопроводящий пол, необходимо использовать электроизолирующие ковры.

17. Во время подключения или замены электродов медицинская техника должна быть выключена, включать ее следует только после наложения электродов.

18. При эксплуатации медицинской техники, применяемой для ультразвуковой и ударно-волновой терапии, должен быть полностью исключен непосредственный контакт рук работающего с рабочей частью излучателя или аппликатора, а также с жидкостью, в которой возбуждаются ультразвуковые колебания. Для защиты рук работающего от возможного неблагоприятного воздействия контактного ультразвука необходимо применять хлопчатобумажные перчатки, в жидких средах – поверх хлопчатобумажных перчаток надевать резиновые перчатки.

19. Кипячение гидрофильных прокладок следует проводить на гальванической кухне в дезинфекционных кипятильниках или баках только с закрытым подогревателем в вытяжном шкафу или под приточно-вытяжной вентиляцией.

20. В физиотерапевтических отделениях (кабинетах) не допускается:

  • проводить ультравысокочастотную терапию без тщательной настройки терапевтического контура в резонанс с генератором, пользоваться одной конденсаторной пластиной и суммарным воздушным зазором под обеими конденсаторными пластинами свыше 6–8 см;
  • находиться в зоне прямого воздействия энергии дециметровых и сантиметровых волн при проведении процедур по дистанционной методике;
  • находиться в зоне воздействия электромагнитных излучений радиочастотного диапазона после включения медицинской техники.

21. Медицинская техника для ультравысокочастотной и сверхвысокочастотной терапии мощностью 100 Вт и более должна эксплуатироваться в специальных экранированных кабинетах либо кабинах, экранируемых тканью с микропроводом. Защиту глаз необходимо осуществлять с помощью специальных очков.

22. При использовании ультрафиолетовых облучателей глаза необходимо защищать специальными очками. В промежутках между процедурами рефлекторы облучателей с лампами должны быть закрыты имеющимися на них заслонками, а при отсутствии таковых – плотными матерчатыми «юбками» длиной 40–50 см (черного цвета с внешней стороны и белого цвета с внутренней стороны). Включенная, но не эксплуатируемая лампа должна быть спущена до уровня кушетки.

23. Инфракрасные облучатели типа «Соллюкс» необходимо применять с ограничителями (проволочными сетками с окном 4–5 мм), которые помещаются в выходном отверстии рефлекторов. Размещать лампы следует под углом по отношению к пациенту на расстоянии, исключающем возможность падения на тело пациента осколков лопнувших ламп, керамических деталей.

24. При проведении электростатического массажа необходимо освободить рабочую руку и зону воздействия от металлических предметов (колец, браслетов, часов).

25. При работе с медицинской техникой для лазеротерапии (далее – лазер):

  • рабочее место следует организовать таким образом, чтобы исключалась возможность воздействия лазерного излучения на работающего, а также неконтролируемых перемещений лазерного луча;
  • зеркальные поверхности лазера должны быть покрыты неотражающими материалами, стены помещения не должны давать зеркального отражения;
  • глаза работающего и пациента должны быть защищены очками, соответствующими виду лазерного излучения – его длине волны, во всех случаях, когда есть вероятность поражения глаз прямым, отраженным или рассеянным лазерным излучением;
  • включать лазер необходимо только после установки излучателя на место облучения;
  • время пребывания работающего в непосредственной близости от включенного источника лазерного излучения должно быть минимальным, необходимым для проведения соответствующих работ;
  • с внешней стороны помещения, где установлен лазер, должен быть предупредительный знак лазерной опасности.

Не допускается:

  • осуществлять наблюдение прямого и зеркально отраженного лазерного излучения при эксплуатации лазеров без средств индивидуальной защиты;
  • размещать в зоне лазерного пучка предметы, вызывающие его зеркальное отражение (кольца, часы, зеркала).

26. При проведении теплолечения парафин и озокерит следует подогревать в отдельной комнате с жаростойким покрытием пола и столов при включенной приточно-вытяжной вентиляции на специальном технологическом оборудовании. Емкость для подогрева, содержащую парафин или озокерит, следует открывать только для измерения температуры и при взятии ее содержимого для проведения процедур. При манипуляциях с парафином и озокеритом необходимо применять средства индивидуальной защиты от повышенных температур (одежда специальная защитная, средства индивидуальной защиты рук и глаз). В помещении для подогрева парафина и озокерита должен находиться огнетушитель.

27. При проведении криолечения с использованием жидкого азота в качестве хладоагента работающему необходимо избегать попадания жидкого азота на открытые участки тела и соприкосновения с металлическими деталями, охлажденными жидким азотом. При манипуляциях с жидким азотом необходимо применять средства индивидуальной защиты от сверхнизких температур (одежда специальная защитная, средства индивидуальной защиты рук и глаз). Эксплуатация криогенных сосудов (сосудов Дьюара) должна проводиться в соответствии с эксплуатационными документами. Горловину сосуда следует закрывать только штатной крышкой (вставкой), имеющей каналы для сброса паров азота из сосуда. Следует не допускать разбрызгивания жидкого азота, ронять или опрокидывать криогенные сосуды, использовать сосуды с внешними повреждениями или подозрениями на повреждения.

