Специфические требования по обеспечению пожарной безопасности на судах внутреннего водного транспорта - 2019

Специфические требования по ПБ

Постановлением Совета Министров Республики Беларусь 22.08.2019 № 560 утверждены специфические требования по обеспечению пожарной безопасности на судах внутреннего водного транспорта.

СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

по обеспечению пожарной безопасности на судах внутреннего водного транспорта

ГЛАВА 1

 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящими специфическими требованиями устанавливаются требования по обеспечению пожарной безопасности на судах внутреннего водного транспорта (далее - суда) в период их эксплуатации, подготовки к ремонту, ремонта и отстоя.

Настоящие специфические требования разработаны в соответствии с пунктом 2 общих требований пожарной безопасности к содержанию и эксплуатации капитальных строений (зданий, сооружений), изолированных помещений и иных объектов, принадлежащих субъектам хозяйствования, и обязательны для соблюдения юридическими лицами (руководителями, должностными лицами и работниками) и индивидуальными предпринимателями.

2. Ответственность за нарушение и (или) невыполнение настоящих специфических требований устанавливается в соответствии с законодательством.

3. Для целей настоящих специфических требований применяются термины и их определения в значениях, установленных общими требованиями пожарной безопасности к содержанию и эксплуатации капитальных строений (зданий, сооружений), изолированных помещений и иных объектов, принадлежащих субъектам хозяйствования, Кодексом внутреннего водного транспорта Республики Беларусь.

ГЛАВА 2 ОРГАНИЗАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

4. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности судов несут: руководитель организации, осуществляющей эксплуатацию судов (судовладелец);

  • капитан судна (командир, шкипер) - на каждом отдельном судне в период его эксплуатации;
  • руководитель организации, на объектах которой осуществляются ремонт и отстой судов, - в период их ремонта и отстоя.

5. Обеспечение пожарной безопасности судов, выведенных из эксплуатации и находящихся на ремонте или отстое, возлагается на должностных лиц, ответственных за ремонт и отстой судов.

6. Контроль за противопожарным состоянием судов осуществляется

судовладельцем.

7. Руководитель организации, осуществляющей эксплуатацию судов (судовладелец), обязан:

  • установить для судов противопожарный режим (оборудовать места для курения, определить порядок проведения огневых и ремонтных работ, осмотра и закрытия помещений после окончания работ, уборки горючих отходов, пользования электронагревательными приборами и другое);
  • обеспечить обслуживание и своевременный ремонт средств противопожарной защиты и пожаротушения, вентиляционных и отопительных систем, молниезащитных и заземляющих устройств, средств связи, оповещения, иных систем и устройств;
  • организовать разработку памяток по пожарной безопасности для пассажиров и общеобъектовой инструкции по пожарной безопасности исходя из особенностей пожарной опасности отдельных помещений, участков и процессов.

8. Капитан (командир, шкипер) судна обязан:

  • контролировать исправное состояние технологического, электротехнического и транспортного оборудования, систем отопления и вентиляции, молниезащиты, заземляющих устройств защиты электродвигателей и другого оборудования, принимать меры по немедленному устранению имеющихся неисправностей;
  • контролировать соблюдение всеми членами экипажа (пассажирами) установленного противопожарного режима;
  • определить порядок действий каждого члена экипажа в случае возникновения пожара;
  • обеспечить разработку и представление на утверждение судовладельцу общеобъектовой инструкции по пожарной безопасности (далее - общеобъектовая инструкция), плана эвакуации людей при пожаре, проводить в каждом полугодии практические тренировки по его отработке;
  • не допускать к работе лиц, не прошедших противопожарный инструктаж;
  • не допускать проведения работ на судне сторонними организациями без принятия мер по обеспечению пожарной безопасности.

9. Лица, ответственные за противопожарное состояние помещений (участков) судна, обязаны:

  • обеспечивать соблюдение во вверенных помещениях (участках) установленного противопожарного режима;
  • знать пожарную опасность используемых в помещениях (участках) веществ и материалов и обеспечить их применение и хранение в соответствии с настоящими специфическими требованиями, требованиями технических нормативных правовых и нормативных правовых актов;
  • знать правила пользования имеющимися средствами противопожарной защиты и пожаротушения, средствами связи и оповещения, а также обеспечивать их исправность и работоспособность, об обнаруженных нарушениях требований пожарной безопасности и неисправностях указанных средств немедленно сообщать капитану (командиру, шкиперу) и принимать меры по их устранению.

10. Экипаж судна обязан выполнять мероприятия по обеспечению пожарной безопасности судна при всех условиях его эксплуатации.

11. Каждый член экипажа обязан:

  • знать и соблюдать требования пожарной безопасности, положения установленного для судна противопожарного режима и общеобъектовой инструкции;
  • уметь применять имеющиеся на судне средства противопожарной защиты и пожаротушения.

12. При наличии нарушений настоящих специфических требований, требований технических нормативных правовых и нормативных правовых актов выпуск судна в рейс не допускается.

13. Капитан (командир, шкипер) совместно с первым помощником капитана (командиром, шкипером) и механиком обязаны не реже одного раза в месяц проводить проверку противопожарного состояния судна, исправности средств противопожарной защиты и пожаротушения и дыхательных изолирующих аппаратов.

14. Результаты проверки, указанной в пункте 13 настоящих специфических требований, записываются в вахтенный журнал судна с указанием лиц, ответственных за устранение обнаруженных недостатков.

15. На судне в любое время суток должен быть обеспечен доступ членам экипажа во все закрывающиеся помещения. Для каждого замка на судне должно быть два комплекта ключей, один из которых должен храниться у вахтенного начальника.

16. Разрабатываемые для судна общеобъектовая инструкция и эксплуатационная документация должны основываться на настоящих специфических требованиях, требованиях технических нормативных правовых и нормативных правовых актов. Общеобъектовая инструкция и указанные документы должны находиться в соответствующих помещениях (участках) судна.

17. Общеобъектовая инструкция должна периодически пересматриваться с учетом изменения противопожарного состояния судна и соответствующих распоряжений вышестоящих органов управления не реже одного раза в три года.

18. Судовладельцу и капитану (командиру, шкиперу) не допускается проводить на судне перепланировки, изменять функциональное назначение помещений без разработки проектной документации.

ГЛАВА 3

МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОГРАНИЧЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРЮЧЕЙ СРЕДЫ

19. В целях обезжиривания и мойки изделий, деталей машин и оборудования, мойки мебели, полов, стирки санитарно-гигиенической и специальной одежды не допускается применять легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.

20. Переборки, подволоки, выгородки должны не реже одного раза в месяц, а также после вывода судна из ремонта (отстоя) очищаться от скопившейся пыли и отходов. Сроки очистки должны быть установлены в общеобъектовой инструкции.

ГЛАВА 4МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ В ГОРЮЧЕЙ СРЕДЕ ИСТОЧНИКОВ ЗАЖИГАНИЯ

21. На судах применять источники открытого огня (сжигание мусора, отходов, применение факелов, свечей, керосиновых фонарей, курение и другое) допускается только в специально разрешенных для этого местах. В местах, где не допускается курение и пользование открытым огнем, должны быть вывешены на видных местах соответствующие запрещающие знаки, предусмотренные требованиями технических нормативных правовых актов.

22. Места, выделенные для курения, должны обозначаться указателями «Место для курения», оборудоваться урнами (пепельницами) из негорючих материалов, не менее чем на 1/3 заполняться водой и обеспечиваться первичными средствами пожаротушения в соответствии с требованиями нормативных правовых актов. При размещении мест для курения в каютах (помещениях) отделка ограждающих конструкций (полов, стен и перекрытий) в них должна быть выполнена из негорючих материалов. В местах для курения не допускается устанавливать мягкую мебель.

23. Работы во взрывоопасных зонах необходимо выполнять с применением искробезопасных инструментов и электрического оборудования во взрывозащищенном исполнении.

24. Технологические процессы должны проводиться в соответствии с техническими и эксплуатационными инструкциями технологического оборудования и технологическими документами, утвержденными субъектом хозяйствования.

25. Оставлять без присмотра нагревательные приборы, горелки не допускается.

26. Приготовление (разогрев) пищи допускается только в местах, специально отведенных и оборудованных для этих целей и определенных общеобъектовой инструкцией.

27. Необходимо соблюдать периодичность смазки трущихся частей оборудования и не допускать температуры их нагрева выше установленной нормы.

28. При ремонте электрооборудования параметры взрывозащиты не должны ухудшаться.

29. При подключении к сети токоприемников должна учитываться допустимая нагрузка электросети.

30. К монтажу и эксплуатации допускается исправное электрооборудование.

31. Электроустановки должны не реже одного раза в неделю осматриваться и очищаться от горючей пыли или отложений. Периодичность очистки должна отражаться в общеобъектовой инструкции.

32. При эксплуатации пускорегулирующей аппаратуры, электрических щитов и электрических шкафов должен осуществляться постоянный контроль за их исправностью. Хранение в указанных щитах, шкафах посторонних предметов не допускается.

33. Доступ к электрощитам, электродвигателям и другому электрооборудованию должен быть свободным.

34. Все электросети и электрооборудование должны иметь исправные аппараты защиты от аварийных режимов работы. Не допускается применение для защиты электросетей и электрооборудования некалиброванных плавких вставок, предохранителей незаводского изготовления (скрутки проволоки, «жучки» и другие изделия).

35. Неисправные электрооборудование и аппаратуру необходимо отключать от сети до устранения неисправностей.

36. При эксплуатации электроустановок не допускается:

  • использовать не предусмотренные проектной и эксплуатационной документацией на судно нагревательные электроприборы;
  • применять самодельные удлинители;
  • использовать провода и кабели с поврежденной или утратившей свои защитные свойства изоляцией;
  • применять для целей отопления, сушки и приготовления пищи электронагревательные приборы незаводского (кустарного) изготовления (электропечи, электрообогреватели и другое);
  • оставлять под напряжением неизолированными электрические провода и кабели, неиспользуемые электрические сети;
  • пользоваться поврежденными (неисправными) коммутационными аппаратами, аппаратами защиты, разъемными контактными соединениями, ответвительными коробками и другими электроустановочными изделиями;
  • завязывать и скручивать электрические провода и кабели, подвешивать на них светильники и другие предметы;
  • накрывать и оборачивать светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами;
  • использовать в светильниках электролампы мощностью, превышающей указанную в эксплуатационной документации;
  • снимать со светильников защитные плафоны;
  • прокладывать электрические провода и кабели по (внутри) инженерным коммуникациям, не предназначенным для прокладки кабелей;
  • оклеивать и окрашивать электрические провода и кабели;
  • эксплуатировать открытые распределительные электрощиты и пускорегулирующие аппараты;
  • оставлять без присмотра включенные в электросеть нагревательные приборы, электрические плиты, духовые и жарокондитерские шкафы, телевизоры и другие приборы и оборудование, за исключением приборов, эксплуатационной документацией на которые допускается их эксплуатация без надзора (холодильники, факсы, модемы и другое подобное оборудование).

37. Расстояние от осветительных установок до горючих материалов должно соответствовать требованиям по эксплуатации или располагаться таким образом, чтобы исключить их загорание.

38. Устройство и эксплуатация электросетей-времянок не допускаются.

39. Переносные электрические светильники должны быть оборудованы исправными стеклянными колпаками и металлическими сетками. Для этих светильников и другой переносной и передвижной электроаппаратуры следует применять гибкие кабели с медными жилами, резиновой изоляцией, в оболочке, стойкой к окружающей среде.

40. При эксплуатации электрифицированных механизмов и переносного электрооборудования следует принимать меры по защите их кабелей от механических повреждений.

41. Электрические машины с частями, нормально искрящими по условиям работы, должны быть оборудованы искрогасительными камерами и располагаться на расстоянии не менее 1 метра от мест хранения горючих веществ и материалов либо отделяться от них защитным экраном, выполненным из негорючих материалов.

42. Электронагревательные приборы, настольные лампы, радиоприемники, телевизоры, холодильники, пылесосы и тому подобные приборы должны включаться в сеть только через исправные штепсельные розетки заводского изготовления.

43. Периодически необходимо производить замер сопротивления изоляции проводов и кабелей. Запрещается эксплуатировать провода и кабели, сопротивление изоляции которых не соответствует требованиям технических нормативных правовых актов.

44. Глажение одежды должно осуществляться только в специально оборудованных для этих целей помещениях, определенных общеобъектовой инструкцией.

Глажение необходимо выполнять утюгами с исправными терморегуляторами и световыми индикаторами включения. Утюги должны устанавливаться на подставках из негорючих материалов.

В случае отсутствия гладильных комнат утюг хранится у ответственного лица и выдается только на время глажения.

45. После окончания работы все электроустановки должны быть отключены, за исключением дежурного освещения, источников электропитания средств противопожарной защиты и пожаротушения, а также электроустановок, которые по условиям технологического процесса должны работать круглосуточно.

46. При эксплуатации и зарядке аккумуляторов необходимо выполнять требования руководства по эксплуатации и ремонту судовых аккумуляторов.

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ, ОБОРУДОВАНИЮ

47. Не допускается эксплуатация оборудования с наличием утечек легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

48. Задвижки и другие запорные устройства на трубопроводах должны постоянно находиться в исправном состоянии и обеспечивать возможность надежного и быстрого прекращения поступления горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в отдельные участки трубопроводов. Доступ к задвижкам должен быть свободным.

49. Ремонт оборудования, находящегося под давлением, набивка и подтягивание сальников на работающем оборудовании, а также уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах без снижения давления в системе не допускаются.

50. Перед ремонтными работами должны выполняться уборка помещений и очистка наружных и внутренних поверхностей ремонтируемого оборудования от горючих отложений.

51. При проведении технологических процессов не допускается отключать средства контроля, регулирования и системы противоаварийной защиты.

В случае необходимости отключение отдельного прибора для проверки, испытания и регулировки может быть осуществлено при обеспечении безопасности технологического процесса по письменному распоряжению механика судна, определенного приказом.

52. Не допускается эксплуатация оборудования и трубопроводов при отсутствии теплоизоляции и ее покровного слоя, предусмотренных проектной документацией. Необходимо осуществлять замену поврежденных материалов теплоизоляции оборудования, резервуаров, емкостей и трубопроводов. Теплоизоляционные материалы и покрытия, применяемые для замены, должны иметь пожарно-технические показатели не ниже установленных техническими нормативными правовыми актами, проектной документацией.

53. Участки теплоизоляции оборудования, резервуаров, емкостей и трубопроводов, пропитанные легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, необходимо заменять сразу же после ликвидации повреждения, вызвавшего утечку таких жидкостей.

ГЛАВА 6

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ

54. Отопление судов должно осуществляться исправными отопительными приборами, предусмотренными проектной и эксплуатационной документацией на судно. Использование переносных нагревательных приборов инфракрасного излучения для отопления судов не допускается.

55. Не допускается эксплуатация электронагревательных приборов (в том числе в пассажирских каютах) при неисправной автоматике контроля за режимом работы, отключающей прибор в аварийных режимах, или без контроля экипажа судна за режимом работы прибора, не оснащенного автоматизированной системой контроля показателей безопасности.

56. Вентиляционную систему необходимо содержать в чистоте, регулярно очищать от наслоений масла, пыли и грязи.

57. Каналы систем судовой вентиляции должны быть окрашены и маркированы в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

58. Проверка, профилактический осмотр и очистка вентиляционного оборудования должны производиться в соответствии с общеобъектовой инструкцией.

59. Экипаж судна, осуществляющий надзор за вентиляционными установками, обязан своевременно проводить плановые профилактические осмотры вентиляторов, воздуховодов, огнезадерживающих клапанов, самозакрывающихся обратных клапанов, фильтров, заземляющих устройств и принимать незамедлительно меры по устранению любых неисправностей или нарушений режима их работы, способных послужить причиной возникновения или распространения пожара.

60. Ремонтируемые участки вентиляционных систем должны отключаться от других участков.

61. Подключение к воздуховодам дополнительных, не предусмотренных проектной документацией ответвлений, снижающих эффективность работы всей вентиляционной системы, не допускается.

62. При эксплуатации вентиляционных систем не допускается:

  • нарушать целостность воздуховодов и их соединений;
  • отключать от источников питания резервные вентиляторы систем вентиляции, предусмотренные проектной документацией;
  • выжигать скопившиеся в них отложения и конденсат;
  • закрывать вытяжные каналы, отверстия и решетки в помещениях с наличием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, горючих газов.

ГЛАВА 7

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОЙ ЭВАКУАЦИИ ПРИ ПОЖАРЕ

63. Ковры, ковровые покрытия (дорожки), линолеумы и другие подобные покрытия на путях эвакуации должны быть прикреплены к полу и обеспечивать установленные техническими нормативными правовыми актами показатели пожарной опасности. Показатели пожарной опасности указанных изделий подтверждаются соответствующими результатами испытаний.

64. На пассажирских судах у членов экипажа, задействованных в эвакуации пассажиров при пожаре, должны быть в наличии электрические фонари. Если судно оборудовано пассажирскими каютами, указанных членов экипажа необходимо обеспечить исправными средствами защиты органов дыхания.

65. Порядок включения систем оповещения о возникновении пожара и эвакуации людей должен определяться распоряжением капитана (командира, шкипера) судна.

66. В каютах, иных помещениях для проживания людей на видных местах должны быть размещены схематический план индивидуальной эвакуации людей, памятки с требованиями правил пожарной безопасности для проживающих и действиями в случае возникновения пожара.