28. При проведении электро-водолечебных процедур заполнять многокамерные и общие гидрогальванические ванны водой, добавлять лекарственные средства, а также удалять из ванн воду необходимо при выключенной медицинской технике.

29. В помещениях физиотерапевтических отделений (кабинетов) с повышенной влажностью воздуха и наличием паров лекарственных средств и органических соединений необходимо постоянно осуществлять контроль за исправностью приточно-вытяжной вентиляции, медицинской техники, розеток, изоляционных покрытий кабелей электросети.

30. Лечение сероводородными ваннами должно проводиться в отдельном помещении или тупиковом отсеке физиотерапевтического отделения (кабинета), изолированном от других помещений для проведения процедур. Во время проведения сероводородных процедур ванна должна быть закрыта деревянной решеткой, покрытой влажной простыней.

31. Химические вещества для приготовления искусственных сероводородных ванн следует хранить в сухом помещении, исключающем доступ посторонних лиц, а также вести строгий учет их расхода. Приготовление раствора и розлив соляной кислоты должны производиться при соблюдении необходимых мер безопасности. Порошок сернистого натрия технического следует хранить в железной оцинкованной посуде, раствор сернистого натрия, соляной кислоты – в винипластовых емкостях или стеклянных баллонах, помещенных в корзину со стружкой.

32. При приготовлении и розливе концентрированного раствора радона в помещении ординарной и кустовой радоновой лаборатории необходимо:

за 20 минут до начала работы включить вентиляцию, вентиляция должна быть включена в течение всего времени работы;

  • приступая к работе, проверить герметичность установки (целостность резинок, плотность всех соединений);
  • использовать защиту от источника ионизирующего излучения при расстановке оборудования;
  • сократить время пребывания работающих в непосредственной близости от источников излучения до необходимого для проведения соответствующих работ минимума;
  • избегать всего, что может способствовать выделению радона в воздух (проливание раствора радона, быстрое истечение раствора радона в бюретки);
  • при длительном перерыве в работе с барботером для устранения в нем повышенного давления приоткрывать один раз в месяц на несколько секунд боковой нижний кран барботера с раствором соли радия, при этом должны быть приняты меры, исключающие возможность попадания радона, выделяющегося из барботера, в воздух помещения;
  • барботер с раствором соли радия (генератор радона) и бутыли с концентрированным раствором радона хранить в вытяжном шкафу и боксах.

Не допускается:

  • оставлять порционную тару с водным концентратом радона в открытом виде;
  • встряхивать бутыли с концентрированным раствором радона без использования специальных приспособлений (шюттель-аппарата);
  • с целью предотвращения избыточного облучения находиться в помещении сверх времени, необходимого для приготовления и розлива радона.

33. При проведении радоновых ванн необходимо:

  • при вливании раствора радона в ванну в целях предотвращения выделения радона из воды в воздух помещения следить, чтобы он спокойно вытекал в воду через сифоновую трубку, не допускать образования пузырьков воздуха;
  • перемешивать воду в ванне специальной лопаточкой спокойно и плавно, не допуская взбалтывания воды и до погружения пациента в ванну;
  • проинструктировать пациента о безопасном поведении при погружении в ванну, во время процедуры и при выходе из ванны;
  • находиться по возможности вдали от ванны при проведении процедуры, а также при спуске воды из ванны;
  • при содержании радона более 120 нКи/л (4,5 кБк/л) использовать бортовой отсос.

Не следует погружать руки в воду при вливании раствора радона в ванну, а также проводить жемчужные ванны, подводный массаж радоновой водой.

34. Озонотерапию необходимо проводить в отдельном хорошо проветриваемом помещении с принудительной приточно-вытяжной вентиляцией. В кабинете озонотерапии должен находиться огнетушитель. В случае появления стойкого запаха озона необходимо обеспечить удаление газа путем проветривания помещения или включения вентиляции. Проведение проточной газации, барботажа жидкости озон-кислородной смесью без подключения деструктора для поглощения и разложения избытка озона не допускается.

35. При использовании баллонов с газом под давлением необходимо устойчиво закрепить баллоны в вертикальном положении так, чтобы на них не попадали прямые солнечные лучи, на расстоянии не менее 1 м от источников тепла и влаги, оберегать баллоны от ударов, падений и опрокидывания.

36. При эксплуатации баллонов с газом под давлением не допускается:

  • пользоваться неисправными баллонами, а также баллонами с истекшим сроком технического освидетельствования или с истекшим сроком службы, без установленного клейма, редуктора, надлежащей окраски и надписи, с неисправными вентилями, манометром, поврежденным корпусом;
  • использовать в работе баллон с утечкой газа, а также проверять баллон на утечку газа с применением огня. Проверку утечки газа необходимо осуществлять путем покрытия водным мыльным раствором возможных мест утечки; не допускается устранение утечки газа под давлением. Баллон, имеющий утечку газа, должен быть заменен исправным;
  • самостоятельно окрашивать и чистить баллоны, а также редукторы;
  • применять масла и другие углеводороды;
  • прикасаться к баллонам предметами с легковоспламеняющимися веществами (спиртовыми и масляными растворами).