ГЛАВА 8

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИХ ПОМЕЩЕНИЙ

67. Загрязненную маслами и жирами спецодежду необходимо хранить в развернутом виде.

68. Загружать сушилки промасленной одеждой, тканями, а также одеждой с находящимися в ней спичками, зажигалками не допускается.

69. Сырая промасленная одежда должна просушиваться на открытом воздухе в развернутом виде.

70. Шкафы в раздевальнях следует регулярно очищать от мусора, бумаги, промасленных материалов.

71. В помещениях сушильных необходимо строго соблюдать установленный температурный режим.

ГЛАВА 9

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ КАМБУЗОВ

72. Вытяжные зонты, трубопроводы кухонных устройств, дымоходы, конечные выпускные отверстия, крыльчатки и корпуса вентиляторов необходимо регулярно (не реже одного раза в месяц) очищать от горючей пыли и отложений.

73. По окончании работы все газовые приборы должны быть отключены, за исключением приборов, эксплуатационной документацией на которые оговорена возможность их непрерывной работы и оборудованных исправными автоматическими устройствами безопасности в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

74. Не допускается сушить белье, одежду, иные горючие материалы над плитами.

75. Необходимо осуществлять замену поврежденных материалов теплоизоляции труб, дымоходов, иного оборудования. Теплоизоляционные материалы и покрытия, применяемые для замены, должны иметь пожарно-технические показатели не ниже установленных техническими нормативными правовыми актами, проектной документацией.

ГЛАВА 10 

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СУДОВЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, МАСТЕРСКИХ, ЛАБОРАТОРИЙ, АККУМУЛЯТОРНЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

76. При эксплуатации производственных помещений, мастерских и лабораторий (далее - производственные помещения) и обработке древесных материалов должны соблюдаться настоящие специфические требования и требования нормативных правовых актов.

77. Подогрев клеев должен производиться в специальных клееварках.

78. Работники обязаны знать пожарную опасность применяемых веществ, материалов и соблюдать требования пожарной безопасности при работе с ними.

79. На рабочем месте разрешается иметь огнеопасные и взрывоопасные вещества и материалы в количествах, необходимых для выполняемой в данный момент операции.

80. В производственных помещениях допускается использовать только баллоны с инертными газами. Работать с неисправными баллонами, хранить баллоны без предохранительных колпаков не допускается.

81. Баллоны с газами должны быть установлены в вертикальном положении и закреплены хомутами. Перемещение баллонов должно осуществляться на тележках, носилках, иных подобных устройствах.

82. В производственных помещениях не допускается:

  • хранить на рабочем месте и в помещениях вещества и материалы с неизвестными пожароопасными свойствами;
  • выливать отработанные легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в канализацию, раковины, соединенные с фановой системой;
  • применять оборудование с неисправными системами охлаждения;
  • нагревать на открытом огне, в электронагревательных приборах с открытыми нагревательными элементами сосуды, содержащие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также использовать водяные бани для обогрева сосудов, в которых находятся реагирующие с водой химические вещества и соединения;
  • оставлять без присмотра работающее оборудование.

83. В аккумуляторных помещениях не допускается:

  • пользоваться при работе с аккумуляторными батареями искрообразующим инструментом;
  • пользоваться электронагревательными приборами и аппаратами;
  • курить и пользоваться открытым огнем.

84. Переносные светильники или фонари следует использовать во взрывозащищенном исполнении с автономным источником питания.

ГЛАВА 11

ТРЕБОВАНИЯПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИННЫХ, КОТЕЛЬНЫХ И РЕФРИЖЕРАТОРНЫХ ОТДЕЛЕНИЙ СУДОВ

85. Эксплуатация двигателей внутреннего сгорания, иного оборудования, не имеющих теплоизоляции, предусмотренной проектной документацией, либо с поврежденной теплоизоляцией не допускается. При восстановлении поврежденной теплоизоляции должны применяться нефтенепоглощающие, негорючие материалы, приниматься меры по предотвращению разрушения изоляции от вибрации и механических повреждений.

86. Утечки (пропуски) топлива и горюче-смазочных материалов должны незамедлительно устраняться. Под арматурой необходимо устанавливать поддоны для сбора нефтепродуктов. Топливо, подсланевые воды из поддонов следует удалять каждую вахту, а также по мере накопления. Следует исключать возможность попадания топлива и горюче-смазочных материалов на горячие части (детали) оборудования.

87. Неавтоматизированное оборудование во время работы должно находиться под наблюдением вахты.

88. Прокладка коммуникаций (шлангов, электрических кабелей) в дверных проемах машинно-котельных отделений допускается только при необходимости проведения срочного ремонта оборудования, подаче аварийной электроэнергии и только на время, требуемое для проведения указанных работ.

89. Машинное и котельное отделения, помещения рефрижераторных установок, помещение насосных агрегатов следует осматривать не реже одного раза в сутки. Опробование приводов закрытий вентиляционных каналов и отверстий, световых люков, основных и запасных выходов должно проводиться не реже одного раза в 7 дней. При этом необходимо проверить состояние средств противопожарной защиты и пожаротушения.

90. В машинном отделении:

  • на каждом двигателе внутреннего сгорания на видных местах должны быть произведены надписи, запрещающие открытие люков картера после остановки двигателя ранее времени, определенного эксплуатационной документацией на двигатель внутреннего сгорания;
  • не допускается демонтаж систем, обеспечивающих сток утечного топлива, подсланевых вод в сточную емкость (цистерну);
  • функционирование и исправность быстрозапорных клапанов топливных цистерн следует проверять перед каждым выходом в рейс, о чем необходимо делать запись в журнале технического состояния;
  • газовыпускные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями, которые должны содержаться в соответствии с эксплуатационной документацией.

91. В котельном отделении:

  • необходимо не допускать скопление топлива в топках и воздушном коробе котла;
  • сжигание в топке котла мусора, пакли и ветоши, иных материалов, кроме предусмотренных проектной и эксплуатационной документацией на котел, не допускается;
  • при ручном управлении горением в котле и холодной топке последовательное зажигание всех форсунок следует производить только от факела;
  • при работе котла на твердом топливе необходимо после чистки топки очистить поддувало. Шлак и золу следует отгребать от котла, заливать водой и удалять из котельного отделения в специально отведенные для этого места, определенные общеобъектовой инструкцией;
  • после прекращения действия котла необходимо вести наблюдение за котельным отделением не менее одного часа;
  • принимать сырой и свежедобытый уголь, а также уголь с температурой выше 35 градусов Цельсия не допускается. Каждую вахту должна осуществляться проверка температуры угля в бункерах;
  • в темное время суток, в дождливую или снежную погоду, при мойке палубы все горловины и люки угольных трюмов следует держать плотно закрытыми;
  • не допускается попадание в уголь горючих материалов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, веществ, которые могут способствовать самовозгоранию угля;
  • дымоходы котлов следует очищать от скопления сажи не реже одного раза в месяц с соответствующей записью в вахтенном (машинном) журнале.

92. В рефрижераторном отделении:

  • при эксплуатации холодильных установок необходимо соблюдать требования нормативных правовых актов;
  • проведение сварочных работ на трубопроводах действующих аммиачных холодильных установок разрешается только на отключенных и освобожденных от аммиака аппаратах и участках трубопроводов;
  • обслуживание холодильных установок должно проводиться лицами, имеющими специальную подготовку и назначенными приказом по организации;
  • аварийное освещение в помещениях машинного и аппаратного отделений аммиачных холодильных установок должно быть всегда в исправном состоянии;
  • системы водяных завес необходимо содержать в исправном состоянии. При окраске не допускается закрашивать отверстия подачи воды;
  • не допускается использование помещений охлаждаемых камер и холодильных агрегатов не по прямому назначению;
  • не допускается подогрев баллонов с хладагентами для ускорения наполнения системы. Баллоны с хладагентом должны размещаться на расстоянии не менее 3 метров от отопительных приборов;
  • в противопожарных поясах холодильных камер не разрешается пробивать отверстия, пропускать трубы, устанавливать крепление;
  • в процессе эксплуатации помещений машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок не допускается производить замену предусмотренной проектной документацией негорючей изоляции холодильных камер на горючую;
  • во время профилактических осмотров оборудования машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок для освещения должны применяться исправные переносные светильники во взрывозащищенном исполнении;
  • пропуски аммиака, иных хладагентов в сальниках компрессоров, запорной арматуры, соединениях труб должны незамедлительно устраняться;
  • не допускается испытывать системы установок воздушно-аммиачной смесью;
  • около входов в рефрижераторное отделение должны быть расположены по два комплекта изолирующих дыхательных аппаратов и газонепроницаемых костюмов.

ГЛАВА 12

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ БЫТОВЫХ УСТАНОВОК СЖИЖЕННОГО ГАЗА НА СУДАХ

93. Судовладелец перед открытием навигации должен обеспечить проведение ежегодных проверок и испытаний бытовых установок сжиженного газа в соответствии с эксплуатационной документацией на них и требованиями технических нормативных правовых и нормативных правовых актов.

94. Акты о ежегодных проверках и испытаниях бытовых установок сжиженного газа, а также сведения об их профилактике должны храниться на судне.

ГЛАВА 13ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ САУН НА СУДАХ

95. При устройстве саун следует соблюдать следующие требования:

  • сауна должна быть оборудована печью заводского изготовления с автоматической защитой и отключением до полного остывания через 8 часов непрерывной работы. Печь необходимо оборудовать исправным терморегулятором, отключающим нагревательные элементы при достижении температуры в парильной 120 градусов Цельсия;
  • в парильной должны быть устроены перфорированные сухотрубы, присоединенные к внутреннему водопроводу;
  • при отделке парильной древесиной следует применять лиственные породы;
  • на щите управления печью и в ближайшем судовом коридоре должны быть установлены сигнальные лампы, включающиеся одновременно с подачей питания на печь.

96. Во время работы сауны не допускается оставлять ее без присмотра, производить включение нагревательных элементов при отключенной терморегулирующей и сигнальной аппаратуре.

97. При обнаружении неисправностей необходимо незамедлительно отключить электропитание печи, вывести из сауны людей и доложить о неисправностях капитану (командиру, шкиперу, вахтенному помощнику капитана).

ГЛАВА 14

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ БУНКЕРОВКЕ СУДОВ

98. На время бункеровки судна необходимо усилить вахтенную службу. Главные двигатели бункеровщика и бункеруемого судна должны быть в готовности для отхода судов друг от друга. Между судами следует установить надежную связь с использованием как минимум двух телефонных каналов связи, один из которых может быть сотовым.

99. Корпуса бункеровщика и бункеруемого судна, шланги (топливопроводы) и задействованные береговые трубопроводы должны быть надежно заземлены.

100. Производительность бункеровки не должна превышать производительности, установленной эксплуатационной документацией на системы приема и перекачки нефтепродуктов, а давление в шлангах не должно превышать допустимое рабочее давление.

101. Экипаж судна, производящий бункеровку, обязан знать системы топливных и масляных трубопроводов и должен пройти целевой противопожарный инструктаж.

102. Во избежание перелива топлива при бункеровке судна необходимо установить контроль за уровнем топлива в наполняемых цистернах в целях своевременного прекращения его подачи на судно.

103. Бункеровку судов жидким топливом следует производить только закрытым способом через специальные судовые присоединительные устройства, предназначенные для этих целей. Применение для погрузки и выгрузки нефтепродуктов насосов толкачей и буксировщиков не допускается.

104. При подготовке и приемке жидкого топлива необходимо:

проверить готовность к действию средств противопожарной защиты и пожаротушения;

применять исправные бункеровочные шланги;

бункеровочные шланги проложить без заломов с достаточной слабиной, чтобы при изменении положения судна они не натягивались. Шланги должны применяться с заглушенными фланцами во избежание попадания в воду или на палубу остатков топлива от предыдущих бункеровок. Открывать заглушки следует над поддонами или лотками для сбора утечек, которые должны оставаться под фланцами до окончания бункеровки;

произвести герметизацию всех иллюминаторов, палубных закрытий, аварийных люков;

проверить состояние воздушных и измерительных труб, исправность самозапорных пробок (наличие грузов, рычагов), а также легкость движения пробок, произвести замеры уровня в топливных, масляных и переливных танках и сделать соответствующую запись в машинном журнале;

при приемке и перекачке топлива принять меры, исключающие выбрасывание его через измерительные, воздушные, переливные трубы и попадание топлива на нагретые поверхности, исключить попадание топлива и масла за борт;

не допускается перекрывать приемные клапаны на бункеруемом судне до прекращения подачи топлива или масла с берега или плавучего бункеровщика.

105. Пролитые на палубу нефтепродукты следует незамедлительно собрать и слить в танк или сдать на бункеровочное судно. Палубу необходимо протереть паклей или ветошью. Использованную паклю и ветошь следует убрать в специальный металлический ящик.

106. Курение, пользование открытым огнем на судне в период бункеровки не допускаются.

107. Уборку топливопроводов (шлангов) следует производить при заглушенных фланцах. Топливопроводы (шланги) должны быть насухо вытерты и уложены на штатное место.

108. Во время бункеровки не допускается производить: погрузочно-разгрузочные работы;

мойку и дегазацию судовых танков.

109. Бункеровка судов жидким топливом не допускается:

при неисправности средств противопожарной защиты и пожаротушения;

при производстве на судне огневых работ;

при наличии на судне пассажиров;

через корпус другого судна.

110. При использовании на судне угля он должен храниться в закрытом металлическом бункере, исключающем намокание.

111. Не допускается попадание в уголь горючего мусора, древесных стружек, бумаги и других предметов, которые могут способствовать его самовозгоранию.

112. При приеме и сдаче подсланевых вод следует соблюдать требования настоящей главы.

113. Прием на станцию сбора и очистки подсланевых вод, нефтепродуктов с температурой вспышки 60 градусов Цельсия и менее, а также подсланевых вод, содержащих указанные нефтепродукты, не допускается.

ГЛАВА 15

ТРЕБОВАНИЯПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОПЕРАЦИЙ С ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ

114. До начала погрузки и выгрузки (далее - грузовые операции) опасных грузов судно должно быть снабжено средствами индивидуальной защиты работающих, рекомендованными для соответствующих грузов, специальными огнетушащими средствами - при необходимости, а также средствами для сбора взрыво- и пожароопасных грузов при разливе или россыпи и их дезактивации.

115. При отсутствии сведений о наименовании и пожароопасных свойствах грузов производить их погрузку запрещается.

116. До начала грузовых операций со взрыво- и пожароопасными грузами к местам проведения указанных операций на судне должны быть проложены не менее двух пожарных рукавов с пожарными стволами для подачи огнетушащих веществ. Места проведения данных операций должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения.

117. Перед началом погрузки опасных грузов необходимо осмотреть трюмы и убедиться в их готовности к приему груза, проверить чистоту отростков осушительного трубопровода, после окончания разгрузки - провести зачистку трюма от остатков груза и мусора.

118. Грузовые операции с взрыво- и пожароопасными грузами должны проводиться под наблюдением ответственного лица, назначаемого капитаном (командиром, шкипером).

119. Перед грузовыми операциями с опасными грузами со всеми членами экипажа, участвующими в этих работах, следует провести целевой противопожарный инструктаж.

120. Непосредственно перед началом грузовой операции с опасными грузами необходимо предупредить экипаж о ее начале.

121. При погрузке опасных грузов необходимо обеспечить свободный доступ к входам в трюмы, приводам технологического оборудования, средствам противопожарной защиты и пожаротушения.

122. Порядок выполнения грузовых операций с опасными грузами и обеспечения пожарной безопасности определяется общеобъектовой инструкцией, составленной для каждого типа судна и рода груза, утвержденной судовладельцем.

123. На нефтеналивном судне, судне с грузом нефтепродуктов, порожнем недегазированном судне, судне с иными опасными грузами не допускается:

пользоваться открытым огнем, курить;

проводить работы с применением инструмента из искрообразующих материалов; использовать членами экипажа обувь, имеющую стальные подковки и гвозди.

124. При эксплуатации несамоходных нефтеналивных судов без экипажа и проведении грузовых операций с опасными грузами на них принятие мер пожарной безопасности возлагается на экипаж судна-буксировщика.

125. До начала грузовых операций с опасными грузами необходимо:

  • задраить все закрытия, включая иллюминаторы со стороны борта, где ведутся грузовые операции;
  • обеспечить возможность быстрой отдачи швартовов и немедленного снятия судна с якоря;
  • проверить правильность переключения арматуры грузового и газоотводного трубопроводов, иных коммуникаций;
  • проверить работоспособность и исправность средств противопожарной защиты и пожаротушения, вентиляционных систем грузовых помещений, искрогасителей на дымовых и газовыпускных трубах.

126. Для отвода статического электричества судно должно быть оборудовано устройствами антистатического заземления.

Перед грузовыми операциями с опасными грузами проверяется целость и надежность крепления перемычек между фланцами грузовых рукавов, а также токопроводящего провода, соединяющего фланцы этих рукавов, исправность заземляющих кабелей и подключающих устройств.

127. Грузовые операции с опасными грузами должны проводиться только после окончания работ по заземлению корпуса судна. При перегрузке нефтепродуктов на рейде с судна на судно их корпуса также должны быть заземлены.

128. Неиспользуемые фланцы грузовых трубопроводов должны быть заглушены.