37. При централизованной подаче кислорода необходимо соблюдать меры пожарной безопасности: не распылять легковоспламеняющиеся вещества, углеводороды вблизи редукторов подачи кислорода и в помещении, где он используется.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

38. По окончании работы работающий обязан:

  • выключить используемую медицинскую технику и отключить питающий кабель от электрической сети, при отключении от розетки не допускается тянуть за кабель, усилие должно быть приложено к корпусу электрической вилки;
  • осмотреть медицинскую технику, провести ее санитарную обработку и при необходимости стерилизацию;
  • снять и убрать в специально отведенное место средства индивидуальной защиты, убедившись в их исправности и пригодности для дальнейшего использования;
  • убрать используемые в работе материалы в предназначенное для их хранения место;
  • привести в порядок рабочее место;
  • отключить вентиляцию, проверить закрытие водопроводных кранов;
  • отключить от электросети процедурную кабину и при необходимости физиотерапевтическое отделение (кабинет);
  • снять санитарную одежду, убрать в специально отведенное место или передать в санитарную обработку.

39. О выявленных недостатках и неисправностях, влияющих на безопасность труда, работающий обязан сообщить непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя для принятия соответствующих мер.

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

40. При возникновении аварийной ситуации работающий должен:

  • прекратить выполнение работы, отключить медицинскую технику от сети или выключить главный сетевой рубильник;
  • оповестить об опасности окружающих и принять меры к эвакуации людей из опасной зоны, вызову аварийных специальных служб;
  • сообщить об аварийной ситуации непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя и действовать в соответствии с его указаниями.

41. При механической поломке медицинской техники, повреждении сетевого кабеля, коротком замыкании, появлении запаха гари, дыма и других неисправностях работающий обязан немедленно отключить электропитание медицинской техники и сообщить о случившемся непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя для дальнейшего принятия мер по устранению неисправности.

42. В случае возникновения возгорания или пожара работающий обязан:

  • немедленно отключить медицинскую технику от электросети, используя при необходимости средства индивидуальной защиты: электроизолирующие перчатки, боты, ковер, штангу;
  • оповестить окружающих и принять меры к эвакуации их в безопасное место;
  • сообщить о происшедшем непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя;
  • принять возможные меры по тушению возгорания имеющимися первичными средствами пожаротушения;
  • по возможности удалить из зоны горения все горючие материалы;
  • при невозможности устранения очага пожара собственными силами сообщить по телефону 101 или 112 адрес и место пожара;
  • при угрозе здоровью или жизни немедленно покинуть место пожара;
  • по прибытии пожарных аварийно-спасательных подразделений сообщить сведения о месте пожара, наличии в помещениях людей, нуждающихся в помощи, наличии взрывопожароопасных материалов и о мерах, предпринятых по ликвидации пожара.

43. При поражении электрическим током необходимо:

  • как можно быстрее освободить потерпевшего от действия электрического тока, не касаясь тела потерпевшего, находящегося под напряжением, незащищенными руками. Если невозможно быстро отключить от электросети медицинскую технику, то следует оттянуть потерпевшего за части сухой одежды, не прилегающие к телу, или отвести токоведущую часть с применением электроизолирующих перчаток, штанги, сухой палки;
  • вызвать по телефону 103 скорую медицинскую помощь и сообщить о случившемся непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя.

44. В случае ожога кожного покрова необходимо освободить пораженное место от одежды и обуви. При небольших по площади ожогах наложить на обожженный участок кожи стерильную повязку, сообщить об этом непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя и при необходимости обратиться к врачу-специалисту.

45. В случае подозрения или очевидного облучения глаз лазерным или другим оптическим излучением следует немедленно обратиться к врачу-офтальмологу.

46. При получении травмы или внезапном ухудшении здоровья необходимо прекратить работу, выключить медицинскую технику, сообщить об этом непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя и при необходимости обратиться к врачу-специалисту.

47. При радиационной аварии в физиотерапевтическом отделении (кабинете) необходимо:

  • немедленно поставить в известность непосредственного руководителя или иное уполномоченное должностное лицо работодателя;
  • определить участок и уровень загрязнения, оградить загрязненную территорию предупреждающими знаками, исключить возможность доступа посторонних лиц, снять одежду и отправить ее в камеру выдержки, провести необходимую дезактивацию загрязненных участков тела с последующим дозиметрическим контролем.

48. При несчастном случае в физиотерапевтическом отделении (кабинете) необходимо:

  • немедленно сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу работодателя;
  • принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения или медицинскую научную организацию.

nefox