129. За 2 часа до начала грузовых операций с опасными грузами прекращается работа камбузов, работающих на твердом, жидком и газообразном топливе. Для приготовления пищи во время грузовой операции с опасными грузами могут использоваться только электрические камбузы с закрытыми нагревательными элементами.

130. Погрузка на судно нефтепродуктов, имеющих температуру более 80 градусов Цельсия, не допускается.

131. Погрузка и выгрузка нефтепродукта, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны проводиться только закрытым способом через специальные присоединительные устройства, предназначенные для этих целей. Люковые крышки, замерные пробки должны быть закрыты. Замерные устройства могут открываться только на момент определения высоты уровня нефтепродукта.

132. Скорость истечения нефтепродукта и давление в подающих коммуникациях не должны превышать допустимых рабочих значений, установленных в эксплуатационной документации на оборудование.

133. При погрузке нефтепродукта его выброс через измерительные трубы, люковые горловины и дыхательные клапаны не допускается.

134. Работа грузовых насосов не допускается при:

скоплении утечных нефтепродуктов под сланями насосного отделения; выключенной вентиляции и наличии течи сальников насоса;

проведении ремонтных работ в насосном отделении.

135. Грузовые операции с опасными грузами должны быть приостановлены в случае:

  • нарушения швартовки судна и возникновения его опасной подвижки у причала,
  • натяжения или повреждения шлангов, трубопроводов;
  • появления течи шлангов, трубопроводов или разлива нефтепродуктов по другим причинам;
  • появления искр или пламени из дымовых, выхлопных и иных труб.

136. Во время грозы грузовые операции с опасными грузами не осуществляются.

137. В процессе грузовой операции с нефтепродуктами, имеющими температуру вспышки паров 60 градусов Цельсия и менее, должен проводиться замер концентрации паров нефтепродуктов в машинном и насосном отделениях. При выявлении опасных концентраций паров (свыше 10 процентов нижнего концентрационного предела воспламенения) грузовая операция и работа механизмов должны немедленно прекращаться.

138. Пробы нефтепродукта должны забираться пробоотборниками, изготовленными из материала, не образующего искр.

139. Стоянка портовых судов у борта нефтеналивного судна при грузовой операции с нефтепродуктами не допускается.

140. Загрузка нефтерудовоза сыпучими или другими грузами проводится при отсутствии взрыво- и пожароопасных концентраций паров в грузовых танках, балластных отсеках и коффердамах.

141. Перегрузка нефтепродуктов из нефтеналивных судов в мелкую тару (бочки) и наоборот не допускается.

142. При приеме балласта в танки, в которых имеются остатки нефтепродуктов, или в недегазированные танки должен соблюдаться тот же противопожарный режим, что и при грузовой операции с нефтепродуктами. Не допускается производство работ в районе недегазированных танков.

143. После окончания грузовой операции с нефтепродуктами необходимо:

  • обеспечить слив нефтепродукта из всех всасывающих и нагнетательных трубопроводов, палубных магистралей, грузового насоса;
  • установить заглушки на фланцы приемников;
  • закрыть технологическую арматуру, пробки замерных втулок, вентиль дыхательного клапана.

144. Меры безопасности для нефтеналивного судна, производящего грузовые операции у нефтепричала, обязательны для судов, производящих грузовые операции при беспричальном наливе (сливе), а также для судов, осуществляющих перегрузку нефтепродукта с судна на судно.

145. Бортовые танки, не используемые в качестве грузовых, коффердамы, балластные, междудонные, трюмные и сухие отсеки, насосные отделения и другие отсеки, окружающие грузовые танки, должны вентилироваться воздухом или заполняться инертными газами, а кормовые коффердамы и цепные ящики - заливаться водой под крышку горловины люка.

ГЛАВА 16

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

146. При перевозке транспортных средств на сухогрузных судах, кроме паромов: остаток топлива в баках не должен превышать: у легковых автомобилей, колесных

  • тракторов малой и средней мощности, грузовых автомобилей грузоподъемностью до 2 тонн - 10 литров, у автомобилей грузоподъемностью свыше 5 тонн, гусеничных тракторов и тяжелых дорожных машин - 15 литров;
  • трюмы судов при перевозке транспортных средств должны быть оборудованы искусственной вентиляцией и системой объемного тушения пожара в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов, при этом необходимо обеспечить контроль за безопасной концентрацией нефтепродуктов в трюмах судов;
  • аккумуляторные батареи транспортных средств должны быть отключены путем отсоединения электропроводов от зажимов батареи.

147. При перевозке транспортных средств не допускается:

  • принимать к перевозке транспортные средства с течью топлива или масла;
  • пользоваться на палубе судна в районе стоянки транспортных средств открытым огнем;
  • оставлять топливные баки с открытыми горловинами;
  • запускать двигатель, заправлять транспортные средства топливом;
  • провозить в транспортных средствах легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.

148. До приема груза на судно необходимо проверить:

  • работоспособность, исправность и готовность к применению средств противопожарной защиты и пожаротушения, вентиляционных систем грузовых помещений, искрогасителей на дымовых и газовыпускных трубах;
  • состояние тепловой изоляции источников тепла (оборудования, трубопроводов и другого).

Результаты проверки противопожарной готовности судна к перевозке взрыво- и пожароопасных грузов указываются в судовом журнале.

149. Если на судне, перевозящем взрыво- и пожароопасный груз, в грузовых помещениях не предусмотрены системы измерения температуры груза, а также температуры, относительной влажности и состава воздуха помещений, в которых груз хранится (иных показателей - при необходимости), судно должно быть снабжено переносными приборами, предназначенными для этих целей и соответствующими свойствам груза.

Контроль за указанными параметрами проводится специально обученным членом экипажа, назначенным распоряжением капитана (командира, шкипера).

150. На судах, перевозящих опасные грузы, пребывание посторонних лиц не допускается.

151. Перевозимые опасные грузы должны быть надежно закреплены для недопущения их сдвига, трения, ударов друг о друга и другие предметы.

152. Во взрывоопасных зонах и в помещениях судна запрещается применять устройства (якорные, швартовные, буксирные, сцепные и иные), рабочий инструмент, приборы, аппаратуру, переносные детали и соединения трубопроводов, иные предметы, которые при нормальной эксплуатации могут вызвать искрообразование.

153. Для швартовки судна следует применять переносные мягкие кранцы и канаты, исключающие искрообразование, накопление статического электричества.

154. Перевозка на нефтеналивных судах других грузов, кроме нефтепродуктов, запрещается, за исключением перевозки на судах, построенных по специальным проектам.

155. На судах, груженных нефтепродуктами, перевозить другие грузы запрещается.

156. Перевозка нефтепродуктов в таре в помещениях, непосредственно прилегающих к жилым и сообщающихся с ними, не допускается.

157. На судах с металлической палубой перекатывание бочек с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями должно производиться по деревянному настилу. Перегрузка легковоспламеняющихся и горючих жидкостей через другие суда запрещается.

158. Перед выгрузкой нефтепродуктов в таре необходимо проверить концентрацию паровоздушной смеси в трюмах.

159. После перевозки нефтепродуктов в таре проводится анализ воздуха в трюмах в целях определения содержания паров нефтепродуктов и необходимости их дегазации (зачистки).

160. Буксировка и толкание барж с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями совместно с сухогрузными баржами в одном счале не допускаются. При буксировке и толкании барж с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями в одном счале должно быть не более двух барж.

161. При транспортировке двух нефтеналивных судов в одном счале между привальными брусьями этих судов необходимо устанавливать мягкие или деревянные кранцы.

162. Искрогасители буксировщика (толкача) должны быть исправными. Исправность искрогасителей проверяется при каждой смене вахты, о чем производится запись в вахтенном журнале.

163. Буксировщики и буксиры-толкачи должны быть снабжены первичными средствами пожаротушения, обеспечивающими возможность ликвидации пожара на буксируемых (толкаемых) баржах, в том числе оборудованы системой пенотушения с необходимым запасом пенообразователя, а также средствами вентилирования сухих отсеков толкаемой баржи.

ГЛАВА 17

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИПЕРЕВОЗКЕ ПАССАЖИРОВ

164. На пассажирских и грузопассажирских судах члены экипажа обязаны осуществлять постоянный контроль за соблюдением пассажирами противопожарного режима.

165. На пассажирских судах после отхода от причала из начальных пунктов по судовой радиотрансляции необходимо информировать о соблюдении противопожарного режима пассажирами на судне и порядке пользования бытовыми электроприборами.

166. В пассажирских каютах на видных местах должны быть размещены схематический план индивидуальной эвакуации людей, памятки с требованиями правил пожарной безопасности для проживающих и действиями на случай возникновения пожара.

167. На судах, осуществляющих перевозку пассажиров, не допускаются перевозка легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, опасных грузов, взрывчатых веществ и материалов, производство огневых, ремонтных работ.

168. Перевозка пассажиров на неисправных судах не допускается.

169. Доступ пассажиров в машинное отделение, иные помещения, не предназначенные для нахождения пассажиров, не допускается.

ГЛАВА 18

 ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОХОЖДЕНИИ СУДАМИ СУДОХОДНЫХ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ

170. Ответственность за соблюдение противопожарного режима при шлюзовании судов на шлюзах возлагается на администрацию шлюзов, а на судах - на капитанов (командиров, шкиперов) судов.

171. При подходе судна к шлюзу вахтенный начальник обязан по судовой радиотрансляции информировать экипаж судна, пассажиров о соблюдении противопожарного режима и недопущении курения, прекращении работы камбузных плит (кроме электрических). Администрация шлюза должна принять меры по усилению противопожарного режима на шлюзе.

ГЛАВА 19

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СТОЯНКЕ СУДОВ НА РЕЙДАХ И У ПРИЧАЛОВ

172. Подключение ремонтирующихся судов к береговому источнику электроэнергии может быть осуществлено по разрешению руководителя организации (пункта ремонта и отстоя). Подключение электроснабжения судна к береговому источнику электроэнергии не должно исключать возможности запуска средств противопожарной защиты и пожаротушения на судне.

173. Пассажирские и сухогрузные суда, порожние или с неогнеопасными грузами, брандвахты и дебаркадеры ставятся у причалов, на рейдах и в линии в количестве, определяемом противопожарным режимом, установленным владельцем причала или судовладельцем на рейдах.

174. Суда с опасными грузами (кроме нефтеналивных грузов всех классов, взрывчатых и ядовитых сильнодействующих веществ) ставятся в портах и на рейдах отдельно, на специально отведенных участках на расстоянии не менее 150 метров от других судов, плотов и береговых строений. Расстояние между линиями этих судов должно быть не менее 70 метров.

175. Места погрузки, выгрузки и перегрузки взрывчатых и ядовитых сильнодействующих веществ, а также места стоянок судов с такими грузами выбираются на пристанях и в портах не менее 250 метров от жилых и производственных строений, общих мест погрузки, стоянки судов и местонахождения самовозгорающихся и легковоспламеняющихся грузов и кислот в соответствии с требованиями правил перегрузок грузов.

176. Места для стоянки судов или проведения грузовых операций с взрывчатыми и ядовитыми сильнодействующими веществами, необходимое противопожарное обеспечение определяются комиссией в составе начальника порта (пристани), представителей органа по безопасности судоходства.

177. В местах вынужденной остановки судов с взрывчатыми и отравляющими веществами, а также на рейдах и у причалов буксирующие теплоходы буксир не отдают и являются дежурными на все время стоянки.

178. Пожарная безопасность судов внутригородской линии во время отстоя обеспечивается ответственными дежурными пункта ремонта и отстоя. При отсутствии штатных работников дежурный назначается из числа лиц вахтенной службы судов, находящихся на отстое.

179. Прием (сдача) судов под охрану пункта ремонта и отстоя осуществляется с записью в специальном журнале.

180. Проживание членов экипажа на судах внутригородской (местной) линии во время ночной стоянки не допускается.

ГЛАВА 20

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ НАХОЖДЕНИИ СУДОВ В ПУНКТАХ РЕМОНТА И ОТСТОЯ

181. Судовладельцы ежегодно перед закрытием навигации разрабатывают и утверждают мероприятия по пожарной безопасности при отстое судов в межнавигационный период. В соответствии с данными мероприятиями руководители организаций (пункта ремонта и отстоя) составляют конкретные планы для каждого пункта применительно к местным условиям и обстановке.

182. Не позднее чем за месяц до закрытия навигации комиссия, назначенная руководителем организации (далее - комиссия), проводит проверку планируемых пунктов ремонта и отстоя, определяет количество судов, размещаемых в акватории, вахтенных постов, дежурных судов, плавучих противопожарных установок, средств противопожарной защиты и пожаротушения, их исправность, устанавливает соответствующий противопожарный режим. Результаты работы комиссии оформляются актом. До оформления такого акта прием судов на отстой под охрану караванной службы не допускается.

183. В соответствии с результатами работы комиссии руководитель организации издает приказ об организации отстоя и охраны судов, разрабатывает мероприятия по обеспечению пожарной безопасности и безопасности отстоя судов в межнавигационный период.

184. После постановки на отстой последнего судна составляется план фактической расстановки счалов (линий) судов с указанием противопожарных разрывов между счалами. На берегу против каждого счала устанавливается табличка с указанием наименования судов и места их в счале.

185. После окончательной расстановки судов на отстой комиссия проводит повторное обследование пункта ремонта и отстоя, при этом устанавливает и записывает в акт необходимые к выполнению противопожарные мероприятия в соответствии со сложившейся фактической обстановкой.

186. Одновременно комиссия проверяет наличие и качество разработки администрацией плана фактической расстановки судов и оперативного плана пожаротушения в пункте ремонта и отстоя.

187. В оперативном плане пожаротушения должны быть указаны требования по тушению пожара ответственным за отстой флота (ответственным дежурным) до прибытия пожарных аварийно-спасательных подразделений. Оперативный план пожаротушения должен находиться в документации ответственного за отстой флота.

188. Противопожарные разрывы, подъезды к водоисточникам, съезды с берега на лед и проезды по территории пункта ремонта и отстоя должны быть всегда свободными для проезда пожарной аварийно-спасательной техники и оборудованы предупреждающими знаками и указателями.

ГЛАВА 21

ВЕДЕНИЕПЛАНОВ И НОРМ РАССТАНОВКИ СУДОВ

189. Разрабатываемые мероприятия по обеспечению пожарной безопасности отстоя и ремонта судов в межнавигационный период являются основой для разработки предварительного плана расстановки судов, который согласовывается с органом по безопасности судоходства.

190. Предварительный план расстановки судов должен быть выполнен графически с указанием мест расстановки каждого судна, средств связи звуковой сигнализации (колокола, сирены и иное), точек наружного электрического освещения, расположения вахтенных постов, дежурных пожарных судов, плавучих пожарных установок, пунктов сосредоточения пожарного инвентаря, водоисточников, пирсов и подъездов к ним.

191. При расстановке судов на зимний отстой и ремонт должны соблюдаться разрывы (между бортами и линиями) для различных типов судов, установленные в требованиях к размещению судов согласно приложению 1.

ГЛАВА 22

ОРГАНИЗАЦИЯ КАРАВАННОЙ СЛУЖБЫ

192. Количество вахтенных постов караванной службы определяется администрацией организации исходя из протяженности береговой линии и количества зимующих судов.

193. В пункте ремонта и отстоя должна находиться следующая документация:

  • приказ руководителя организации об организации безопасного отстоя и ремонта судов в межнавигационный период;
  • план фактической расстановки судов;
  • расписание действий караванной службы по пожарной тревоге;
  • оперативный план пожаротушения в пункте ремонта и отстоя;
  • схема расположения судовых помещений, выходов, трапов, противопожарных дверей (для двух-, трехдечных пассажирских судов);
  • вахтенный журнал ответственного дежурного по каравану;
  • журналы:
  • проверки состояния судов и выдачи ключей от них;
  • учета огневых работ;
  • дежурного электромеханика каравана;
  • инструктажа караванной службы и учета учений по борьбе с пожарами на караване; должностные инструкции лиц караванной службы;
  • табель противопожарного имущества каравана.

194. Вахтенная служба должна ежедневно проверять исправность пожарных насосных установок пункта ремонта и отстоя в порядке, установленном руководителем организации, осуществляющей эксплуатацию судов (судовладельцем).

ГЛАВА 23

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СРЕДСТВ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ, ПОЖАРОТУШЕНИЯ В ПУНКТАХ РЕМОНТА И ОТСТОЯ

195. К моменту постановки в затон первого зимующего судна в пункте ремонта и отстоя должно быть подготовлено и принято в эксплуатацию на зимний период дежурное судно.

196. Дежурство дежурного судна проводится до тех пор, пока движение во льдах будет безопасно, и вновь назначается весной с момента нарушения ледяного покрова и до выхода из пункта ремонта и отстоя в эксплуатацию последнего зимующего судна.

197. Количество дежурных судов в пунктах ремонта и отстоя устанавливается судовладельцем исходя из местных условий, количества, типов и пожарной опасности судов, площади акватории затона, а также с учетом необходимости быстрого рассредоточения судов в случае пожара.

198. Дежурные суда закрепляются за пунктом ремонта и отстоя и могут заменяться другими только в исключительных случаях.

199. Капитан (командир, шкипер) дежурного судна подчиняется только лицу, ответственному за отстой флота (ответственному дежурному по каравану). Все дополнительные указания администрации должны поступать только через такое лицо.

200. Команда дежурного судна должна назначаться из расчета не менее трех человек на каждую вахту.

201. Дежурное судно должно иметь буксирные и эксплуатационные качества, достаточные для буксировки всех типов судов, находящихся в пункте ремонта и отстоя, водооткачивающие установки и пожарные насосы.

Места расстановки указанных средств должны быть обозначены на плане фактической расстановки судов в пункте ремонта и отстоя.

202. Основные виды, размещение и обслуживание средств противопожарной защиты и пожаротушения устанавливаются согласно требованиям технических нормативных правовых и нормативных правовых актов, а также настоящим специфическим требованиям.

203. Для обеспечения забора воды насосными установками и пожарными автомобилями по акватории должны устраиваться подъезды и пожарные пирсы размером не менее 12 на 24 метра с твердым покрытием из расчета один пирс на пункт ремонта (отстоя) с устройством проруби, предотвращающей замерзание воды в зимнее время. При этом должна быть обеспечена возможность подачи воды на любой счал.

204. Пункт ремонта и отстоя должен быть оборудован следующими средствами связи и оповещения на случай пожара:

  • телефонной связью с пожарными аварийно-спасательными подразделениями;
  • телефонной связью между ответственным за отстой судов, ответственным дежурным по каравану и вахтенными постами;
  • радиотрансляционным оповещением с помощью динамиков, установленных на береговой линии пункта ремонта и отстоя;
  • сигнальными звуковыми средствами на вахтенных постах (колокол, сирена, металлический рельс и иное).

205. Электрическое освещение должно обеспечивать хорошую видимость по всей акватории пункта ремонта и отстоя. Вдоль всех проездов, дорог, в противопожарных разрывах и по периметру каравана должны быть установлены светильники, по береговой линии пункта ремонта и отстоя на возвышенных местах - прожекторы.

206. Для осмотра судов караванная служба (ответственные дежурные, вахтенные посты, электромеханик) должна быть обеспечена аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении согласно требованиям технических нормативных правовых актов.

ГЛАВА 24

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОДГОТОВКЕ СУДОВ К РЕМОНТУ И ОТСТОЮ

207. Проверка готовности судна к ремонту и отстою проводится комиссией, назначенной руководителем организации (пункта ремонта и отстоя), с участием представителя органа по безопасности судоходства.

208. Перед выводом судна из эксплуатации проверяются исправность средств противопожарной защиты и пожаротушения, наличие и пригодность пожарных рукавов, пенообразователя. Результаты проверки оформляются в акте единой книги осмотров судна (пожарно-контрольном формуляре). В акте указываются предлагаемые мероприятия по ремонту, пополнению или замене средств противопожарной защиты и пожаротушения в межнавигационный период.

209. На подлежащем ремонту или зимнему отстою судне прекращается работа двигателей внутреннего сгорания и котлов, проводятся работы по приведению судна в зимовочное состояние.

210. Пожарные рукава и стволы, первичные средства пожаротушения хранятся в одном из помещений судна, которое запирается и пломбируется. Огнетушители сдаются на пункт ремонта и отстоя в отапливаемое помещение. Номенклатура и количество первичных средств пожаротушения, оставляемых на время ремонта или зимнего отстоя на судне, определяются администрацией организации и судовладельцем в зависимости от назначения судна и планируемых ремонтных работ.

211. Суда, подлежащие ремонту с установкой на судоподъемные сооружения, должны быть подготовлены к этой операции до сдачи в караван.

ГЛАВА 25

ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ РЕЖИМ ДЛЯ СУДОВ, ПРИНЯТЫХ НА РЕМОНТ И ОТСТОЙ

212. Проживание на судах, принятых на ремонт и отстой, не допускается.

213. Вентиляционные каналы на судах должны быть перекрыты заслонками.

214. Каждый пост ручного пожарного инструмента должен быть укомплектован двумя пожарными ведрами с темляками, двумя пожарными топорами, ломом, лопатой, полотнищем противопожарным, инструкцией о порядке вызова пожарных аварийно­спасательных подразделений и объявления тревоги.

215. Образующиеся при работах на льду и на берегу отходы производства и остатки нефтепродуктов должны регулярно убираться и удаляться в специально организованные места.

216. Пожарная безопасность судна, находящегося в межрейсовом и аварийном ремонте, обеспечивается экипажем в соответствии с судовым расписанием.

ГЛАВА 26

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К СУДОВЫМ ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАМ В ПУНКТАХ РЕМОНТА И ОТСТОЯ

217. На пункте ремонта и отстоя должен быть установлен контроль за состоянием судовых электроустановок.

218. На время обеденного перерыва и после окончания рабочего дня подача электроэнергии на суда должна прекращаться.

219. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности при эксплуатации электросетей и электрооборудования на ремонтируемых судах возлагается на ответственных, которые проводят включение (отключение) потребителей электроэнергии на судовых электрощитах в течение рабочего дня.

220. Все электрические сети и оборудование судна, не подлежащие использованию в период ремонта, должны быть отключены на главном, аварийном и групповых распределительных щитах, предохранители этих участков должны быть вынуты, а рубильники опломбированы судовой администрацией. Если конструкции электрораспределительных щитов не позволяют выполнить это требование, на щитах должны быть выключены автоматические выключатели силовых сетей, а также сетей освещения, подающих питание в помещения, в которых ремонт не производится. В местах, где последовательно с автоматическими выключателями включены предохранители, предохранители должны быть сняты.

221. На главном распределительном щите должна быть вывешена переносная табличка, на которой указывается, какие автоматические выключатели разрешено включать в рабочее время. Перечень этих автоматических выключателей ответственный за ремонт судна по представлению судового электромеханика (механика) согласовывает с руководителем службы судового хозяйства или главным инженером организации.

222. Подвод электрической энергии, получаемой от береговых источников тока через главный распределительный или аварийный щит, по силовой сети судна допускается только в машинное помещение и мастерскую, а также при разовом включении механизированного переносного электрического инструмента.

223. Включение в судовую сеть электродвигателей вспомогательных механизмов и грузовых устройств проводится по отдельному разовому разрешению главного энергетика (главного механика, главного инженера) организации. В разрешении должны быть указаны дополнительные меры, обеспечивающие пожарную безопасность при включении этих механизмов.

224. Допускается включать в судовые электросети для обогрева ремонтируемых помещений штатные электронагревательные приборы.

225. Включение в судовую сеть переносных электроприборов и электрокалориферов для отопления машинных отделений проводится через главный распределительный щит. Устройство защитного отключения и плавкая вставка предохранителя фидера, через который включается переносный электроприбор, должны соответствовать силе рабочего тока, потребляемого прибором. Использование групповых щитов электрической сети, расположенных в пассажирских и служебных помещениях судов, для подключения переносных электроприборов не допускается.

226. Для подключения электросварочных аппаратов использовать электрические сети судна не допускается. Для этой цели должны использоваться самостоятельные линии, проложенные вне судна.

227. В случае, когда находящиеся на ремонте суда установлены на рейде, вдали от береговой полосы, допускается установка электросварочного аппарата на судне. В этом случае организацией должны быть разработаны мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при включении сварочного аппарата в судовую электросеть.

ГЛАВА 27

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РАБОТ

228. Перед началом огневых работ прилегающие к месту сварки сгораемые конструкции (изоляция, обшивка и иное), а также слои краски должны быть удалены в радиусе 0,6 метра.

229. Котел для растопки битумов и смол должен устанавливаться на специальных площадках, удаленных от судов, сгораемых построек и материалов не менее чем на 50 метров.

ГЛАВА 28

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОДГОТОВКЕ СУДОВ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСЛЕ ЗИМНЕГО РЕМОНТА И ОТСТОЯ

230. На судах, готовящихся к эксплуатации после зимнего ремонта и отстоя, должны быть установлены и подготовлены к действию все средства противопожарной защиты и пожаротушения, предусмотренные эксплуатационной документацией на судно. Выпускать в эксплуатацию суда, не обеспеченные средствами пожаротушения, не допускается.

231. После окончания ремонта судна и до сдачи его в эксплуатацию ответственным за выполнение требований пожарной безопасности является капитан (командир, шкипер).

232. Перед сдачей судна в эксплуатацию судовладелец обязан провести его детальное пожарно-техническое обследование.

233. Размещение членов экипажа судна после ремонта и отстоя проводится только при полной готовности всех его первичных средств пожаротушения и стационарных систем пожаротушения и при наличии вахтенной службы на судне.

234. Перед выпуском судов в эксплуатацию капитаны (командиры, шкиперы) должны провести с членами экипажа судна учебные пожарные тревоги в соответствии с общими требованиями по подготовке экипажей судна.

ГЛАВА 29

ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА

235. Порядок сообщения о пожаре, действия экипажа при пожаре, применение средств противопожарной защиты, пожаротушения и связи, объявление пожарной тревоги на судах устанавливаются судовым расписанием по общесудовой (пожарной) тревоге.

236. В расписании по общесудовой (пожарной) тревоге должны быть указаны должностные лица, ответственные за пуск каждой из систем пожаротушения.

237. В случае возникновения пожара действия экипажа судна должны быть направлены на обеспечение безопасности людей, их эвакуацию, сохранность материальных ценностей.

ГЛАВА 30

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СРЕДСТВ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ И ПОЖАРОТУШЕНИЯ

238. Каюты, помещения, участки должны быть обеспечены исправными средствами противопожарной защиты и пожаротушения, а также средствами индивидуальной защиты. Вид и количество указанных средств определяются согласно требованиям технических нормативных правовых и нормативных правовых актов.

239. Средства противопожарной защиты и пожаротушения должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов и нормативных правовых актов.

240. Системы пожарной сигнализации, автоматические установки пожаротушения, средства внутрисудовой связи и оповещения (авральной сигнализации) должны постоянно находиться в рабочем состоянии (быть подключены к источникам электропитания) как на ходу, так и во время стоянки. Выключение и переключение питания этих систем может проводиться с письменного разрешения капитана (командира, шкипера) судна.

241. Контроль исправности и работоспособности систем пожарной сигнализации и автоматических установок пожаротушения, средств внутрисудовой связи и оповещения проводится вахтенным начальником при приемке вахты.

242. Внутрисудовая связь должна обеспечивать оповещение в случае возникновения пожара и передачу необходимых распоряжений по организации пожаротушения и эвакуации пассажиров.

243. Ответственность за наличие на судне исправных средств противопожарной защиты и пожаротушения, а также средств индивидуальной защиты возлагается на капитана (командира, шкипера) и судовладельца.

244. Повседневный контроль за хранением, содержанием и постоянной готовностью средств противопожарной защиты и пожаротушения, а также средств индивидуальной защиты несут лица командного состава судна в соответствии с расписанием по заведованию.

245. Ежемесячно, а также перед выходом в плавание электромеханик (механик) должен проверить надежность работы электрических приводов пожарных насосов. Результаты проверки отражаются в электротехническом (при его отсутствии - в машинном или едином вахтенном) и вахтенном журналах.

246. Эксплуатация средств противопожарной защиты и пожаротушения, а также средств индивидуальной защиты не по назначению (для борьбы с пожарами, проведения учений и занятий) не допускается.

247. Насосы и трубопроводы водяной системы пожаротушения не допускается использовать для перекачки нефтепродуктов, масел и других воспламеняющихся жидкостей, а также для осушения отсеков, в которых могут быть остатки воспламеняющихся жидкостей.

248. При размещении первичных средств пожаротушения не должны ухудшаться условия эвакуации людей.

249. Первичные средства пожаротушения передаются на сохранность ответственным за пожарную безопасность помещений, участков судна.

250. Проверка технического состояния должна проводиться в период эксплуатации: пожарных кранов - не реже одного раза в 6 месяцев с составлением акта;

пожарных насосов на поддержание требуемого напора путем пуска - не реже одного раза в 10 дней, на надежность перехода с основного на резервное электроснабжение - не реже одного раза в месяц (при наличии привода пожарных насосов от двигателя внутреннего сгорания одновременно проверяется техническая исправность всех систем двигателя). Результаты проверки отражаются в вахтенном журнале.

251. Размещать первичные средства пожаротушения следует на видных местах. К средствам противопожарной защиты и пожаротушения должен быть обеспечен свободный доступ, они должны быть защищены от каких-либо повреждений при грузовых операциях и в повседневных условиях эксплуатации судна.

252. Средства противопожарной защиты и пожаротушения должны быть надежно закреплены на случай волнений и вибраций, при этом должен быть обеспечен их быстрый съем при пожаре.

253. Шкафы для пожарных кранов внутреннего противопожарного водопровода должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов и быть опломбированными. На дверце пожарного шкафа с внешней стороны должен быть указан порядковый номер крана.

254. Пожарные рукава во внутренних пожарных кранах должны быть сухими, скатанными в двойную скатку, присоединенными к пожарному крану и стволу. Пожарные рукава должны быть промаркированы согласно приложению 2.

255. Первичные средства пожаротушения, находящиеся вне помещений, следует защищать от воздействия атмосферных осадков.

256. Переносные огнетушители должны размещаться:

  • навеской на вертикальные конструкции на высоте не более 1,5 метра от уровня пола до нижнего торца огнетушителя и на расстоянии от двери, достаточном для ее полного открывания;
  • в легкодоступных и заметных местах, где исключено попадание прямых солнечных лучей и непосредственное (без заградительных щитков) воздействие отопительных и нагревательных приборов;
  • вблизи мест наиболее вероятного возникновения пожара, вдоль путей прохода, а также около выхода из помещения.

257. Огнетушители следует устанавливать так, чтобы обеспечивалась возможность прочтения инструктивных и маркировочных надписей на корпусе, а также удобство и оперативность пользования ими.

258. Огнетушители должны быть промаркированы с указанием наименования организации, приписки судна, наименования судна, даты поступления огнетушителя на судно, порядкового номера огнетушителя.

259. Запорная арматура огнетушителей должна быть опломбирована. Огнетушители с сорванными пломбами должны быть изъяты для проверки и перезарядки.

260. Огнетушители, выведенные на время ремонта, испытания или перезарядки из эксплуатации, должны заменяться резервными огнетушителями с техническими и эксплуатационными характеристиками, не уступающими замененным.

261. В зимний период огнетушители, находящиеся вне помещений и в неотапливаемых помещениях (при температуре окружающей среды ниже 1 градуса Цельсия), если значение температуры выходит за рабочий температурный диапазон огнетушителя, следует хранить в ближайших отапливаемых помещениях. В этих случаях в местах их прежнего нахождения должна помещаться информация о месте нахождения огнетушителей, а место нахождения огнетушителя обозначается указателем (знаком).

262. Полотнища противопожарные необходимо не реже одного раза в месяц просушивать и очищать от пыли.

263. Кнопки пуска вентиляторов систем противодымной защиты и кнопки дистанционного пуска пожарных насосов должны быть застеклены и иметь надпись «Пуск вентиляторов противодымной защиты», «Пуск пожарного насоса».

Приложение 1

к специфическим требованиям по обеспечению пожарной безопасности на судах внутреннего водного транспорта

ТРЕБОВАНИЯ

к размещению судов

Типы судов

Количество судов в линии (счале), единиц

Технологические разрывы между бортами судов, метров

Противопожарные разрывы между линиями (счалами) судов, метров

 

1. Теплоходы пассажирские:

       

трехпалубные

3

5

25

 

двухпалубные

4

5

25

 

однопалубные

6

3

25

 

внутригородских линий

10

3

20

 

2. Дебаркадеры и брандвахты

4

5

25

 

3. Несамоходные суда и буксиры с деревянными надстройками

6

3

25

 

4. Буксиры с металлическими надстройками

10

3

25

 

5. Теплоходы сухогрузные

грузоподъемностью, тонн:

     

до 1000

10

3

10

свыше 1000

6

3

10

6. Баржи сухогрузные металлические с надстройками

6

3

10

7. Понтоны

не нормируется

не нормируется

5

8. Суда технического флота, плавучие краны

6

3

10

9. Самоходные суда длиной до 25 метров

15

3

10

               

 

Примечания:

1. При установке пассажирских судов на палубах металлических барж их количество в линии должно быть не более 6, технологический разрыв - не менее 3 метров, противопожарный разрыв - не менее 10 метров.

2. При расположении надстроек смежных судов в шахматном порядке их количество в линии может быть увеличено.

3. Плавучие мастерские, доки и прочие плавучие сооружения, предназначенные для работы в межнавигационный период, устанавливаются отдельно на расстоянии не менее 30 метров от зимующих судов и береговых сооружений. В исключительных случаях допускается постановка к борту плавучей мастерской одного ремонтирующегося судна с разрывами между бортами 3 метра.

4. Разрывы между линиями судов различных типов определяются исходя из наибольшего разрыва, установленного для типа судов одной из смежных линий.

5. Расстановка судов на берегу (на слипе, эллинге) должна проводиться в соответствии с требованиями правил технической эксплуатации слипов и эллингов.

6. Места расстановки понтонов должны предусматриваться таким образом, чтобы не препятствовать подходу дежурного судна к иным судам в пункте ремонта и отстоя.

Приложение 2 к специфическим требованиям по обеспечению пожарной безопасности на судах внутреннего водного транспорта

МАРКИРОВКА

пожарных рукавов

Маркировка на пожарные рукава наносится на расстоянии 500-1000 миллиметров от каждой соединительной головки несмываемой, неосыпающейся краской красного цвета по трафарету, высота цифр должна быть 60 миллиметров.

markirovka

nefox